RAQUEL escreveu:
Hola estoy con el cuello de la espalda y no lo entiendo si cierro los puntos centrales que son 24 como dejo los de los hombros
11.07.2025 - 17:52DROPS Design respondeu:
Hola Raquel, cuando cierres los puntos centrales, empezarás esa fila desde un hombro, trabajas sobre los puntos de ese hombro, cierras los 24 pts centrales del cuello y los puntos restantes son del segundo hombro. Ahora trabajas cada hombro por separado; primero dejas los puntos de un hombro en espera y trabajas de ida y vuelta sobre los puntos del otro hombro, cerrando al lado del cuello como se indica. Cuando termines el hombro coges los puntos en espera y trabajas el otro hombro.
16.07.2025 - 10:58
Rgvm escreveu:
Bonjour, je ne comprends pas ce qu'il faut faire à partir des 26cm de haut. Que veut dire 'tricoter 2 côte au point mousse, au dessus des 20 mailles. Et jusqu au bout merci
25.06.2025 - 14:23DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Rgvm, vous tricotez simplement 20 mailles point mousse de chaque côté du topo, soit 10 mailles point mousse de chaque côté des fils marqueurs (taille XXXL); autrement dit, tricotez ces 20 mailles alternativement 1 tour à l'endroit, 1 tour à l'envers, pendant un total de 4 tours (= 2 côtes mousse) - en même temps, tricotez les autres mailles comme avant. Puis, au tour suivant, rabattez 12 m de chaque côté = 6 m de chaque côté de chacun des fils marqueurs, il reste 4 m point mousse pour les emmanchures de chaque côté du dos/devant. Bon tricot!
25.06.2025 - 15:52
Blanca escreveu:
¡Hola!¿ No me queda claro lo que es una hilera? ¿En tejido a 2 agujas ,sería para tejer a punto jersey, la vuelta del derecho más la del revés,o solo la del derecho? Gracias adelantadas!
02.05.2025 - 17:59DROPS Design respondeu:
Hola Blanca, hilera = fila. Después de trabajar en redondo pasas a trabajar de ida y vuelta, girando después de cada hilera/fila. Por lo tanto, 1 hilera significa trabajar sobre todos los puntos por un lado, antes de girar y puede ser por el lado derecho o por el lado revés.
03.05.2025 - 20:20
Lulu escreveu:
Estoy empezando el cuello trasero , se tejen los puntos del hombro y luego se cierran los puntos del cuello y enseguida siguen los otros puntos del otro hombro en qué momento empiezo a disminuir los demás puntos del cuello ??? Sería por el revés ? O como sería
15.08.2024 - 20:07DROPS Design respondeu:
Hola Lulu, primero cierras los pts centrales y, después, en las filas que comienzan desde el escote, cierras 1 pt para el escote 1 vez en cada hombro.
18.08.2024 - 23:29
Lulu escreveu:
La disminución de la sisa se hace sobre los 14 puntos donde hicimos los 2 surcos? Estoy haciendo la talla S me marca que hay que disminuir 6 , es decir 3 de cada lado, se tejen las disminuciones en derecho o revés?
06.08.2024 - 06:27
Lourdes escreveu:
Hola quisera saber cómo se empieza a tejer la vuelta 23 no entiendo porque se ve salido
03.08.2024 - 07:46DROPS Design respondeu:
Hola Lourdes, el inicio de la fila se mueve un pt hacia atrás. Trabajas la vuelta 22 entera. Comenzar la vuelta 23 deslizando el último pt de la vuelta 22 a la aguja izquierda y comienza trabajando el diagrama como se indica. De esta manera, el inicio de la vuelta se ha movido un pt hacia atrás. En cada repetición, el hueco en el diagrama se correspondería al punto que sobresale del inicio de la repetición. Finalmente, terminas la vuelta como normal y continúas trabajando el diagrama normal; el patrón debería quedar alineado.
05.08.2024 - 23:26
Corrie Kramer escreveu:
Mag ik dit topje ook op gewone breinaalden breien?
11.06.2024 - 16:39DROPS Design respondeu:
Dag Corrie,
Om een patroon aan te passen om op rechte naalden te breien hebben we een instructie gemaakt. Deze vind je hier. Helaas is dit niet voor alle patronen mogelijk, maar kijk maar even of je hier wat mee kunt.
12.06.2024 - 16:12
Angèle escreveu:
Encore moi, désolée. A la fin de ce même rang 23, je termine avec un jeté et une maille endroit où 2 mailles endroit. Merci pour votre réponse. Cordialement. Angèle
13.05.2024 - 16:16DROPS Design respondeu:
Bonjour Angèle, cf réponse ci-dessous = le 23ème tour se termine en tricotant à l'endroit le jeté fait au tout début du tour. Bon tricot!
14.05.2024 - 07:30
Angèle escreveu:
Bonjour, Pour le rang 23, je fais un jeté, puis je glisse une maille, 2 ensembles et je passe la maille glissée sur les 2 tricotées. Où dois je placer le marqueur de début, après ou avant le jeté ? Merci pour votre retour. Cordialement Angèle
13.05.2024 - 16:11DROPS Design respondeu:
Bonjour Angèle, commencez le 23ème rang quand il reste la dernière maille du 22ème rang sur l'aiguille droite et procédez ainsi: faites 1 jeté (nouvelle dernière maille du tour), glissez la dernière maille du tour, tricotez les 2 premières mailles du tour ensemble à l'endroit et passez la m glissée par-dessus les mailles tricotées ensemble = 1ère maille du tour; faites 1 jeté et continuez A.1 comme indiqué dans le diagramme, tricotez ensuite la dernière maille de A.1 avec les 2 mailles du A.1 suivant (le 1er des 2 jetés est désormais la dernière maille de A.1). Bon tricot!
14.05.2024 - 07:30
Christine escreveu:
Why bind off neck stitches in back yet put them on stitch holder in front? Wouldn't it be easier when picking up neck stitches later if back was not bound off already?
15.08.2023 - 00:45DROPS Design respondeu:
Dear Christine, that way we get a looser neck edge on front piece but firmer on back piece. Happy knitting!
15.08.2023 - 09:18
Joyful Jane#joyfuljanetop |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Top rendado em DROPS Paris. Do S ao XXXL
DROPS 178-67 |
|||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em redondo): 1 barra jarreteira = 2 carreiras. Tricotar 1 volta meia e 1 volta liga. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): 1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1. AUMENTOS (lados frente e costas): Tricotar até restarem 2 malhas antes do fio marcador, fazer 1 laçada, 4 malhas meia (o fio marcador fica a meio destas 4 malhas), fazer 1 laçada (= 2 malhas aumentadas). Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia para evitar buracos. DIMINUIÇÕES (cavas): Diminuir para as cavas depois de/antes de 4 malhas de orla em ponto jarreteira. Todas as diminuições são feitas pelo direito. Diminuir da seguinte maneira depois de 4 malhas de orla em ponto jarreteira: Deslizar 1 m/p em meia, 1 malha meia, passar a malha deslizada por cima da malha tricotada (= diminuímos 1 malha). Diminuir da seguinte maneira antes de 4 malhas de orla em ponto jarreteira: Começar 2 malhas antes das 4 malhas de orla e tricotar 2 malhas juntamente em meia (= diminuímos 1 malha). ---------------------------------------------------------- TOP: Tricota-se em redondo na agulha circular até às cavas, depois terminar a frente e as costas separadamente em idas e voltas na agulha circular. COSTAS & FRENTE: Montar 120-132-144-168-192-204 malhas com a agulha circular 4,5 mm em Paris. Tricotar A.1 (= 10-11-12-14-16-17 motivos de 12 malhas). Quando 12 carreiras de A.1 tiverem sido tricotadas, continuar o ponto fantasia com a agulha circular 5 mm. Quando A.1 tiver sido tricotado, a peça mede cerca de 11 cm. Colocar 1 fio marcador no princípio da carreira e 1 outro fio marcador depois de 60-66-72-84-96-102 malhas (= referências para os lados). Continuar então em redondo, em ponto meia. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 13-13-14-14-14-15 cm, aumentar de cada lado dos 2 fios marcadores – VER AUMENTOS (= 4 malhas aumentadas). Aumentar desta maneira 4-4-4-3-3-3 vezes ao todo de cada lado da peça a cada 2-2-2-4-4-4 cm = 136-148-160-180-204-216 malhas. Quando a peça medir 21-22-23-24-25-26 cm, tricotar 2 barras em ponto jarreteira - ver acima -, por cima das 14-14-16-18-18-20 malhas de cada lado da peça (os fios marcadores estão a meio destas malhas - tricotar as outras malhas em ponto meia como antes). Na 1.ª carreira depois das 2 barras jarreteira, arrematar as 6-6-8-10-10-12 malhas a meio de cada lado da peça para as cavas (arrematar 3-3-4-5-5-6 malhas de cada lado dos 2 fios marcadores). Terminar a frente e as costas separadamente. COSTAS: = 62-68-72-80-92-96 malhas. Tricotar em ponto meia, com 4 malhas em ponto jarreteira de cada lado da peça. AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira pelo direito, diminuir para as cavas 1 malha de cada lado da peça - ver DIMINUIÇÕES! Diminuir desta maneira de cada lado da peça 3-5-6-10-17-17 vezes ao todo a cada 2 carreiras (ou seja, em todas as carreiras pelo direito) depois, 4-4-4-3-0-0 vezes a cada 4 carreiras (ou seja, a cada 2 carreiras pelo direito) = restam 48-50-52-54-58-62 malhas. Continuar em ponto meia com 4 malhas em ponto jarreteira de cada lado da peça. Quando a peça medir 36-38-40-42-44-46 cm, arrematar as 24-24-26-26-28-28 malhas centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Continuar como antes e arrematar 1 malha na carreira seguinte a partir do decote = restam 11-12-12-13-14-16 malhas para o ombro. Continuar até a peça medir 38-40-42-44-46-48 cm e arrematar. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE: = 62-68-72-80-92-96 malhas. Tricotar como se fez para as costas e formar as cavas de cada lado da peça como se fez para as costas. AO MESMO TEMPO, quando a peça medir 30-32-33-35-36-38 cm, colocar as 12-12-10-10-10-10 malhas centrais num alfinete de malhas para o decote e terminar cada ombro separadamente. Continuar como antes e arrematar para o decote no princípio de cada carreira a partir do decote da seguinte maneira: 2-2-3-3-3-3 vezes 2 malhas e 3-3-3-3-4-4 vezes 1 malha = restam 11-12-12-13-14-16 malhas para o ombro. Continuar até a peça medir 38-40-42-44-46-48 cm e arrematar. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MONTAGEM: Costurar os ombros. GOLA: Levantar cerca de 70 a 86 malhas à volta do decote (incluindo as malhas da frente em espera) com a pequena agulha circular 4,5 mm. Tricotar 1 volta liga, 1 volta meia e 1 volta liga. Arrematar frouxamente em meia. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #joyfuljanetop ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 33 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 178-67
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.