Catherine escreveu:
Merci, j'ai terminé et c'est impeccable. Cette laine est un bonheur à travailler et à porter. J'en profite pour recommander le site Kalidou comme revendeurs Drops, ils sont vraiment bien.
29.01.2019 - 10:39
Catherine escreveu:
Bonjour, je vais réaliser ce modèle pour ma fille en taille M. Elle souhaite que je fasse les manches en jersey plutôt qu'en côtes anglaises et sans les diminutions de la fin pour les garder bien larges. Je dois prévoir la même quantité de laine, ou bien plus , ou moins ? merci d'avance pour votre réponse. Je tricote régulièrement vos modèles, qui sont magnifiques. Bonne année !
05.01.2019 - 14:05DROPS Design respondeu:
Bonjour Catherine, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chaque modèle à chaque demande individuelle. Votre magasin saura en revanche vous conseiller même par mail ou téléphone. Bon tricot!
07.01.2019 - 09:55
Alessia Loquenzi escreveu:
Buongiorno, sto facendo il campione con una lana diversa ( usando il convertitore) e ho fatto il campione usando i ferri 7 anche se l'indicazione del gomitolo dice di usare il n. 5. È corretto? il campione mi viene 16 maglie X 17 ferri , devo aumentare il n. di ferri? Grazie mille Alessia
27.10.2018 - 17:37DROPS Design respondeu:
Buongiorno Alessia. Provi a fare un campione con ferri di misura più grande. Buon lavoro!
27.10.2018 - 18:29Beryl Wilks escreveu:
Sorry I am still not understanding .. finishing fishermans rib I have approx 81 sts, change to st st, dec 5sts evenly = 50 sts. what do I do with the other 31 sts which I gained from row one of fishermans rib yarn overs ? Do I carry on st st with 81 sts in total ?
23.10.2018 - 11:20DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Wilks, in size S you have a total of 55 sts worked in Fisherman's rib (including YOs of the pattern), on the first row stocking stitch work the YO and the slipped stitch together (= 1 stitch) and at the same time decrease 5 sts evenly (= work tog: YO, slipped st + stitch before/after this YO and slipped st) = 55-5= 50 sts. Happy knitting!
23.10.2018 - 14:41Beryl Wilks escreveu:
Thank you for this lovely pattern, I am in the process of knitting the first sleeve and have just completed the Fisherman's Rib section ... am I mistaken or has the yarn over increases on Row one of the Fisherman's Rib NOT been taken into account when reducing for the stocking stitch continuation?
22.10.2018 - 23:11DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Wilks, the yarn overs from the pattern are not included in the number of sts. Happy knitting!
23.10.2018 - 09:52
Nathalie escreveu:
Bonjour, si on commence les diminutions 1 pour le dos et le devant à partir de 8cm et que l'on en fait 5 tous les 6cm (taille M), cela fait monter le tricot jusqu'à 38cm. Or, il faut commencer les emmanchures à 35cm. Je ne comprends pas. N'y aurait-il pas une erreur (diminuer tous les 6 rangs au lieu de 6cm par exemple ?). Je vous remercie de m'éclairer.
14.10.2018 - 16:04DROPS Design respondeu:
Bonjour Nathalie, vous commencez la 1ère diminution à 8 cm, puis tous les 6 cm: la 2ème sera à 14 cm, la 3ème à 20 cm, la 4ème à 26 cm et la 5ème à 32 cm. Vous rabattrez ensuite les emmanchures à 35 cm, soit 3 cm après la dernière diminution. Bon tricot!
15.10.2018 - 10:29
Valentina escreveu:
Salve. Vivo a EMPOLI (Firenze). Sapreste indicarmi se c’e Un punto vendita dei vostri prodotti vicino a me? Grazie
10.10.2018 - 12:02DROPS Design respondeu:
Buongiorno Valentina. A questa pagina trova l’elenco dei rivenditori Drops in Italia, con tutti i loro riferimenti per contattarli. Buon lavoro!
10.10.2018 - 12:52
Valentina escreveu:
Il campione deve essere fatto con i ferri n.5 o n.7? Grazie
09.10.2018 - 09:13DROPS Design respondeu:
Buongiorno Valentina, il campione è lavorato con i ferri n° 7 mm. Buon lavoro!
09.10.2018 - 09:45
Nathalie escreveu:
Bonjour, La majorité des tricots drops sont sur aiguille circulaire et j'y ai pris goût ! Pourquoi celui-ci est-il en aller retour ? peut-on convertir les explications en circulaire pour les manches et associer dos et devant (en enlevant 4 mailles lisières ) ou cela va-t-il coincer pour les emmanchures ? Merci !
06.10.2018 - 10:22DROPS Design respondeu:
Bonjour Nathalie, on choisit de tricoter sur aiguille circulaire pour avoir suffisamment de place pour y loger toutes les mailles. Pour ce modèle, seul le col sera tricoté en rond. Vous trouverez ici des informations utiles sur l'adaptation d'un tricot sur aiguilles droites. Bon tricot!
08.10.2018 - 08:08
Nathalie escreveu:
Bonjour,\r\nLa majorité des tricots drops sont sur aiguille circulaire et j\'y ai pris goût ! Pourquoi celui-ci est-il en aller retour ? peut-on convertir les explications en circulaire pour les manches et associer dos et devant (en enlevant 4 mailles lisières ) ou cela va-t-il coincer pour les emmanchures ? Merci !
05.10.2018 - 17:12
Bewitched#bewitchedsweater |
|
![]() |
![]() |
Pulôver tricotado em DROPS Air com canelado inglês. Do S ao XXXL.
DROPS 194-21 |
|
------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): 1 barra jarreteira = Tricotar 2 carreiras meia. DIMINUIÇÕES-1 (lados frente/costas): Todas as diminuições são feitas pelo direito! Tricotar 1 malha ourela em ponto jarreteira, 1 malha meia, deslizar 1 malha em meia, 1 malha meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada (= diminui-se 1 malha), tricotar em meia até restarem 4 malhas, tricotar 2 malhas juntamente em meia (= diminui-se 1 malha), 1 malha meia e terminar com 1 malha ourela em ponto jarreteira. DIMINUIÇÕES-2 (decote frente): Diminuir 1 malha depois de 1 malha da seguinte maneira: deslizar 1 malha em meia, 1 malha meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada (= diminui-se 1 malha). Diminuir 1 malha antes 1 malha da seguinte maneira: Tricotar até restarem 3 malhas antes do fim da carreira, 2 malhas tricotadas juntamente em meia (= diminui-se 1 malha) e terminar com 1 malha meia. AUMENTOS (a intervalos regulares): Para calcular quando aumentar a intervalos regulares, contar o número total de malhas (por ex. 44 malhas) e dividi-lo pelo número de aumentos a fazer (por ex. 11) = 4. Neste exemplo, vai-se aumentar fazendo 1 laçada depois de cerca de cada 4.ª malha. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas para evitar buracos. CANELADO INGLÊS: CARREIRA 1: 1 malha em ponto jarreteira, *1 malha meia, 1 laçada, deslizar 1 malha em liga*, repetir de * a * até restarem 2 malhas, terminar com 1 malha meia e 1 malha em ponto jarreteira. CARREIRA 2: 1 malha em ponto jarreteira, *1 laçada, deslizar 1 malha em liga, tricotar juntamente em meia a laçada em meia e a malha deslizada*, repetir de * a * até restarem 2 malhas, terminar com 1 laçada, deslizar 1 malha em liga e 1 malha em ponto jarreteira. CARREIRA 3: 1 malha em ponto jarreteira, * tricotar juntamente em meia a laçada e a malha deslizada, 1 laçada, deslizar 1 malha em liga*, repetir de * a * até restarem 3 malhas (incluindo a laçada), tricotar juntamente em meia a laçada e a malha deslizada, 1 malha em ponto jarreteira. Repetir as carreiras 2 e 3. ------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO DA PEÇA: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. A frente e as costas tricotam-se separadamente. As mangas tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. A gola tricota-se em redondo na agulha circular. COSTAS: Montar 80-83-89-98-104-113 malhas (incluindo 1 malha ourela de cada lado da peça) com a agulha circular 7 mm em Air. Tricotar em canelado (= 1 malha meia / 2 malhas liga) com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. Quando o canelado medir 4 cm, continuar em ponto meia com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 8 cm, diminuir 1 malha a 2 malhas do rebordo de cada lado da peça – ver DIMINUIÇÕES-1. Diminuir desta maneira 5-5-4-5-4-4 vezes ao todo a cada 6-6-9-6-9-9 cm = 70-73-81-88-96-105 malhas. Quando a peça medir 35-36-37-38-39-40 cm, arrematar para as cavas 2-2-4-6-6-8 malhas no princípio das 2 carreiras seguintes = 66-69-73-76-84-89 malhas. Tricotar em ponto meia com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. Quando a peça medir 48-50-52-54-56-58 cm, arrematar as 26-27-29-30-32-33 malhas centrais para o decote = restam 20-21-22-23-26-28 malhas para cada ombro. Terminar cada ombro separadamente. Continuar em ponto meia com 1 malha ourela em ponto jarreteira como antes até a peça medir 52-54-56-58-60-62 cm a partir da carreira de montagem. Arrematar em meia. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: Montar e tricotar como se fez para as costas até a peça medir 42-44-44-46-46-48 cm = 66-69-73-76-84-89 malhas. Arrematar, então, as 20-21-23-24-26-27 malhas centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente = restam 23-24-25-26-29-31 malhas para cada ombro. Na carreira seguinte pelo direito, diminuir 1 malha para o decote a 1 malha do rebordo – ver DIMINUIÇÕES-2! Diminuir desta maneira 3 vezes ao todo a cada 2 carreiras = 20-21-22-23-26-28 malhas. Tricotar em ponto meia com 1 malha ourela em ponto jarreteira como antes até a peça medir 52-54-56-58-60-62 cm a partir da carreira de montagem. Arrematar em meia. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MANGAS: Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 44-47-47-50-50-53 malhas (incluindo 1 malha ourela de cada lado da peça) com a agulha circular 4 mm em Air. Tricotar em canelado (= 1 malha meia, 2 malhas liga) com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. Quando o canelado medir 7 cm - ajustar a altura para que a carreira seguinte seja pelo direito -, tricotar mais 1 carreira de canelado, aumentando AO MESMO TEMPO 11-12-12-13-13-14 malhas a intervalos regulares – ver AUMENTOS = 55-59-59-63-63-67 malhas. Tricotar 1 carreira liga pelo avesso com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. Mudar para a agulha circular 7 mm e tricotar em CANELADO INGLÊS – ver acima. Continuar até a peça medir 39 cm. Continuar , então, em ponto meia com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça diminuindo AO MESMO TEMPO na 1.ª carreira 5-7-4-5-2-3 malhas a intervalos regulares = 50-52-55-58-61-64 malhas. Arrematar quando a manga medir 51-51-51-50-49-48 cm. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Fazer a costura dos ombros na alça mais exterior das malhas. Montar as mangas a 1 malha ourela dos rebordos. Costurar a manga e os lados a 1 malha ourela dos rebordos. GOLA: Levantar cerca de 63 a 84 malhas com a agulha circular 7 mm (ter atenção para que o número de malhas seja múltiplo de 3). Tricotar em redondo, em canelado (= 1 malha meia, 2 malhas liga) em todas as malhas durante 2 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #bewitchedsweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 27 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 194-21
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.