Maree Edmondson escreveu:
Hello I'm knitting your Waiting for snow sweater pattern. I'm up to the sleeves but am not sure that I'm reading the pattern correctly? The Graff to me reads that it's a knit or purl pattern only, but when I look at the sleeve, it seems to have a hole pattern. Is there another part to the pattern, or is the sleeve pattern a knit and purl only. I actually can't see the sleeve pattern very well when I look at the picture, hence my question. Thanks Maree.
01.08.2022 - 03:02DROPS Design respondeu:
Hi Maree, The sleeves are knit and purl. Happy crafting!
01.08.2022 - 06:49
Maree Edmondson escreveu:
Hello I'm knitting the pattern, waiting for snow by Daniela Slovakia from the drops fan gallery. I'm confused in the diagrams of A2 which has 20 rows for the diagram, but the other diagrams of A1 and A3, only have 18 rows. What do I do with the extra rows from A2 please?
06.07.2022 - 06:01DROPS Design respondeu:
Hi Maree, When A.1 and A.3 are finished in height, repeat from the bottom and finish the 2 remaining rows in A.2, then repeat this diagram in height. The pattern in A.2 will then correspond to the patterns in A.1 and A.3. Happy knitting!
06.07.2022 - 06:50
Cornelia escreveu:
Hallo wordt het telpatroon ook op de rugpand gebreid of in tricot steek. Groetjes cornelia
19.04.2021 - 22:45DROPS Design respondeu:
Dag Cornelia,
Ja, het telpatroon wordt ook op het rugpand gebreid.
21.04.2021 - 12:59
Lena Lindholm escreveu:
Hej igen, varför har mönster A2 20 varv och A1 18 varv?
25.12.2020 - 20:26DROPS Design respondeu:
Hej Lena. Du upprepar bara diagrammen till det mått som uppges i mönstret så det spelar ingen roll om det är olika antal varv i dem. Mvh DROPS Design
05.01.2021 - 12:08
Lena Lindholm escreveu:
Hej. när skall jag byta till stickor nr 4 ? efter 4 varv rätsticknig eller...?
22.12.2020 - 14:50DROPS Design respondeu:
Hej Lena, efter ökningarna står det: Byt till rundsticka 4 och sticka mönster så här: Lycka till :)
23.12.2020 - 11:29
Myriam Parra escreveu:
Hei, jeg har prøvd flere ganger på pannebånd og får ikke det til. Jeg har en venninne som er god på strikking og får heller ikke det til.
25.11.2020 - 20:45DROPS Design respondeu:
Hej Myriam. Vad är det du har problem med, är det diagrammen? Om du förklarar lite mer så ska vi göra vårt bästa för att hjälpa dig. Mvh DROPS Design
26.11.2020 - 08:16
Birgitta Hildestam escreveu:
Hej! Jag har börjat att sticka pannbandet och kan inte gå vidare då jag kommer till mitten och ska sticka det som är vridning. Har försökt att följa mönstret men det blir bara tokigt. Är tacksam att få mer utförlig beskrivning el om ni kan hänvisa till någon instruktionsvideo. Vänliga hälsningar och tack på förhand. Birgitta Hildestam
25.10.2020 - 14:49DROPS Design respondeu:
Hei Birgitta. Det skal bare strikkes som en vanlig flette. Sett de første 18 maskene på flettepinnen, strikk de resterende 18 maskene og deretter de 18 maskene på flettepinnen. Ta en evnt titt på video: Hvordan strikke pannebåndet i DROPS 173-8. Ikke samme diagram/mønster, men her ser du hvordan raden med fletten strikkes, se fra tiden ca 05:10 til 07.05. mvh DROPS design
26.10.2020 - 14:53
Atine escreveu:
Merci beaucoup pour votre réponse !
07.01.2020 - 16:25
Atine escreveu:
Je n'ai absolument rien compris aux explications du bandeau. Est-ce qu'il est double ? Un échantillon de cette laine (noté sur le descriptif) de 10 x10 = 21m x 28 rgs. Comment est-ce que ça peut correspondre à 30 m sur les explications alors qu'il est sensé faire justement 10 cm de large? Est-ce que quelqu'un l'a déjà fait en suivant les explications d'ici ?
02.01.2020 - 18:22DROPS Design respondeu:
Bonjour Aline, l'échantillon du bandeau est indiqué en jersey, or il se tricote ensuite avec des torsades (= A.5 puis A.6); et il faut plus de mailles pour la même largeur avec des torsades qu'en jersey. Si votre échantillon est juste en jersey et que vous conservez la même tension, alors vous aurez bien les bonnes mesures. Bon tricot!
03.01.2020 - 09:57
Sára escreveu:
Hello, could you please help me with the pattern of the head band? I´m stuck in the beginning... I´ve knitted the ridge, A5, A6 and by the instructions I should repeat A5,A6 until it measures 26 cm... but when I try to repeat A5 the cable pattern gets destroyed.. Am I doing something wrong? Have I not understood the instructions? Thank you.
31.10.2019 - 10:05DROPS Design respondeu:
Dear Sara, you first work A.5, then you will work (and repeat A.6) over A.5, ie A.5 is worked only one time in height = at the very beginning of piece, then you repeat A.6 (the first time you work A.6 over A.5, then repeat A.6 over previous A.6). Happy knitting!
04.11.2019 - 14:01
Waiting for Snow#waitingforsnowsweater |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||
Pulôver tricotado em DROPS Merino Extra Fine ou DROPS Karisma. Tricota-se com torcidos e ponto texturado. Do S ao XXXL Fita de cabelo tricotada em DROPS Merino Extra Fine ou DROPS Karisma. Tricota-se em idas e voltas com torcidos.
DROPS 195-1 |
|||||||||||||||||||||||||||||||
TÉCNICAS USADAS: ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em redondo): 1 barra jarreteira = 2 carreiras. Tricotar 1 volta meia e 1 volta liga. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): 1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Pulôver: Ver os diagramas A.1 a A.4. Fita de cabelo: Ver os diagramas A.5 a A.7. Os diagramas mostram todas as carreiras do motivo, vistas pelo direito. AUMENTOS/DIMINUIÇÕES (a intervalos regulares): Para calcular quando aumentar/diminuir a intervalos regulares, contar o número total de malhas (por ex. 240 malhas) e dividi-lo pelo número de aumentos/ de diminuições a fazer (por ex. 26) = 9.2. Neste exemplo, vai-se aumentar depois de cerca de cada 9.ª malha fazendo 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas para evitar buracos. Para diminuir a intervalos regulares neste exemplo, vai-se tricotar juntamente em meia aproximadamente cada 8.ª e 9.ª malha. AUMENTOS (mangas): Tricotar até restar 1 malha antes do fio marcador, fazer 1 laçada, tricotar 2 malhas meia (o fio marcador está entre estes 2 malhas), fazer 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. Tricotar então as novas malhas em ponto meia. DIMINUIÇÕES (mangas): Diminuir 1 malha de cada lado do fio marcador da seguinte maneira: Tricotar até restarem 3 malhas antes do fio marcador, 2 malhas tricotadas juntamente em meia, 2 malhas meia (o fio marcador está entre estas malhas), deslizar 1 malha em meia, 1 malha meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada. ---------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ---------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO DA PEÇA: Tricota-se em redondo na agulha circular até às cavas, tricotar então a frente e as costas separadamente, em idas e voltas. As mangas tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas até à cava, continuar então em idas e voltas para os ombros. Unir então as mangas às cavas e os ombros ao longo das costas e da frente. COSTAS & FRENTE: Montar 214-230-246-266-286-308 malhas com a agulha circular 3,5 mm em Merino Extra Fine ou Karisma. Tricotar 2 barras em ponto jarreteira em redondo - ver acima. Tricotar então em canelado = 1 malha meia/1 malha liga. Quando a peça medir 5 cm, tricotar 1 barra em ponto jarreteira. Tricotar então 1 volta meia aumentando ao mesmo tempo 26-26-26-30-30-36 malhas a intervalos regulares – ver AUMENTOS/DIMINUIÇÕES = 240-256-272-296-316-344 malhas. Colocar 2 fios marcadores: um no princípio da carreira e um outro depois de 120-128-136-148-158-172 malhas (= de cada lado da peça). Continuar com a agulha circular 4 mm e tricotar da seguinte maneira: *23-27-31-32-37-39 malhas em ponto meia, A.1 (= 22 malhas), A.2 (= 10 malhas) por cima das 30-30-30-40-40-50 malhas seguintes (= 3-3-3-4-4-5 vezes em largura), A.3 (= 22 malhas), 23-27-31-32-37-39 malhas em ponto meia, o marcador está aqui*, repetir de * a * mais 1 vez. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Continuar desta maneira e repetir os diagramas em altura. Quando a peça medir 41-42-43-44-45-46 cm, arrematar para as cavas 6 malhas de cada lado da peça (ou seja, 3 malhas de cada lado do fio marcador de cada lado da peça), e terminar cada parte separadamente. COSTAS: = 114-122-130-142-152-166 malhas. Continuar em idas e voltas na agulha circular, em ponto fantasia e em ponto meia, com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça e, AO MESMO TEMPO, arrematar para as cavas no princípio de cada carreira de cada lado da peça: 2-2-3-3-4-5 vezes 2 malhas e 1-1-2-3-3-3 vezes 1 malha = 104-112-114-124-130-140 malhas. Quando a peça medir 51-53-55-57-59-61 cm, tricotar 1 carreira diminuindo ao mesmo tempo 18-18-18-22-22-25 malhas a intervalos regulares por cima das malhas de A.1, A.2 e A.3 = 86-94-96-102-108-115 malhas. Arrematar. FRENTE: = 114-122-130-142-152-166 malhas. Continuar em idas e voltas na agulha circular, em ponto fantasia e em ponto meia, com 1 malha ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça, AO MESMO TEMPO, formar as cavas no princípio de cada carreira de cada lado da peça como se fez para as costas = 104-112-114-124-130-140 malhas. Quando a peça medir 48-50-52-54-56-58 cm, diminuir 10-10-12-12-12-12 malhas a intervalos regulares por cima das 38-38-46-46-46-46 malhas centrais e colocar então estes malhas em espera num alfinete de malhas para o decote (= 28-28-34-34-34-34 malhas num alfinete de malhas para o decote) = restam 33-37-34-39-42-47 malhas para cada ombro. Terminar então cada ombro separadamente da seguinte maneira: Na carreira seguinte a partir do decote, arrematar 2 malhas = 31-35-32-37-40-45 malhas para o ombro. Quando a peça medir 51-53-55-57-59-61 cm, tricotar 1 carreira diminuindo ao mesmo tempo 4-4-3-5-5-6 malhas a intervalos regulares por cima das malhas em ponto fantasia = 27-31-29-32-35-39 malhas. Arrematar. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MANGA DIREITA: Tricota-se em redondo nas agulhas de pontas duplas. Montar 48-50-52-54-56-60 malhas nas agulhas de pontas duplas 3,5 mm em Merino Extra Fine ou Karisma. Tricotar 2 barras jarreteira. Continuar em canelado = 1 malha meia/1 malha liga até a peça medir 9 cm. Tricotar, então, 1 barra jarreteira. Tricotar então 1 volta meia diminuindo ao mesmo tempo 1-1-1-1-1-1 malha = 47-49-51-53-55-59 malhas. Colocar 1 fio marcador no princípio da carreira. Continuar com as agulhas de pontas duplas 4 mm e tricotar da seguinte maneira: em ponto meia por cima das 7-8-9-10-11-13 primeiras malhas, A.4 por cima das 32 malhas seguintes, tricotar a 1.ª malha de A.4, 7-8-9-10-11-13 malhas em ponto meia. Continuar desta maneira e, AO MESMO TEMPO, quando a peça medir 10-10-10-12-11-10 cm, aumentar 1 malha de cada lado do fio marcador – ver AUMENTOS! Aumentar desta maneira 16-17-18-19-20-20 vezes ao todo a cerca de cada 6-5-5-4-4-4 carreiras = 79-83-87-91-95-99 malhas. Quando a peça medir 44-44-44-42-42-40 cm, arrematar 6 malhas a meio sob a manga (ou seja, 3 malhas de cada lado do fio marcador) = 73-77-81-85-89-93 malhas. Continuar então em idas e voltas na agulha circular e arrematar para o arredondado da manga no princípio da carreira de cada lado da peça: 6-8-10-10-12-12 vezes 2 malhas e 8-6-4-6-4-6 vezes 1 malha = restam 33 malhas para todos os tamanhos. A peça mede, então, 54-54-54-53-53-52 cm. MEDIR A PARTIR DAQUI! Continuar como antes por cima das 33 restantes malhas até a peça medir 13-15-14-15-17-18 cm. Arrematar então à direita, no princípio de cada carreira pelo direito, da seguinte maneira: 1 vez 17 malhas, 1 vez 2 malhas, 2 vezes 1 malha = 12 malhas. Tricotar estas 12 malhas até a peça medir 20-22-23-24-26-27 cm. Arrematar. A manga mede cerca de 74-76-77-77-79-79 cm de altura total. MANGA ESQUERDA: Tricota-se como a manga direita mas na parte de cima da manga, arrematar do outro lado, ou seja no princípio de cada carreira pelo avesso. MONTAGEM: Unir as malhas arrematadas das mangas a meio da parte de trás. Costurar as mangas ao longo das costas e da frente nas malhas mais exteriores da seguinte maneira: começar a costura a partir da cava e subir ao longo do ombro das costas até meio da parte de trás. Repetir do outro lado. Costurar então as mangas a partir da cava subindo ao longo do ombro da frente até ao decote. GOLA: Levantar 94-94-108-108-108-108 malhas à volta do decote (incluindo as malhas em espera) com a pequena agulha circular 3,5 mm em Merino Extra Fine ou Karisma. Tricotar 2 barras jarreteira, aumentando, AO MESMO TEMPO, na última carreira 22-22-26-26-26-26 malhas a intervalos regulares = 116-116-134-134-134-134 malhas. Tricotar então em canelado = 1 malha meia/1 malha liga. Quando o canelado medir 8 cm, tricotar 1 barra em ponto jarreteira. Arrematar. Dobrar a gola ao meio e fazer a costura pelo avesso, barra jarreteira contra barra jarreteira. ---------------------------------------------------------- FITA DE CABELO – SUMÁRIO DA PEÇA: Tricota-se em idas e voltas a partir da meio da parte de trás e com uma costura no fim. FITA DE CABELO: Montar 30 malhas nas agulhas de pontas duplas 4 mm em Merino Extra Fine ou Karisma. Tricotar 1 barra em ponto jarreteira em idas e voltas - ver acima! Tricotar, então, da seguinte maneira: Repetir 6 vezes A.5 (= 5 malhas na 1.ª carreira). Na primeira carreira de A.5, aumenta-se 6 malhas ao todo = 36 malhas. Quando A.5 tiver sido tricotado, tricotar A.6 (= 6 malhas) por cima de cada A.5. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 26 cm, tricotar um torcido a meio da frente da fita de cabelo da seguinte maneira: Colocar as 18 primeiras malhas na agulha auxiliar, tricotar as 18 restantes malhas, retomar as 18 malhas em espera e tricotá-las. Continuar seguindo A.6, em idas e voltas até a peça medir cerca de 49 cm – ajustar a altura para depois de um motivo completo de A.6 em altura (falta ainda tricotar cerca de 3 cm antes do fim). Tricotar, então, A.7 por cima de cada A.6. Depois de A.7, restam 30 malhas. Tricotar 1 barra jarreteira em todas as malhas. Arrematar. Unir a fita de cabelo a meio da parte de trás costurando as malhas da montagem às malhas arrematadas. |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #waitingforsnowsweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 36 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 195-1
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.