DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 37.10€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 194-21
Diseño DROPS: Patrón No. ai-130
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------

Tallas: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS AIR de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas C)
300-350-400-400-450-500 g color 15, bruma violeta

-----------------------------------------------------
ACCESORIOS PARA REALIZAR LA PIEZA:

MUESTRA:
14 puntos a lo ancho y 17 hileras en altura con punto jersey = 10 x 10 cm.

AGUJAS:
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 7 MM: longitud 40 cm y 60 cm u 80 cm para punto jersey y punto inglés.
AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 4 MM: longitud 60 cm u 80 cm para el resorte.
El tamaño de las agujas es solamente una sugerencia. Si se tienen demasiados puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más grande. Si se tienen muy pocos puntos en 10 cm, cambiar a un tamaño de agujas más pequeño.

-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Air
DROPS Air
65% Alpaca, 28% Poliamida, 7% Lana
desde 5.30 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 37.10€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

EXPLICACIONES PARA REALIZAR EL PATRÓN:

-----------------------------------------------------

SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta):
1 surco = tejer 2 hileras de derecho.

TIP-1 PARA DISMINUIR (aplica a los lados de la pieza del frente/pieza de la espalda):
¡Todas las disminuciones son hechas por el lado derecho!
Tejer 1 punto de orillo en punto musgo, 1 punto derecho, deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido), tejer de derecho hasta que resten 4 puntos, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido), 1 punto derecho y terminar con 1 punto de orillo en punto musgo.

TIP-2 PARA DISMINUIR (aplica al escote en la pieza del frente):
Disminuir 1 punto después de 1 punto de la manera siguiente: deslizar 1 punto como de derecho, 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 1 punto disminuido).
Disminuir 1 punto antes de 1 punto de la manera siguiente: Tejer hasta que resten 3 puntos en la hilera, tejer 2 puntos juntos de derecho (= 1 punto disminuido) y terminar con 1 punto derecho.

TIP PARA AUMENTAR (distribuidos equitativamente):
Para calcular cómo aumentar equitativamente, contar el número total de puntos en la aguja (p. ej. 44 puntos) y dividirlo entre el número de aumentos a hacer (p. ej. 11) = 4. En este ejemplo, aumentar haciendo 1 lazada después de aprox cada 4º punto. En la vuelta siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar que se formen agujeros.

PUNTO INGLÉS:
HILERA 1: 1 punto en punto musgo, * 1 derecho, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, terminar con 1 derecho y 1 punto en punto musgo.
HILERA 2: 1 punto en punto musgo, * 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés, tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho *, tejer de *a* hasta que resten 2 puntos, terminar con 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés y 1 punto en punto musgo.
HILERA 3: 1 punto en punto musgo, * tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, 1 lazada, deslizar 1 punto como de revés *, tejer de *a* hasta que resten 3 puntos (incluyendo la lazada), tejer la lazada y el punto deslizado juntos de derecho, 1 punto en punto musgo.
Repetir las hileras 2 y 3 hacia arriba.

-----------------------------------------------------

COMENZAR LA PIEZA AQUÍ:

-----------------------------------------------------

JERSEY – RESUMEN CORTO DE LA PIEZA:
La pieza se teje de ida y vuelta con aguja circular. La pieza del frente y la pieza de la espalda se tejen separadamente. Las mangas se tejen de ida y vuelta con aguja circular. La orilla del escote se teje en redondo con aguja circular.

ESPALDA:
Montar 80-83-89-98-104-113 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado de la pieza) con aguja circular tamaño 7 mm y Air.
Tejer en resorte (= 1 derecho/2 reveses) con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza.
Cuando el resorte mida 4 cm, continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 8 cm, disminuir 1 punto en el interior de los 2 puntos a cada lado de la pieza – leer TIP-1 PARA DISMINUIR.
Disminuir así a cada 6-6-9-6-9-9 cm un total de 5-5-4-5-4-4 veces = 70-73-81-88-96-105 puntos.
Cuando la pieza mida 35-36-37-38-39-40 cm, rematar 2-2-4-6-6-8 puntos para las sisas al principio de las 2 hileras siguientes = 66-69-73-76-84-89 puntos.
Tejer punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza.
Cuando la pieza mida 48-50-52-54-56-58 cm, rematar los 26-27-29-30-32-33 puntos centrales para el escote = 20-21-22-23-26-28 puntos restantes en cada hombro.
Terminar cada hombro separadamente. Continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo como antes hasta que la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm a partir de la orilla de montaje. Rematar de derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera.

FRENTE:
Montar y tejer como se hizo para la pieza de la espalda hasta que la pieza mida 42-44-44-46-46-48 cm = 66-69-73-76-84-89 puntos. Ahora rematar los 20-21-23-24-26-27 puntos centrales para el escote y terminar cada hombro separadamente = 23-24-25-26-29-31 puntos restantes en cada hombro.
En la hilera siguiente por el lado derecho, disminuir 1 punto en el interior de 1 punto para el escote – ¡leer TIP-2 PARA DISMINUIR! Disminuir así a cada 2ª hilera un total de 3 veces = 20-21-22-23-26-28 puntos.
Tejer punto jersey con 1 punto de orillo en punto musgo como antes hasta que la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm a partir de la orilla de montaje. Rematar de derecho. Tejer el otro hombro de la misma manera.

MANGA:
La manga se teje de ida y vuelta con aguja circular.
Montar 44-47-47-50-50-53 puntos (incluyendo 1 punto de orillo a cada lado de la pieza) con aguja circular tamaño 4 mm y Air. Tejer en resorte (= 1 derecho/2 reveses) con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado de la pieza. Cuando el resorte mida 7 cm, ajustar para que la hilera siguiente sea por el lado derecho, tejer 1 hilera más de resorte y, AL MISMO TIEMPO, aumentar 11-12-12-13-13-14 puntos distribuidos equitativamente en la hilera – leer TIP PARA AUMENTAR = 55-59-59-63-63-67 puntos. Tejer 1 hilera de revés por el lado revés con 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado. Cambiar a aguja circular tamaño 7 mm y tejer PUNTO INGLÉS – leer descripción arriba.
Continuar hasta que la pieza mida 39 cm. Ahora continuar con punto jersey y 1 punto de orillo en punto musgo a cada lado y, AL MISMO TIEMPO, en la primera hilera, disminuir 5-7-4-5-2-3 puntos distribuidos equitativamente en la hilera = 50-52-55-58-61-64 puntos. Rematar cuando la manga mida 51-51-51-50-49-48 cm. Tejer la otra manga de la misma manera.

ENSAMBLAJE:
Hacer las costuras de los hombros en el bucle más externo de los puntos más externos. Montar las mangas en el interior de 1 punto de orillo. Hacer la costura de las mangas y de los lados en el interior de 1 punto de orillo.

ORILLA DEL ESCOTE:
Levantar aprox 63 a 84 puntos con aguja circular tamaño 7 mm (asegurarse que el número de puntos sea múltiplo de 3). Tejer en resorte (= 1 derecho/2 reveses) en redondo sobre todos los puntos durante 2 cm. Después rematar con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 194-21

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (38)

country flag Ana wrote:

Buenos días, en la espalda no me quedan 70 puntos después de disminuir 1 punto a cada lado 5 veces serían 20 los puntos disminuidos y me quedan 60 puntos, menos 4 puntos disminuidos en la sisa me quedan 56 cuando cierro 26 para el cuello me quedan solamente 10 puntos para los hombros, podéis decirme que estoy haciendo mal ? Muchas gracias.

06.02.2021 - 09:37

country flag Venche wrote:

Skal det virkelig strikkes vrangbånd på pinne 7 på bol og halskant, mens pinne 4 på ermer ?

25.01.2021 - 11:59

DROPS Design answered:

Hei Venche. Ja, det stemmer. Siden det er ballongermer på denne modellen, skal vrangborden på ermene være stramme. mvh DROPS design

27.01.2021 - 16:24

country flag Rosemarie Ambrose wrote:

I want to make the sweater in a worsted yarn. How do I convert to the proper gauge.? Knitting needle size 6 and 8. Please help if you can. Thank you.

09.01.2021 - 23:02

DROPS Design answered:

Dear Mrs Ambrose, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request - please contact the store where you bought the yarn for any individual assistance; thanks for your comprehension. Happy knitting!

11.01.2021 - 08:53

country flag Kathi wrote:

Hallo, meine Maschenprobe war mit 7mm viel zu klein, daher hab ich mit 8mm noch mal eine gemacht. Nun komme ich in der Breite mit 14 Maschen auf 9cm und in der Höhe mit den angegebenen 17 Reihen auf genau 10cm. Kann ich dann mit der 8mm Nadel Stricken oder soll ich noch eine dickere Nadel versuchen? LG, Kathi

09.01.2021 - 22:35

DROPS Design answered:

Liebe Kathi, versuchen Sie zuerst, Ihre Maschenprobe zu waschen und flach liegend trocknen lassen (= genauso wie beim den fertigen Pullover), und prüfen Sie mal wieder die Maschenprobe, sollte es immer zu klein sein, dann versuchen Sie mit dickeren Nadeln - hier lesen Sie mehr über Maschenprobe. Viel Spaß beim stricken!

11.01.2021 - 08:52

country flag Marika VERGINIS wrote:

Liebes Drops Team! Ich verstehe in der Anleitung folgenden Part nicht: in dieser Weise alle 6 cm insgesamt 5 x abnehmen... vielen Dank Marika

09.12.2020 - 20:44

DROPS Design answered:

Liebe Frau Verginis, bei 8 cm haben Sie 1 Maschen beidseitig abgenommen (= total 2 Maschen bei dieser Reihe). Diese Abnahmen sollen Sie noch 4 Mal in jede 6. cm wiederholen (= 5 Mal insgesamt x 2 Abnahmen = 10 Maschen werden insgesamt abgenommen). Viel Spaß beim stricken!

10.12.2020 - 09:01

country flag Sarah P wrote:

I want to make the sleeves in English rib but straight without the baloon effect. Can you advice on stitches to Inc/decrease before the English rib a end of English rib to get a straight/normal sleeve right size sleeve ?

03.10.2020 - 15:16

DROPS Design answered:

Dar Sarah P, we are unfortunately not able to adjust every pattern to every single request - you can swatch to check the request width and calculate new amount of stitches you needo for the width you would like to have. You can also get helped and inspired from a pattern with sleeves like you like them to be. Happy knitting!

05.10.2020 - 09:24

country flag Dominika wrote:

Hei! Der det står: Når arbeidet måler 35-36-37-38-39-40 cm, felles det av 2-2-4-6-6-8 masker til ermehull på starten av de 2 neste pinnene = 66-69-73-76-84-89 masker. Jeg skjønte ikke helt hvordan dette skal gjøres. Jeg innså nå at jeg har brukt felletips 1 i to omganger slik man skulle gjøre tidligere. Men det er vel feil?

04.08.2020 - 21:15

DROPS Design answered:

Hei Dominica, Man skal felle av her (ikke som beskrevet i tips, men som man gjør når man feller av på slutten av stykket). God fornøyelse!

05.08.2020 - 08:09

country flag Lorjelyn Celis wrote:

Ik begrijp het niet hoe je de achterpand in een rondbreinaald moet doen en dan ook nog eens de voorpand apart ook in een rondbreinaald 7mm?

09.07.2020 - 22:59

country flag Weronica wrote:

Jeg er helt ny strikker.. hva betyr 1 maske rille? Skjønner ikke bæra 🤔

28.06.2020 - 19:04

DROPS Design answered:

Hei. Det betyr at du strikker den masken ret på retsiden och ret på vrangsiden när du strikker frem og tillbake. Mvh DROPS Design

29.06.2020 - 13:33

country flag Isabel Sweertvaegher wrote:

Klopt het dat de boord bij voor en achterpand met naald 7 mm is? Moet dit niet 4 mm zijn zoals bij de mouwen?

22.03.2020 - 19:14

DROPS Design answered:

Dag Isabel,

Voor het voor en achterpand brei je de boord met naald 7 mm. Bij de mouwen brei je de boord wel met 4 mm.

25.03.2020 - 11:14