Sabina escreveu:
Hi. I'm about to cast on new stitches for the below section _"loosely cast on stitches on both sides at the end of each row as follows: 2 stitches 2 times, 4 stitches 6 times and then 30-30-32-32-36-36 stitches 1 time." Can you please explain row by row how the new stitches are being worked on in each row? How many rows altogether for this section - is it 4 + 12+2? Thanks
01.01.2020 - 21:39DROPS Design respondeu:
Dear Sabina, simply work the new stitches on each side in pattern so that you keep the English rib from the sleeve as well as on new stitches. Happy knitting!
02.01.2020 - 15:47
Alessia escreveu:
Buonasera. Di solito i campioni mi tornano sempre con le vostre misure. Questa volta per il campione a legaccio con i ferri 4 per 10 cm mi vengono 20 maglie! È corretta la vostra misurazione?
21.12.2019 - 18:11DROPS Design respondeu:
Buonasera Alessia, abbiamo corretto il testo: il campione è a coste inglesi. Provi a rifarlo con i ferri 4,5 mm. Buon lavoro!
21.12.2019 - 18:55
Bruna escreveu:
Volevo sapere esattamente a quanti punoi devo inserire il segnapunti A da dove devo prendere le misure ? Io l'ho inserito dopo 30 maglie
19.12.2019 - 17:49DROPS Design respondeu:
Buonasera Bruna, abbiamo leggermente modificato il testo, deve inserire il segnapunti al centro dell'ultimo gruppo di maglie avviate. Buon lavoro!
19.12.2019 - 22:32
Madeleine Gagnon escreveu:
À propos de l'échantillon. J'ai cru comprendre que l'échantillon est en côte anglaise. Je tricote des côtes anglaises avec des aiguilles de 4,5 mm . Si je compte les mailles j'ai au moins 24 mailles (sans compter les jetés). Je ne peux imaginer que je doivent augmenter la taille des aiguilles à ce point. Merci de m'éclairer.
10.12.2019 - 22:55DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Gagnon, tricotez-vous bien les côtes anglaises comme dans cette vidéo? L'échantillon est très important - cf FAQ - vous pouvez bloquer votre échantillon (= le laver et le faire sécher bien à plat), pour vérifier les mesures après lavage (= comme vous laverez le pull). Votre magasin DROPS aura probablement d'autres astuces pour vous, n'hésitez pas à le contacter, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
11.12.2019 - 08:24
Mia Bissmarck escreveu:
Vad menas med att man inte ska räkna med omslaget när man mäter stickfastheten när man stickar i patenstickning?
21.11.2019 - 22:32
Marcella escreveu:
Er klopt echt helemaal, maar dan ook helemaal niks van de stekenverhouding. En de cm’s voor de mouwlengte staan volgens mij in de verkeerde volgorde, of moeten we dan ineens van links naar rechts lezen? Ik heb al heel veel gebreid, en nooit problemen gehad. Ik zie ook heel veel opmerkingen en vragen die over de stekenverhouding gaan. Hoe kan je nu volhouden (in de reacties van Drops) dat het patroon klopt????
26.10.2019 - 19:51
Bente escreveu:
Hej, jeg har strikket 40 cm! Jeg har fundet en anden opskrift strikket i sky, (model »regn«) strikket i 2 tråde på pinde 6. og her er strikkefastheden 14 m på 10 cm. Hvordan kan strik med kun en tråd på pinde 4,5 give stort set det samme????? Er i sikre på at opskriften kun er med en tråd?
12.09.2019 - 12:45DROPS Design respondeu:
Hej Bente, det er 2 helt forskellige teknikker. Du må ikke sammenligne patentstrik og glatstrik og husk at du må ikke strikke patentstrik for stramt!
17.09.2019 - 14:56
Bente escreveu:
Hej igen. Jeg har faktisk målt uden at tælle omslagene med, og jeg får mere end 20 masker på 10 cm. jeg har strikket så løst jeg kan, uden at stramme garnet overhovedet. Min tanke er, at der måske er tale om en fejl i opskriften, eller at den passer til et andet garn....??
10.09.2019 - 18:10DROPS Design respondeu:
Hej Bente, nej den er god nok. Vi får nøjagtig 15 m på 10 cm på pinde 4,5 i én tråd DROPS Sky, men du kan først måle strikkefastheden, når du har 5-6 cm. :)
12.09.2019 - 12:26
Bente escreveu:
Hej Drops. Jeg kan ikke få 10 cm på 15 masker i bredden, uanset hvor tykke pinde jeg bruger. Kun ved at strække strikketøjet kan jeg nå målet. Men der står, at der skal måles når det ligger fladt. Synes også at det er lidt underlidt, da strikkefasthed i glatstrikning er 20 cm. Og patentstrik trækker sig mere sammen. Så burde maskeantallet jo være større og ikke mindre...??
10.09.2019 - 12:56DROPS Design respondeu:
Hej Bente, Husk at omslaget ikke tælles med i de 15 masker, det vil sige at i og med omslaget så vil maskerne strikkes dobbelt og fylde mere... Prøv at strikke en prøve på nogle cm inden du måler strikkefastheden. God fornøjelse!
10.09.2019 - 15:57
Veronique escreveu:
Bonjour, j'ai beau suivre vos indications, une fois la 1ére manche finie, lorsque je monte les mailles pour tricoter le devant et le dos, le pull est très étroit, et ne fait absolument pas la longueur que vous proposez... Ne vous seriez-vous pas trompés dans le nombre de mailles à monter pour le dos et devant? (j'e, suis dèjà à mon 3ème essai, et je ne suis pas débutante...) merci
08.09.2019 - 22:43DROPS Design respondeu:
Bonjour Véronique, vous devez avoir 45-49-53-58-64-70 cm à partir du marqueur A (après avoir monté les mailles du devant et du dos) jusqu'au point D (avant de rabattre les mailles du devant et du dos, soit la largeur indiquée pour chaque taille dans le schéma - 13-15-17-19-22-25 cm pour chaque épaule entre les 19-20 cm de l'encolure. Avez-vous bien ces mesures? Bon tricot!
09.09.2019 - 11:12
Daily Wonder#dailywondersweater |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Pulôver tricotado em canelado inglês, de um lado ao outro em DROPS Sky. Do S ao XXXL.
DROPS 201-7 |
||||||||||
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- DICA TRICÔ: Medir a peça na horizontal. Como se tricota de um lado ao outro, é muito importante que as medidas sejam correctamente tiradas e, como sugerido, em todas as diferentes partes da peça. Ver esquema e fig. A.1. As marcas de A.1 correspondem à localização das costas/frente e mostram onde se deve colocar os fios marcadores. Todas as medidas das costas/frente e do decote são tiradas a meio da pulôver e não no decote para que o decote/a largura das costas sejam exactos. CANELADO INGLÊS: CARREIRA 1 (= pelo direito): 1 malha em ponto jarreteira, *1 malha meia, 1 laçada, deslizar 1 malha em liga*, repetir de * a * até restarem 2 malhas e terminar com 1 malha meia e 1 malha em ponto jarreteira. CARREIRA 2 (= pelo avesso): 1 malha em ponto jarreteira, *1 laçada, deslizar 1 malha em liga, tricotar juntamente em meia a malha seguinte e a laçada *, repetir de * a * até restarem 2 malhas e terminar com 1 laçada, deslizar 1 malha em liga e 1 malha em ponto jarreteira. CARREIRA 3 (= pelo direito): 1 malha em ponto jarreteira, *tricotar juntamente em meia a malha seguinte e a laçada, 1 laçada, deslizar 1 malha em liga *, repetir de * a * até restarem 2 malhas, tricotar juntamente em meia a malha seguinte e a laçada e 1 malha em ponto jarreteira. Repetir as CARREIRAS 2-3 – NOTA: a partir da carreira 2, as malhas com laçadas são sempre tricotadas em meia. As laçadas ficam por cima das malhas e tricotam-se juntamente em meia com a malha. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO DA PEÇA: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular numa só peça, a partir da manga em direcção ao decote. Divide-se então a peça e tricota-se a frente e as costas separadamente até o decote estar terminado. Retoma-se então as duas partes juntamente e continua-se numa só peça. É muito importante que as medidas sejam exactas – ver DICA TRICÔ acima. PULÔVER: Montar 39-41-43-43-45-45 malhas com a agulha circular 4,5 mm em Sky (= parte de baixo da manga). Tricotar em CANELADO INGLÊS – ver acima. Quando a peça medir 12 cm, aumentar 1 malha a 1 malha dos rebordos de cada lado da peça, 10-11-11-13-13-15 vezes ao todo a cada 3-2½-2½-2-2-1½ cm = 59-63-65-69-71-75 malhas - tricotar os aumentos em canelado inglês à medida que for tricotando. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 44-43-42-41-39-37 cm, montar frouxamente de cada lado da peça, no fim de cada carreira: 2 vezes 2 malhas, 6 vezes 4 malhas e 1 vez 30-30-32-32-36-36 malhas. Montámos as malhas das costas e da frente; colocar 1 marcador na malha a meio das últimas malhas montadas – é o lado das costas & frente e passa-se a medir a partir daqui – ver DICA TRICÔ acima e ver Fig. A.1, ponto A! Temos 175-179-185-189-199-203 malhas. Continuar em canelado inglês. Quando a peça medir 13-15-17-19-22-25 cm a partir do marcador no lado (a partir do ponto A até ao ponto B em A.1), tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira (pelo avesso): Tricotar 87-89-92-94-99-101 malhas (= costas) e colocar essas malhas em espera num fio, arrematar 5 malhas para o decote, tricotar 83-85-88-90-95-97 malhas (= frente). Colocar um fio marcador a meio da peça; o decote é medido a partir daqui (colocar o fio marcador para que fique diretamente por cima do marcador do lado, ver Fig. A.1. Há 13-15-17-19-22-25 cm entre o marcador (ponto A) e o fio marcador (ponto B)). Tricotar, então, a frente diminuindo ao mesmo tempo para o decote. FRENTE: Temos 83-85-88-90-95-97 malhas. Diminuir para o decote 8 vezes 1 malha no princípio de cada carreira a partir do decote = 75-77-80-82-87-89 malhas. Tricotar então até a peça medir 15-15-15-16-16-16 cm a partir do fio marcador (ponto B) e 28-30-32-35-38-41 cm a partir do marcador no lado das costas/frente (ponto A). Montar frouxamente todas as carreiras, no fim de cada carreira no lado do decote: 8 vezes 1 malha e 1 vez 5 malhas = 88-90-93-95-100-102 malhas. O decote mede cerca de 19-19-19-20-20-20 cm a partir do fio marcador (do ponto B ao ponto C). Cortar o fio, colocar todas as malhas em espera num fio e tricotar as costas. COSTAS: Retomar as 87-89-92-94-99-101 malhas em espera para a agulha circular. Tricotar as costas até o decote medir 19-19-19-20-20-20 cm (ver Fig. A.1, ponto C) – ajustar a altura para que o comprimento seja o mesmo da frente. Pode-se, então, retomar as duas peças para a mesma agulha e continuar numa só parte. FRENTE & COSTAS: Retomar as 88-90-93-95-100-102 malhas em espera para a mesma agulha circular que as costas = 175-179-185-189-199-203 malhas. Continuar até a frente/as costas medirem 45-49-53-58-64-70 cm a partir do marcador no lado das costas/frente (a partir do ponto A até ao ponto D). Arrematar, então, frouxamente de cada lado da peça, no princípio de cada carreira da seguinte maneira: 1 vez 30-30-32-32-36-36 malhas, 6 vezes 4 malhas e 2 vezes 2 malhas = 59-63-65-69-71-75 malhas. Colocar 1 novo marcador aqui e, então, passar a medir a partir daqui. Tricotar o mesmo comprimento que para a outra manga depois do último aumento, depois, diminuir 1 malha de cada lado da peça a 1 malha do rebordo, 10-11-11-13-13-15 vezes ao todo a cada 3-2½-2½-2-2-1½ cm = 39-41-43-43-45-45 malhas. Tricotar até a peça medir 44-43-42-41-39-37 cm a partir do marcador e arrematar frouxamente. NOTA! Quando se arrematar, tricotar as laçadas e as suas respectivas malha meia juntamente. MONTAGEM: Dobrar a peça avesso contra avesso. Começar a costura pelo rebordo da manga, na alça mais exterior das malhas, e descer ao longo da lado da frente/costas. Repetir no outro lado. GOLA: Levantar as malhas a toda a volta do decote, a 1 malha ourela do rebordo (ter atenção para levantar nas malhas liga a meio da frente e ao longo do decote das costas). Levantar cerca de 90-106 malhas pelo direito com a pequena agulha circular 4,5 mm em Sky. Tricotar 8 carreiras em ponto meia e arrematar frouxamente = orla enrolada. |
||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
![]() |
||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #dailywondersweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 21 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 201-7
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.