Addy escreveu:
Having been a knitter for some 50 years I am totally confused by the instructions of the pattern 210-5. I have no idea what the bulk of the body is supposed to be in stitch form. Garter stitch is every stitch a knit stitch on both the right and wrong side of the work. Stocking stitch is a row of knit and a row or purl. what on earth does A1 mean. what is the method used for the sweater. the rib rows are fine, do you have a name for the stitches created in the bulk. I am truly disappointed .
22.03.2022 - 10:17DROPS Design respondeu:
Dear Addy, work A.1 as follows: on row 1 (= right side) work: knit 2; on row 2 (wrong side, reading from the left towards the right): knit 1, purl 1 - repeat these 2 rows, ie you will work alternately 1 stitch in stocking stitch (= 1st stitch in A.1) and 1 stitch in garter stitch (=2nd stitch in A.1). To make the pattern symmetrical on each side, you finish with the first stitch in A.1, so that, from WS you will first purl 1, then repeat (K1, P1). Hope it can help. Happy knitting!
22.03.2022 - 10:32
Petra escreveu:
Betrifft die Abnahmen am Vorderteil. Wenn von der linken Schulter die Rede ist, ist das dann so gemeint, wie ich das Strickstück vor mir liegen habe, oder wie ich es später trage?
01.03.2022 - 19:25DROPS Design respondeu:
Liebe Petra, die linke Schulter ist die linke Seite, wenn der Pullover getragen wird, also die Linke Schulter wird dann die rechte Schulter wenn Sie das Strickstück vor Ihnen liegt. Diese Abnahmen sollen gegen Halsausschnitt gestrickt werden, dh wenn die Reihen vom Halsausschnitt beginnen, nehmen Sie nach den 3 ersten Maschen ab; wenn die Reihen vom Armausschnitt/von der Seite beginnen, nehmen Sie vor den 3 letzten Maschen ab (immer bei einer Hin-Reihe). Viel Spaß beim stricken!
02.03.2022 - 09:35
Fenny escreveu:
Volgens patroon is wordt er een ribbelseek gebruikt, maar op de foto is er een andere steek gebruikt. Kan de juiste steek worden aangegeven?
29.01.2022 - 10:45DROPS Design respondeu:
Dag Fenny,
De trui wordt gebreid in patroon A.1, deze vindt je naast de maattekening onderaan de beschrijving. Dit is een combinatie van tricotsteek n ribbelsteek, dus de ene steek in ribbelsteek en de andere steek in tricotsteek.
30.01.2022 - 12:26
Mette Engelbrecht escreveu:
Hvor finder jeg diagram 1A?\r\nMvh Mette
19.01.2022 - 08:19
Diane Gagné escreveu:
Le pull gris ils disent diminuer en même temps 12 mailles à intervalle régulier ils veulent dire quoi ils parlent à l'endroit mais ils disent 6 et 7 ieme mailles ensembles???
14.01.2022 - 23:23DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Gagné, cette leçon explique comment diminuer (ou augmenter) à intervalles réguliers et devrait vous aider à comprendre comment calculer où placer vos diminutions. Bon tricot!
19.01.2022 - 10:25
Frances escreveu:
So in working the body of the sweater it says to work a k over k and p over p. Isn’t this the same as 1x1 rib. I saw a few places where you explained it but it still comes out 1x1 rib. Or have I misunderstood what you are saying?
14.12.2021 - 16:54
IRMA JUNGERSTAM escreveu:
Hejsan, nu såg jag det lilla Diagrammet . Mvh Irma Jungerstam
04.12.2021 - 19:53
IRMA JUNGERSTAM escreveu:
Hej, var finns diagrammet ? Diagram symbols = rätmaska från rätsidan, avigmaska från avigsidan symbols = avigmaska från rätsidan, rätmaska från avigsidan Jag förstår mig inte på detta diagram. Mvh Irma Jungerstam
04.12.2021 - 19:43DROPS Design respondeu:
Hej Irma. Du hittar diagrammet till höger om måttskissen, längst ner på mönstret. Mvh DROPS Design
06.12.2021 - 10:32
Christine escreveu:
Bonjour, je ne comprend pas les diminutions pour le dos : 1-1-1-1-1 fois 3 mailles. je suis habitué à la terminologie 6fs 1m exemple. Donc, est-ce que 1-1-1-1-1-1 fois trois mailles veut dire : 6fs 3 mailles de chaque coté et à chaque rang ?
02.12.2021 - 19:42DROPS Design respondeu:
Bonjour Christine, la série de nombre s'applique à chaque fois à chaque taille (comme le nombre de mailles à monter par ex. ) autrement dit, dans ce cas précis, c'est 1 fois (3 mailles) pour toutes les tailles, nous avons fait le choix de conserver les 6 tailles pour éviter les erreurs d'interprétation. Bon tricot!
03.12.2021 - 08:08
Gerda escreveu:
Verstehe ich das Diagramm richtig?Die Hinreihen werden mit rechten Maschen gestrickt und die Rückreihen eine Masche rechts und eine Masche links im Wechsel?
28.11.2021 - 18:52DROPS Design respondeu:
Liebe Gerda, ja genau, es handelt sich um ein Rippenmuster mit 1 Masche glatt rechts (= die 1. Masche in A.1) und 1 Masche kraus rechts (= die 2. Masche in A.1). Viel Spaß beim stricken!
29.11.2021 - 08:05
Rainy Day Sweater#rainydaysweater |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Pulôver tricotado em ponto texturado, em DROPS Air. Do S ao XXXL
DROPS 210-5 |
|||||||
---------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1. DIMINUIÇÕES-1 (a intervalos regulares): Para calcular quando diminuir, contar o número total de malhas (por ex. 89 malhas) e dividi-lo pelo número de diminuições a fazer (por ex. 12) = 7.4. Para diminuir neste exemplo, vai-se tricotar juntamente em meia cerca de cada 6.ª e 7.ª malha. DIMINUIÇÕES-2 (decote da frente): Diminuir a 3 malhas do rebordo, tricotar estas 3 malhas em ponto meia ao longo do decote. Todas as diminuições são feitas pelo direito. Diminuir da seguinte maneira antes das malhas colocadas em espera num alfinete de malhas para o decote (ombro esquerdo). Tricotar até restarem 5 malhas (em direcção às malhas em espera), tricotar 2 malhas juntamente em meia e tricotar as 3 últimas malhas em ponto meia. Diminuir da seguinte maneira depois das malhas colocadas em espera num alfinete de malhas para o decote (ombro direito). Tricotar 3 malhas em ponto meia, deslizar a malha seguinte em meia, tricotar a malha seguinte em meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada, tricotar as restantes malhas da carreira. AUMENTOS (mangas): Começando 1 malha antes do fio marcador, fazer 1 laçada, 2 malhas (o fio marcador está a meio destes malhas), fazer 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. ---------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ---------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO DA PEÇA: Tricota-se em idas e voltas em 2 partes unidas entre elas. As mangas tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas. COSTAS: Montar 89-97-103-113-125-137 malhas com a agulha circular 4,5 mm em Air e tricotar 1 carreira liga pelo avesso. Tricotar então pelo direito da seguinte maneira: 2 malhas de orla em ponto jarreteira – ver acima -, *1 malha meia/1 malha liga*, repetir de * a * até restarem 3 malhas, 1 malha meia e 2 malhas em ponto jarreteira. Continuar desta maneira até a peça medir 8 cm. Continuar com a agulha circular 5,5 mm e tricotar 1 carreira meia pelo direito diminuindo ao mesmo tempo 12-14-14-16-18-20 malhas a intervalos regulares – VER DIMINUIÇÕES-1 = 77-83-89-97-107-117 malhas. Tricotar A.1 com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. Quando a peça medir 43-44-45-46-47-48 cm, arrematar para as cavas de cada lado da peça. Arrematar no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 1-1-1-1-1-1 vez 3 malhas, 1-1-1-1-1-1 vez 2 malhas e 1-1-2-2-2-3 vezes 1 malha = 65-71-75-83-93-101 malhas. Continuar A.1 até a peça medir 60-62-64-66-68-70 cm. Arrematar, então, as 27-27-29-31-33-35 malhas centrais para o decote, e terminar cada ombro separadamente. Diminuir, depois, para o decote da seguinte maneira: 1 vez 1 malha no princípio da carreira seguinte = restam 18-21-22-25-29-32 malhas para o ombro. Continuar até a peça medir 62-64-66-68-70-72 cm, arrematar. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: Montar e tricotar como se fez para as costas até a peça medir 54-56-58-60-62-64 cm. Colocar, então, as 17-17-19-21-23-25 malhas centrais em espera num alfinete de malhas para o decote, e terminar cada ombro separadamente. Diminuir então em todas as carreiras que começam no lado do direito: 6 vezes 1 malha – ver DIMINUIÇÕES-2 (decote da frente) = restam 18-21-22-25-29-32 malhas para o ombro. Continuar até a peça medir 62-64-66-68-70-72 cm, e arrematar. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MANGAS: As mangas tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas/a agulha circular, de cima para baixo. Dividir a peça para a cabeça da manga e terminar em idas e voltas. Montar 46-48-50-52-52-56 malhas nas agulhas de pontas duplas 4,5 mm em Air e tricotar 1 volta meia. Continuar em canelado, 1 malha meia/1 malha liga. Quando a peça medir 8 cm, mudar para as agulhas de pontas duplas 5,5 mm e tricotar em ponto meia, diminuindo ao mesmo tempo na 1.ª carreira em ponto meia 8-8-8-8-8-10 malhas a intervalos regulares = 38-40-42-44-44-46 malhas. Colocar um fio marcador no princípio da carreira = meio sob a manga. Continuar em ponto meia e, AO MESMO TEMPO, quando a peça medir 10-10-10-10-12-12 cm, aumentar 1 malha de cada lado do fio marcador – VER AUMENTOS. Tricotar as laçadas torcidas na carreira seguinte, para evitar buracos. Aumentar 11-12-13-13-15-15 vezes ao todo a cada 3½-3½-3-3-2-2 cm = 60-64-68-70-74-76 malhas. Quando a peça medir 50-49-49-48-45-44 cm, arrematar 3 malhas de cada lado do fio marcador (= arrematam-se 6 malhas ao todo a meio sob a manga), terminar a manga em idas e voltas, arrematando no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 1 vez 2 malhas e 1 vez 3 malhas. Arrematar as restantes malhas. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Costurar os ombros. Montar as mangas. Fazer a costura dos lados nas malhas ourela até restarem 8 cm = fendas dos lados. GOLA: Levantar cerca de 92-106 malhas com agulha circular 4,5 mm à volta do decote (incluindo as malhas em espera – o número de malhass deve ser múltiplo de 2). Tricotar em canelado 1 malha meia/1 malha liga durante 9 cm. Arrematar. Dobrar o canelado ao meio pelo avesso e costurar. Para evitar que a gola fique demasiado apertada e a orla não vire, é importante que a costura seja elástica. |
|||||||
Explicações do diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #rainydaysweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 27 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 210-5
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.