Rita escreveu:
Nel diagramma, nessuna maglia vuol dire passata a dritto? Come altrimenti salto il quadrato? Grazie
08.02.2019 - 15:46DROPS Design respondeu:
Buongiorno Rita. Deve lavorare la maglia successiva sul ferro come indicato nel primo quadrato non nero (dopo quelli neri) nel diagramma. P.es: se dopo il quadrato nero trova un quadrato bianco e sta lavorando sul diritto del lavoro, lavora la maglia successiva a diritto. Buon lavoro!
08.02.2019 - 16:17
Rita escreveu:
Grazie, adesso ho capito!!!
31.01.2019 - 13:26
Rita escreveu:
Ho cominciato questo scialle dalla foto bellissimo a mi sembra che la spiegazione non corrisponda!! Viene cominciato dalla punta centrale giusto....
29.01.2019 - 23:08DROPS Design respondeu:
Buongiorno Rita. Lo scialle ha inizio dalla parte centrale, in alto. Si inizia quindi con la parte lavorata a maglia rasata con i buchi (diag. A1 e A2) e si procede verso la punta in basso seguendo gli altri diagrammi come indicato. Buon lavoro!
30.01.2019 - 06:44
Lena escreveu:
Hej! Är rättelserna gjorda på mönstersidan efter insändaren om fel från den 7.12.2018? Sjalen är ju så fin och den behöver jag sticka NU.... ✊🏻
13.01.2019 - 23:04DROPS Design respondeu:
Hei Lena. Ja diagrammene ble oppdatert 7.12.2018. God fornøyelse
16.01.2019 - 15:03
Kajsa escreveu:
Hej! Jag har problem med diagram A3 och A7, nämligen följande: Varv 11 startar med tolv maskor, sedan ökas fyra med omslag och minskas 1, vilket gör att efter varv 11 finns 15 maskor på stickan. Varv 12 börjar dock med 16 maskor. Hur hänger det ihop? Tacksam för snabbt svar! /Kajsa
07.12.2018 - 08:35DROPS Design respondeu:
Hei Kajsa. Du har helt rett i at dette ikke går opp. Her mangler det 1 kast. Det skal altså være 3 kast etter hverandre, sånn som på rad 17. Omgang 11 av A.3 strikkes slik: 1 vrang, 1 kast, 1 rett, 1 sort kast, 4 rett, 1 kast, 1 rett, 1 kast, 1 rett, 1 kast, 2 rett, 2 rett sammen. A.7 strikkes likt, men motsatt rekkefølge. Vi skal få rettet dette i diagrammet snarest. Takk for beskjed og god fornøyelse
07.12.2018 - 09:40Katerina escreveu:
Could i find instructions about this pattern in greek? unfortunately my mum doesn't understand english. Thank you in advance.
23.10.2018 - 19:49DROPS Design respondeu:
Hi Katerina, Unfortunately we have not translated this pattern into Greek. Hopefully we will be able to do so in the not too distant future. Kind regards.
24.10.2018 - 07:57
Melanie escreveu:
Hallo, ich bin gerade dabei dieses Tuch zu stricken, nur leider verwirrt mich ein Teil der Anleitung. Ich habe bereits Diagramm A.1 und A.2 gestrickt, habe also nun genau 81 Maschen auf der Rundnadel. Der nächste Absatz ist mir unklar; könnt ihr das nochmal einfacher erklären? Oder muss ich einfach nur nochmal A.1 und A.2 stricken? Ich bin leider ratlos ohne Diagramm. Liebe Grüße und danke
15.07.2018 - 14:07DROPS Design respondeu:
Liebe Melanie, nachdem Sie A.1 und A.2 einmal in der Höhe gestrickt haben, stricken Sie weiter wie in A.1 und A.2 (= mit den Zunahmen am Anfang bzw am Ende A.1/A.2, dh am Anfang und am Ende der Reihe sowie auf beiden Seiten der mittleren Maschen und das Lochmuster wie zuvor wiederholen) bis Sie 333 M (= 166 M auf beiden Seiten der mittleren M) auf der Nadel haben. Viel Spaß beim stricken!
16.07.2018 - 09:11
Angela Dijsselbloem escreveu:
Hallo, ik heb deze sjaal gebreid op nld 3 met Katia jaipur. Precies het patroon gevolgd, maar in de golven zie je bijna de gaten niet en de gaatjes daarboven zijn ook veel compacter. Hier lijkt het begin horizon taal te lopen, bij mij blijft het een punt. Heel jammer, want nu heeft het niet de uitstraling die ik ervan verwacht had. Ik heb het patroon voorgelegd aan dames die veel kennis hebben en ook zij zeggen dat ik het patroon goed uitgevoerd heb maar niet overeen komt met de foto.
11.07.2018 - 12:26
Emma escreveu:
Hei! Puuttuukohan piirroksista A.3 ja A.7 riviltä 11 yhdet lisäykset? En saa silmukkamäärä täsmäämään.
05.07.2018 - 20:51
Mireille escreveu:
Bonjour , je ne comprends pas bien le début du tricot je m explique le patron A1et A2 se font à partir des 4 mailles, cela je le comprends. Ce sont les augmentations (54) donc 2augmentations de chaque côté deA1 et A2 donc les augmentations se font sur l endroit donc sur 12 rangs donc on a ajouter 48 mailles dans A1et A2 et il faut ajouter 5 mailles de chaque côté de la mailles central je n arrive pas dans le décompte des 54 augmentations . Merci de m idée
21.05.2018 - 15:45DROPS Design respondeu:
Bonjour Mireille, on augmente tous les 2 rangs: 2 m au début de A.1 et 2 m au début de A.2 (= 2 x 12 m x 2 diagrammes = 48 augmentations au total) et 1 m à la fin de A.1 et 1 m à la fin de A.2 (= 1 m de chaque côté de la m centrale soit 2 x 12 m = 24 augmentations au total). On avait 9 m + 48 + 24 = 81 m. Bon tricot!
22.05.2018 - 09:39
High Tide#hightideshawl |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Xaile tricotado de cima para baixo, com ponto rendado e ponto de ondas, em DROPS Lace.
DROPS 186-26 |
|||||||||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): 1 barra jarreteira = Tricotar 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 a A.7. Os diagramas mostram todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. DICA PARA ARREMATAR Para evitar que as malhas arrematadas fiquem demasiado apertadas, pode-se fazer laçadas quando se arrematar as malhas. Fazer laçadas por cima das laçadas da carreira precedente com laçadas; arrematar as laçadas como se fossem malhas normais. Ter atenção para não trop puxar o fio. Se as malhas arrematadas estão demasiado apertadas, pode-se usar uma agulha um tamanho acima. BLOCAGEM: Se se usa um outro fio do grupo de fios A, o xaile não precisará de ser esticado no fim; mas apenas humedecido e esticado na horizontal para lhe dar a forma. Deixar secar. Repetir a cada lavagem. ---------------------------------------------------------- XAILE: Tricota-se de cima para baixo, em idas e voltas na agulha circular para ter espaço suficiente para todas as malhas. Montar 5 malhas com a agulha circular 3 mm em Lace. Tricotar, então, as 2 carreiras seguintes da seguinte maneira: CARREIRA 1 (= pelo direito): 1 malha ourela em ponto jarreteira - ver acima -, 1 laçada, 1 malha em ponto meia, 1 laçada, 1 malha em ponto meia, 1 laçada, 1 malha em ponto meia, 1 laçada e 1 malha ourela em ponto jarreteira. CARREIRA 2 (= pelo avesso): 2 malhas de orla em ponto jarreteira, tricotar em liga até restarem 2 malhas e 2 malhas de orla em ponto jarreteira = 9 malhas. Tricotar então seguindo os diagramas A.1 e A.2 da seguinte maneira: A.1 por cima das 4 primeiras malhas, 1 malha em ponto meia (= malha central - tricota-se em ponto meia até ao fim), A.2 por cima das 4 últimas malhas. Continuar A.1 e A.2 desta maneira até os diagramas terem sido tricotados 1 vez em altura = 81 malhas. LER COM ATENÇÃO ANTES DE CONTINUAR! Continuar, então, como antes aumentando em A.1 e A.2. Aumenta-se 2 malhas no princípio e no fim da carreira e aumenta-se de cada lado da malha central. A carreira rendada tricota-se da mesma maneira; é importante ter atenção para que as carreiras rendadas estejam bem alinhadas, umas por cima das outras (como antes) e que haja, pelo menos, 5 malhas em ponto meia de cada lado da malha central. Continuar aumentando desta maneira 54 vezes ao todo. Temos 333 malhas (= 166 malhas de cada lado da malha central). Continuar , então, da seguinte maneira na carreira seguinte pelo direito: Tricotar A.3 por cima das 4 primeiras malhas, repetir A.4 por cima das 156 malhas seguintes (= 12 vezes em largura), A.5 por cima das 6 malhas seguintes, 1 malha em ponto meia (= malha central), A.6 por cima das 6 malhas seguintes, repetir A.4 por cima das 156 malhas seguintes (= 12 vezes em largura), e A.7 por cima das 4 últimas malhas. Tricotar os diagramas desta maneira 1 vez em altura = 555 malhas. Tricotar 2 barras jarreteira. VER DICA PARA ARREMATAR e arrematar em meia na carreira seguinte. Cortar e entretecer o fio. BLOCAGEM: Colocar o xaile em água quente até estar totalmente molhado. Pressionar delicadamente para retirar o excesso de água do xaile - não torcer -, enrolar o xaile numa toalha e pressionar para retirar o excesso de água - o xaile deve estar apenas húmido. Quando se usa um outro fio do grupo de fios A, ver BLOCAGEM acima. Colocar o xaile num tapete ou num colchão - esticar delicadamente para lhe dar forma e fixar com alfinetes. Deixar secar o xaile. Repetir a cada lavagem. |
|||||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #hightideshawl ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 17 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 186-26
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.