Ingvild escreveu:
Heisann! Når det står strikk kastet og den løse masken sammen, betyr det at man skal strikke tre masker sammen? Begge fra den kastede og den man har tatt løst av?
04.12.2018 - 23:24
Hbn Caroline escreveu:
Bonjour, J’aime bien ce modèle et je souhaiterais le tricoter plus épais. Pensez vous qu’il soit possible de doubler le fil et d’obtenir quelque chose de similaire avec ce modèle ?
22.10.2018 - 12:26DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Hbn, il vous faudrait au préalable faire un échantillon pour vérifier les mesures en largeur et en hauteur. N'hésitez pas à demander conseil à votre magasin, même par mail ou téléphone, on saura vous conseiller. Bon tricot!
22.10.2018 - 14:21
Nina Rose escreveu:
Jeg har et spørsmål til øking på ermene i de tre største størrelsene: Det står at vi skal strikke 8 cm glattstrikk. Og så gå over på halvpatent. Videre står det at vi skal øke når arbeidet måler 8 cm. Det er jo før/der vi begynner med halvpatent. Betyr det at vi skal øke med en gang vi begynner å strikke halvpatent?
09.04.2018 - 00:25DROPS Design respondeu:
Hei Nina, Ja, i de tre største størrelsene begynner du å øke på første rad med patentstrikk. God fornøyelse!
09.04.2018 - 08:04
Monica escreveu:
Buongiorno vorrei sapere se l'ultima parte dello sprone va lavorata tutta a coste 1/1 con il diritto ritorto oppure se, dopo il primo ferro con i cali, si procede a coste 1/1 con il diritto normale? Grazie saluti
25.01.2018 - 07:05DROPS Design respondeu:
Buongiorno Monica. Le coste sono con il diritto normale. Buon lavoro!
25.01.2018 - 09:05
Cathyrn A Matjazic escreveu:
Why are there not measurements for the finished sweater? I've noticed this in a lot of your patterns. I have a 55" bust and don't know if this will fit me.
25.01.2018 - 03:47DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Matjazic, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with all measurements in cm, taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Read more about sizing and convert into inches here. Happy knitting!
25.01.2018 - 08:33ANNICK LE BOEDEC escreveu:
Sur ce n° 176-32 vous indiquez de tricoter les manches ainsi 28 cm puis rabattre 4 m j'ai l'impression que les manches seront un peu courtes ?? merci de votre réponse
09.01.2018 - 09:23DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Le Boedec, à ces 28 cm de la manche il faut ajouter les 20 cm de l'empiècement, on aura ainsi en taille M 48 cm de manche à partir de l'encolure. Bon tricot!
09.01.2018 - 09:47
Monica escreveu:
Buongiorno vorrei sapere se è possibile lavorare in tondo anche le maniche e poi unirle al corpo per lavorare lo sprone. Grazie
04.01.2018 - 06:51DROPS Design respondeu:
Buongiorno Monica. Sì può lavorare le maniche in tondo, seguendo le indicazione della costa inglese in tondo e non quella avanti e indietro. Buon lavoro!
04.01.2018 - 08:54
Eve escreveu:
Contente d'avoir fini. Extrêmement léger et doux, confortable. Cependant, comme il n'y avait pas de dimensions pour l'échantillon en côte anglaise, et que je la tricote plus lâche que le jersey, il est un peu plus large que prévu. Peut-être serait-il utile d'avoir un échantillon en côte anglaise, comme c'est la maille principale du pull?
13.08.2017 - 15:03
Gillard Eve escreveu:
Bonjour je ne comprends pas très bien les diminutions dans ce modèle. Je ne suis pas sûre de ce qu'il faut faire avec le jeté: est-ce qu'on le fait passer sur l'autre aiguille par-dessus la maille sans le tricoter? Après le marqueur, quand il faut tricoter 3 mailles ensembles, est-ce que c'est toutes les 3 ensembles, ou comme avant le marqueur? Et est-ce qu'il y a une vidéo qui le montre? Merci
24.03.2017 - 14:39DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Gillard, passez le jeté par-dessus la m (sur l'aiguille de gauche) pour qu'il ne reste que la maille et plus le jeté, tricotez les 2 m suivantes ens à l'end, et passez la m glissée par-dessus les 2 m tricotées ensemble, puis tricotez 7 m après le marqueur et tricotez les 3 m suivantes ens à l'end. Bon tricot!
24.03.2017 - 17:06
Anne Mette escreveu:
Bliver denne opskrift ikke lagt op på et tidspunkt? Den er så fin :-)
01.02.2017 - 11:38
Emmelie#emmeliesweater |
|
|
|
Pulôver em canelado inglês, com encaixe arredondado e mangas ¾, em DROPS Brushed Alpaca Silk. Do S ao XXXL
DROPS 176-32 |
|
---------------------------------------------------------- CANELADO INGLÊS COSTAS & FRENTE (em redondo na agulha circular): CARREIRA 1: * 1 laçada, deslizar 1 malha em liga, 1 malha meia *, repetir de * a *. CARREIRA 2: * Tricotar a laçada e a malha deslizada juntamente em liga, 1 laçada, deslizar 1 malha em liga*, repetir de * a *. CARREIRA 3: * 1 laçada, deslizar 1 malha em liga, tricotar a laçada e a malha deslizada juntamente em meia*, repetir de * a *. Repetir as carreiras 2 e 3. CANELADO INGLÊS MANGAS (em idas e voltas): CARREIRA 1 (= pelo direito): 1 malha ourela, * 1 malha meia, 1 laçada, deslizar 1 malha em liga*, repetir de * a * até restar 1 malha, terminar com 1 malha ourela. CARREIRA 2: 1 malha ourela, * tricotar a laçada e a malha deslizada juntamente em meia, 1 laçada, deslizar 1 malha em liga *, repetir de * a * até restar 1 malha, terminar com 1 malha ourela. Repetir a 2.ª carreira. CONTAR AS MALHAS DO CANELADO INGLÊS: Quando se conta as malhas, as laçadas não contam como malhas. DIMINUIÇÕES (costas & frente): Diminuir 2 malhas de cada lado de cada fio marcador (= 8 malhas diminuídas em todas as carreiras de diminuições): 1.ªs DIMINUIÇÕES: Ler CONTAR AS MALHAS DO CANELADO INGLÊS e começando 9 malhas antes do fio marcador, passar a mslhs tricotada (e possivelmente a laçada) como se fosse para a tricotar em meia, tricotar as 2 malhas seguintes juntamente em meia, passar a malhaque se passou (e possivelmente a laçada) por cima das 2 malhas tricotadas juntamente. Continuar em canelado inglês até 7 malhas terem sido tricotadas depois do fio marcador, tricotar as 3 malhas seguintes juntamente em meia. Repetir no outro fio marcador. 2.ªs DIMINUIÇÕES: Começando 7 malhas antes do fio marcador, passar a malha meia seguinte (e possivelmente a laçada) como se fosse para a tricotar em meia, tricotar as 2 malhas seguintes juntamente em meia, passar a malha que se passou (possivelmtente com a laçada) por cima das 2 malhas tricotadas juntamente. Continuar em canelado inglês até 5 malhas terem sido tricotadas depois do fio marcador, tricotar as 3 malhas seguintes juntamente em meia. Repetir no outro fio marcador. 3.ªs DIMINUIÇÕES: Começando 5 malhas antes do fio marcador, passar a malha meia seguinte (e possivelmente a laçada) como se fosse para a tricotar em meia, tricotar as 2 malhas seguintes juntamente em meia, passar a malha que se passou (e possivelmtente a laçada) por cima das 2 malhas tricotadas juntamente. Continuar em canelado inglês até 3 malhas terem sido tricotadas depois do fio marcador, tricotar as 3 malhas seguintes juntamente em meia. Repetir no outro fio marcador. AUMENTOS (mangas): Aumentar 1 malha a 1 malha ourela do rebordo de cada lado da peça. Para aumentar 1 malha, fazer 1 laçada, na carreira seguinte tricotar a laçada torcida. NOTA: Tricotar os aumentos em canelado inglês. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): 1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia. ---------------------------------------------------------- PULÔVER: Tricota-se em redondo na agulha circular, de cima para baixo. As mangas tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. Colocar as malhas das mangas na mesma agulha circular do que as costas e a frente, e tricotar o encaixe em redondo na agulha circular. COSTAS & FRENTE: Tricotam-se em redondo com a agulha circular 6 mm em Brushed Alpaca Silk. Montar 180-192-210-228-246-270 malhas. Tricotar a 1.ª carreira da seguinte maneira: *2 malhas tricotadas juntamente em liga, 1 malha meia*, repetir de * a * em toda a carreira = 120-128-140-152-164-180 malhas. Colocar 2 fios marcadores de cada lado da peça da seguinte maneira: 1 fio marcador no princípio da carreira e 1 outro fio marcador depois de 60-64-70-76-82-90 malhas. Fazer seguir os fios marcadores à medida que for crochetando. Tricotar, então, em CANELADO INGLÊS COSTAS & FRENTE - ver acima. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 10 cm, diminuir 4 malhas de cada lado da peça numa carreira 2 do canelado inglês - ver DIMINUIÇÕES para as 1.ªs diminuições (= 8 malhas diminuídas ao todo nessa carreira). Continuar a tricotar o canelado inglêsmas ter em atenção de que na primeira carreira após as diminuições a malha meia que fica acima da diminuição não tem laçada. Repetir estas diminuições quando a peça medir 20 e 30 cm – VER DIMINUIÇÕES para as 2.ªs e 3.ªs diminuições = 96-104-116-128-140-156 malhas. Continuar até a peça medir cerca de 34-34-35-35-35-35 cm - ajustar a altura para arrematar depois de uma carreira 3 do canelado inglês. Na carreira seguinte (= carreira 2 do canelado inglês), arrematar para as cavas 3-3-3-4-4-4 malhas de cada lado de cada fio marcador (as laçadas não contam como malhas - ver CONTAR AS MALHAS DO CANELADO INGLÊS acima) = 42-46-52-56-62-70 malhas para a frente & para as costas. Colocar em espera e tricotar as mangas. MANGAS: Tricotam-se em idas e voltas com a agulha circular 6 mm. Montar 44-47-50-50-50-53 malhas (incluindo 1 malha ourela de cada lado da peça). Tricotar em ponto meia durante 8 cm, depois tricotar da seguinte maneira pelo avesso: 1 malha ourela em ponto jarreteira – ver acima, *1 malha meia, 2 malhas tricotadas juntamente em liga*, repetir de * a * até restar 1 malha, terminar com 1 malha ourela em ponto jarreteira = 30-32-34-34-34-36 malhas. Tricotar então em canelado inglês com 1 malha ourela de cada lado da peça - ver CANELADO INGLÊS MANGAS. Quando a peça medir 12-12-11-8-8-8 cm, aumentar 1 malha de cada lado da peça – ver AUMENTOS. Aumentar 2-2-3-4-4-4 vezes ao todo a cada 13-13-6-4-4-4 cm = 34-36-40-42-42-44 malhas. Quando a peça medir 29-28-27-26-24-23 cm, arrematar 4-4-4-5-5-5 malhas no princípio das 2 carreiras seguintes, começando por uma carreira pelo direito = 26-28-32-32-32-34 malhas. Cortar o fio. Tricotar a outra manga da mesma maneira. ENCAIXE: Tricota-se em redondo com a agulha circular 6 mm. Colocar as malhas das mangas na mesma agulha circular que as costas e a frente, por cima das malhas arrematadas para as cavas = 136-148-168-176-188-208 malhas. Tricotar então em canelado inglês, em redondo. Quando o encaixe medir 15-17-18-20-22-24 cm, continuar com a agulha circular 5 mm e tricotar 1 carreira de canelado (= 1 malha meia/1 malha liga - tricotar as laçadas e as malhas deslizadas juntamente). Na carreira seguinte, diminuir da seguinte maneira: * 2 malhas tricotadas juntamente torcidas em meia (tricotar na alça de trás das malhas), 2 malhas tricotadas juntamente em liga*, repetir de * a * em toda a carreira = 68-74-84-88-94-104 malhas. Continuar em canelado até o encaixe medir 18-20-21-23-25-27 cm e arrematar todas as malhas como elas se apresentam. MONTAGEM: Costurar as mangas nas malhas ourela. Fechar a abertura sob as mangas com uma costura. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #emmeliesweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 20 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 176-32
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.