Sabine escreveu:
Ich habe diesen schönen Pullover angefangen zu stricken und musste leider feststellen, dass man mit den angegebenen 350g in der Grundfarbe höchstens einen ärmellosen Pulli stricken kann. Das ist sehr schade, denn ansonsten ist das Strickmuster sehr schön.
13.03.2025 - 21:20
Adriana escreveu:
Como sé cual es mi medida de patrón,tienen alguna tabla para sus patrones?
27.08.2024 - 06:04DROPS Design respondeu:
Hola Adriana, puedes ver el esquema de medidas para este patrón, con las medidas en cm, en la parte inferior del patrón, después de los diagramas. Para más información, puedes leer la siguiente lección: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=24&cid=23.
31.08.2024 - 18:09
Patricia escreveu:
Hola cómo puedo descargar
09.07.2024 - 22:35
Marie Janick escreveu:
Je souhaite tricoter le pull Winter Fjords mais j'ai vu que la laine était feutrable, ca veut dire qu'il va feutrer au lavage ? si je veux le faire en Népal ou en Big Mérino quelle quantité de laine me faudra t-il ? la longueur par pelote étant beaucoup plus courte. Par exemple il est dit en Air 250 g puis 6 fois 50 g puisque 6 couleurs en sachant que Air fait plus ou moins 150 m alors que Népal ou B. Mérino ne font que 75 m. Merci de m'aider car je souhaite commander
10.04.2024 - 13:59DROPS Design respondeu:
Bonjour Marie Janick, être feutrable signifie juste que l'on peut la feutrer en machine, mais si vous respectez les consignes d'entretien (cf nuancier et étiquette), votre ouvrage ne feutrera pas. Utilisez le convertisseur pour voir les alternatives possibles et les quantités correspondantes. Il est toutefois possible que vous n'ayez besoin que d'1 seule pelote de certaines couleurs, mais nous n'avons pas de quantité plus précises car le pull a été tricoté en Air, utilisez le métrage recommandé par le convertisseur, votre magasin pourra vous aider si besoin. Bon tricot!
10.04.2024 - 14:08
Nadia escreveu:
Bonjour Je voudrais tricoter le pull Winter Fjords et changer la drops air avec une autre laine. Laquelle me conseillez-vous? Merci
12.03.2023 - 13:21DROPS Design respondeu:
Bonjour Nadia, utilisez notre convertisseur pour voir les alternatives possibles et les quantités correspondantes nécessaires - votre magasin DROPS saura vous conseiller en fonction de ce que vous recherchez, et ce, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
13.03.2023 - 09:46
Liesbeth Wielsma escreveu:
Waar vind ik een video over het meerderen door een omslag ZONDER dat er een gaatje ontstaat? Dus de omslag in de volgende naald gedraaid recht breien. Het hele stuk jacquard heb ik nu gebreid, en daar vallen de meerderingen niet zo op, maar de meerderingen in alleen bruin zou ik graag wat meer onzichtbaar willen hebben. Is daar ergens een video van? Want ik weer eigenlijk niet of ik het nu op de juiste manier doe.
24.02.2023 - 13:48DROPS Design respondeu:
Dag Liesbeth,
In deze video kun je zien hoe je de omslagen in de volgende naald kunt breien. In de video worden verschillende manieren van gedraaid breien getoond, maar in deze trui kun je het beste steeds 1 manier aanhouden, zodat het er hetzelfde uitziet op de ronde pas.
24.02.2023 - 19:31
Anna escreveu:
Hej, jag har kommit hit: "Fortsätt sedan med brun till arbetet mäter 29 cm, SAMTIDIGT när arbetet mäter 27 cm, ökas det 8 maskor jämnt förd. – kom ihåg ÖKNINGSTIPS-1 = 260 maskor. Nästa varv stickas så här.." Jag har stickat till 27 cm och gjort ökningen. Men ska jag fortsätta direkt efter det med bara räta till arbetet mäter 29 cm? och efter det börja med "nästa varv sticka såhär"? Hälsningar Anna
11.03.2022 - 11:01DROPS Design respondeu:
Hej Anna. Ja du fortsätter då med brun och räta maskor tills arbetet mäter 29 cm då du stickar "nästa varv stickas såhär".. Mvh DROPS Design
11.03.2022 - 14:15
Richard Duddridge escreveu:
Thank you for the help. Although I thought carefully about the instructions & finally 'worked' it out for myself. Keep safe.
13.12.2021 - 12:17
Richard Duddridge escreveu:
Help.\r\nI have completed up to here:- slip the next 47-52-56-57-60-63 stitches on a stitch holder for sleeve, cast on 8-8-8-10-10-10 new stitches on needle (= in the side under sleeve). Should I join yarn to cast on the 8 sts after or cast on the new 8sts before those on the stitch holder?
12.12.2021 - 13:14DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Duddridge, you will slip the stitches for sleeve on a stitch holder and cast on the new 8 sts instead - this lesson shows from picture 10 how you will put the stitches for sleeve aside (on a thread/stitch holder) and cast on the new 8 sts mid under sleeve. Happy knitting!
13.12.2021 - 09:41
Richard Duddridge escreveu:
Hi. Thank you for the reply to my question. I now have another! Working the A1 pattern for the sweater,the 18th row shows the colours as being 'wheat & off-white'. But the previous 2 rows (16 & 17) are 'black & off-white')!Should row 18 be the same? This would then make a 'cross pattern' of black against the off-white... Thanking you for your support. Richard
03.12.2021 - 10:15DROPS Design respondeu:
Dear Mr Duddridge, the row 16 &17 are worked with off-whte and black - the row 18 will be worked with off white and brown (the next rows will be also with off-white and brown)., ie the top of the "cross" will be in brown, not in black. Happy knitting!
03.12.2021 - 13:38
Winter Fjords#winterfjordssweater |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||
Pulôver tricotado de cima para baixo com encaixe arredondado e com jacquard norueguês, em DROPS Air. Do S ao XXXL
DROPS 207-21 |
||||||||||||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ---------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1. NOTA! Para que as laçadas sejam mais visíveis no diagrama, utiliza-se 2 símbolos diferentes. Tricotar essas duas laçadas torcidas na carreira seguinte, para evitar buracos. AUMENTOS-1 (a intervalos regulares): Para calcular quando aumentar, contar o número total de malhas (por ex. 84 malhas) e dividi-lo pelo número de aumentos a fazer (por ex. 6) = 14. Para aumentar neste exemplo, vai-se fazer 1 laçada depois de cada 14.ª malha. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. AUMENTOS-2 (lados pulôver): Tricotar até restarem 2 malhas antes do fio marcador, 1 laçada, 4 malhas meia (o fio marcador fica a meio destas malhas), 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. Tricotar então as novas malhas em ponto meia. DIMINUIÇÕES (mangas): Diminuir 1 malha de cada lado do fio marcador da seguinte maneira: Tricotar até restarem 3 malhas antes do fio marcador e tricotar 2 malhas juntamente em meia, 2 malhas meia (o fio marcador fica entre estas malhas), deslizar 1 malha em meia, 1 malha meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada. ---------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ---------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO DA PEÇA: Tricota-se de cima para baixo, em redondo na agulha circular. As mangas tricotam-se em redondo com a pequena agulha circular/as agulhas de pontas duplas. GOLA: Montar 84-88-92-96-104-108 malhas com a agulha circular 4 mm em preto e tricotar 1 volta meia. Tricotar então em canelado (= 2 malhas meia/2 malhas liga) durante 3 cm. ENCAIXE: Continuar com a agulha circular 5,5 mm e tricotar 1 volta meia aumentando ao mesmo tempo 6-12-13-14-16-22 malhas a intervalos regulares - ver AUMENTOS-1 (a intervalos regulares) = 90-100-105-110-120-130 malhas. Tricotar 3 carreiras meia. Repetir, então, o jacquard A.1 (= 5 malhas) em redondo (= 18-20-21-22-24-26 vezes em largura ao todo). MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Depois de A.1, temos 216-240-252-264-288-312 malhas e a peça mede cerca de 24 cm a partir da carreira de montagem. Continuar em castanho até a peça medir 25-27-29-31-33-35 cm e, AO MESMO TEMPO, quando a peça medir 24-25-27-29-31-33 cm, aumentar 0-0-8-10-12-14 malhas a intervalos regulares – não esquecer AUMENTOS-1 = 216-240-260-274-300-326 malhas. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: Tricotar as 30-34-37-40-45-50 primeiras malhas (= metade das costas), colocar as 47-52-56-57-60-63 malhas seguintes em espera num alfinete de malhas para a manga, montar 8-8-8-10-10-10 malhas (= lado, sob a manga), tricotar as 61-68-74-80-90-100 malhas seguintes (= frente), deslizar as 47-52-56-57-60-63 malhas seguintes em espera num alfinete de malhas (= manga), montar 8-8-8-10-10-10 malhas (= lado, sob a manga), tricotar as 31-34-37-40-45-50 últimas malhas (= metade das costas). Terminar as costas/a frente e as mangas separadamente. MEDIR A PARTIR DAQUI! COSTAS & FRENTE: = 138-152-164-180-200-220 malhas. Colocar um fio marcador de cada lado da peça, a meio das 8-8-8-10-10-10 novas malhas montadas sob as mangas (= 4-4-4-5-5-5 das novas malhas de cada lado do fio marcador). Continuar em redondo, em castanho e em ponto meia. Quando a peça medir 4 cm, aumentar 1 malha de cada lado do fio marcador de cada lado da peça – VER AUMENTOS-2. Repetir estes aumentos quando a peça medir 16 cm = 146-160-172-188-208-228 malhas. Quando a peça medir 27 cm, aumentar 22-24-24-28-28-32 malhas a intervalos regulares = 168-184-196-216-236-260 malhas. Continuar com a agulha circular 4 mm em canelado = 2 malhas meia/2 malhas liga durante 4 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam. O pulôver mede cerca de 56-58-60-62-64-66 cm de altura total a partir do ombro do meio da frente. MANGAS: Retomar as 47-52-56-57-60-63 malhas do alfinete de malhas de um lado da peça para a pequena agulha circular/as agulhas de pontas duplas 5,5 mm e levantar também, em castanho, 1 malha em cada uma das 8-8-8-10-10-10 malhas montadas sob a manga = 55-60-64-67-70-73 malhas. Colocar 1 fio marcador a meio das 8-8-8-10-10-10 novas malhas (= 4-4-4-5-5-5 das novas malhas de cada lado do fio marcador). Começar a carreira aqui e tricotar em redondo, em ponto meia, em castanho. Quando a peça medir 4-4-4-4-4-5 cm a partir da separação, diminuir 2 malhas sob a manga – VER DIMINUIÇÕES. Diminuir desta maneira 10-12-13-13-14-15 vezes ao todo a cada 3-2½-2-2-2-1½ cm = 35-36-38-41-42-43 malhas. Quando a peça medir 37-36-34-33-31-30 cm, aumentar 5-4-6-7-6-9 malhas a intervalos regulares = 40-40-44-48-48-52 malhas. Continuar com as agulhas de pontas duplas 4 mm em canelado (2 malhas meia/2 malhas liga) durante 4 cm. A manga mede 41-40-38-37-35-34 cm ao todo a partir da separação. Tricotar a outra manga da mesma maneira. |
||||||||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #winterfjordssweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 25 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 207-21
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.