Maria Fjørtoft escreveu:
Jeg sendte mail i januar, har ennå ikke fått svar på spørsmålet mitt. "Når man skal felle i 1.felling etter ca 10 cm, hvordan strikkes disse maskene senere? Skal man fortsette patentmønsteret så det jevner seg ut i sidene? Får det ikke til å gå opp med å strikke kastet og en maske til vrangt, og så kast og løst av i omgangen etter. "
17.08.2024 - 14:50DROPS Design respondeu:
Hei Maria. Oppskriften ble videresendt design avd. for en dobbeltsjekk (som vi svarte deg i januar). Har du sett at det ha kommet en rettelse på oppskriften? Klikk på den røde linken du finner over målskissen og se om ikke da oppskriften vil stemme med det du lurer på. mvh DROPS Design
19.08.2024 - 08:27
Maria Fjørtoft escreveu:
Når man skal felle i 1.felling etter ca 10 cm, hvordan strikkes disse maskene senere? Skal man fortsette patentmønsteret så det jevner seg ut i sidene? Får det ikke til å gå opp med å strikke kastet og en maske til vrangt, og så kast og løst av i omgangen etter.
09.01.2024 - 17:25DROPS Design respondeu:
Hei Maria. Får litt problemer med 1. felling jeg også, så spørsmålet er oversendt til design avd. for en dobbeltsjekk, evnt rettelse. mvh DROPS Design
18.01.2024 - 07:56
Liz Nybegynner escreveu:
? Skal maskeantallet bolen halveres etter opplegget på 1 omg??; BOLEN: Arbeidet strikkes rundt på rundpinne 6 med Brushed Alpaca Silk. Legg opp 180-192-210-228-246-270 masker. Første omgang strikkes slik: * 2 vrang sammen, 1 rett *, gjenta fra *-* omgangen ut = 120-128-140-152-164-180 masker.
23.01.2023 - 11:50
Anne escreveu:
I do not understand the decrease section. If you hold the working yarn in your right hand how what do you do with the yarn over? I do not understand your previous instructions about passing it over the left hand needle. Also do you decrease on the knit or purl row?
18.01.2022 - 12:52DROPS Design respondeu:
Dear Anne, slip the yarn over worked over the next stitch on left needle off the needle (the stitch is now "alone" and not with its yarn over anymore). Decrases are worked on a round worked as round 2 English rib. Happy knitting!
18.01.2022 - 14:34
Diana escreveu:
Ich habe leider noch eine Frage... ich habe die ersten 10 cm gestrickt und soll nun 4x2 Maschen abnehmen und trotzdem im Muster weiter stricken. Wie soll das funktionieren? Es geht nicht mehr auf/ nicht mehr durch 3 Teilbar. Es wiederholt sich doch eigentlich immer: 2 zus. Gestr., Umschlag, eine abgehobene M, nehme ich 2 Maschen ab, bleibt eins davon „übrig“. Ich freue mich schon auf die Antwort. Liebe Grüße 💁🏼♀️
07.03.2020 - 17:33DROPS Design respondeu:
Liebe Diana, nach den ersten 10 cm nimm man ab, wie es unter 1. ABNAHME beschrieben wird -siehe auch vorrige Antwort. Viel Spaß beim stricken!
09.03.2020 - 10:06
Diana escreveu:
Hallo, ich soll die Umschläge nicht als Maschen zählen - aber 3 Maschen rechts zusammen stricken. Ich habe doch aber nur immer 2 Maschen nebeneinander. U Und die Abnahme erfolgt dann eigentlich in 2 Runden, wenn ich erst vor dem Markierungsfaden beginne und nicht schon nach dem Rundenbeginn - oder habe ich einen Denkfehler? Vielen lieben Dank und liebe Grüße Diana
06.03.2020 - 22:31DROPS Design respondeu:
Liebe Diana, Am Anfang der Runde stricken Sie 7 M nach der Markierer, dann die Abnahme, dann bis zur 2. Markierung stricken und abnehmen(= 1 Abnahme, 7 M, Markierer, 7 M, 1 Abnahme) dann die letzte Abnahme vor der Rundeende stricken = Abnahme, 7 M, Markierer. Viel Spaß beim stricken!
09.03.2020 - 09:48
Monica escreveu:
Secondo me non dovreste dare questo non-servizio, 21 giorni per una risposta rendono quasi inutile una eventuale richesta di spiegazioni. Fino a qualche tempo fa era un aiuto utilissimo, poi è cambiato qualcosa e non funziona più.
27.11.2019 - 06:30
Monica escreveu:
Posto che le diminuzioni del corpo è previsto vengano eseguite partendo dal giro 2, alcune maglie prima e dopo di ciascun marcapunto, è corretto che l'ultima delle diminuzioni sia effettuata all'inizio del giro 3? Grazie saluti
06.11.2019 - 20:12DROPS Design respondeu:
Buongiorno Monica. Sì, se la prima diminuzione la lavora all’altezza del segnapunti a metà del giro, l’ultima diminuzione avviene all'inizio del giro 3. Buon lavoro!
27.11.2019 - 13:34
Anne-Marie Hagen escreveu:
Hej. Skal der bruges dobbelt garn, altså 2 tråde af brusede alpaka?
09.05.2019 - 19:46DROPS Design respondeu:
Hei Anne-Marie. Nei, det strikkes med kun 1 tråd. Strikkefastheten din skal være 15 masker og 19 pinner glattstrikk på 10 cm i bredden og 10 cm i høyden. God fornøyelse
10.05.2019 - 08:57
Elfa SIgurdardottir escreveu:
Fitja upp 180 lykkjur sem small er það ekki fullmikið?
30.03.2019 - 17:38DROPS Design respondeu:
Þetta er lykkjufjöldinn sem hönnuður gefur upp.
06.04.2019 - 01:14
Emmelie#emmeliesweater |
|
|
|
Pulôver em canelado inglês, com encaixe arredondado e mangas ¾, em DROPS Brushed Alpaca Silk. Do S ao XXXL
DROPS 176-32 |
|
---------------------------------------------------------- CANELADO INGLÊS COSTAS & FRENTE (em redondo na agulha circular): CARREIRA 1: * 1 laçada, deslizar 1 malha em liga, 1 malha meia *, repetir de * a *. CARREIRA 2: * Tricotar a laçada e a malha deslizada juntamente em liga, 1 laçada, deslizar 1 malha em liga*, repetir de * a *. CARREIRA 3: * 1 laçada, deslizar 1 malha em liga, tricotar a laçada e a malha deslizada juntamente em meia*, repetir de * a *. Repetir as carreiras 2 e 3. CANELADO INGLÊS MANGAS (em idas e voltas): CARREIRA 1 (= pelo direito): 1 malha ourela, * 1 malha meia, 1 laçada, deslizar 1 malha em liga*, repetir de * a * até restar 1 malha, terminar com 1 malha ourela. CARREIRA 2: 1 malha ourela, * tricotar a laçada e a malha deslizada juntamente em meia, 1 laçada, deslizar 1 malha em liga *, repetir de * a * até restar 1 malha, terminar com 1 malha ourela. Repetir a 2.ª carreira. CONTAR AS MALHAS DO CANELADO INGLÊS: Quando se conta as malhas, as laçadas não contam como malhas. DIMINUIÇÕES (costas & frente): Diminuir 2 malhas de cada lado de cada fio marcador (= 8 malhas diminuídas em todas as carreiras de diminuições): 1.ªs DIMINUIÇÕES: Ler CONTAR AS MALHAS DO CANELADO INGLÊS e começando 9 malhas antes do fio marcador, passar a mslhs tricotada (e possivelmente a laçada) como se fosse para a tricotar em meia, tricotar as 2 malhas seguintes juntamente em meia, passar a malhaque se passou (e possivelmente a laçada) por cima das 2 malhas tricotadas juntamente. Continuar em canelado inglês até 7 malhas terem sido tricotadas depois do fio marcador, tricotar as 3 malhas seguintes juntamente em meia. Repetir no outro fio marcador. 2.ªs DIMINUIÇÕES: Começando 7 malhas antes do fio marcador, passar a malha meia seguinte (e possivelmente a laçada) como se fosse para a tricotar em meia, tricotar as 2 malhas seguintes juntamente em meia, passar a malha que se passou (possivelmtente com a laçada) por cima das 2 malhas tricotadas juntamente. Continuar em canelado inglês até 5 malhas terem sido tricotadas depois do fio marcador, tricotar as 3 malhas seguintes juntamente em meia. Repetir no outro fio marcador. 3.ªs DIMINUIÇÕES: Começando 5 malhas antes do fio marcador, passar a malha meia seguinte (e possivelmente a laçada) como se fosse para a tricotar em meia, tricotar as 2 malhas seguintes juntamente em meia, passar a malha que se passou (e possivelmtente a laçada) por cima das 2 malhas tricotadas juntamente. Continuar em canelado inglês até 3 malhas terem sido tricotadas depois do fio marcador, tricotar as 3 malhas seguintes juntamente em meia. Repetir no outro fio marcador. AUMENTOS (mangas): Aumentar 1 malha a 1 malha ourela do rebordo de cada lado da peça. Para aumentar 1 malha, fazer 1 laçada, na carreira seguinte tricotar a laçada torcida. NOTA: Tricotar os aumentos em canelado inglês. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): 1 barra jarreteira = tricotar 2 carreiras meia. ---------------------------------------------------------- PULÔVER: Tricota-se em redondo na agulha circular, de cima para baixo. As mangas tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. Colocar as malhas das mangas na mesma agulha circular do que as costas e a frente, e tricotar o encaixe em redondo na agulha circular. COSTAS & FRENTE: Tricotam-se em redondo com a agulha circular 6 mm em Brushed Alpaca Silk. Montar 180-192-210-228-246-270 malhas. Tricotar a 1.ª carreira da seguinte maneira: *2 malhas tricotadas juntamente em liga, 1 malha meia*, repetir de * a * em toda a carreira = 120-128-140-152-164-180 malhas. Colocar 2 fios marcadores de cada lado da peça da seguinte maneira: 1 fio marcador no princípio da carreira e 1 outro fio marcador depois de 60-64-70-76-82-90 malhas. Fazer seguir os fios marcadores à medida que for crochetando. Tricotar, então, em CANELADO INGLÊS COSTAS & FRENTE - ver acima. MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando a peça medir 10 cm, diminuir 4 malhas de cada lado da peça numa carreira 2 do canelado inglês - ver DIMINUIÇÕES para as 1.ªs diminuições (= 8 malhas diminuídas ao todo nessa carreira). Continuar a tricotar o canelado inglêsmas ter em atenção de que na primeira carreira após as diminuições a malha meia que fica acima da diminuição não tem laçada. Repetir estas diminuições quando a peça medir 20 e 30 cm – VER DIMINUIÇÕES para as 2.ªs e 3.ªs diminuições = 96-104-116-128-140-156 malhas. Continuar até a peça medir cerca de 34-34-35-35-35-35 cm - ajustar a altura para arrematar depois de uma carreira 3 do canelado inglês. Na carreira seguinte (= carreira 2 do canelado inglês), arrematar para as cavas 3-3-3-4-4-4 malhas de cada lado de cada fio marcador (as laçadas não contam como malhas - ver CONTAR AS MALHAS DO CANELADO INGLÊS acima) = 42-46-52-56-62-70 malhas para a frente & para as costas. Colocar em espera e tricotar as mangas. MANGAS: Tricotam-se em idas e voltas com a agulha circular 6 mm. Montar 44-47-50-50-50-53 malhas (incluindo 1 malha ourela de cada lado da peça). Tricotar em ponto meia durante 8 cm, depois tricotar da seguinte maneira pelo avesso: 1 malha ourela em ponto jarreteira – ver acima, *1 malha meia, 2 malhas tricotadas juntamente em liga*, repetir de * a * até restar 1 malha, terminar com 1 malha ourela em ponto jarreteira = 30-32-34-34-34-36 malhas. Tricotar então em canelado inglês com 1 malha ourela de cada lado da peça - ver CANELADO INGLÊS MANGAS. Quando a peça medir 12-12-11-8-8-8 cm, aumentar 1 malha de cada lado da peça – ver AUMENTOS. Aumentar 2-2-3-4-4-4 vezes ao todo a cada 13-13-6-4-4-4 cm = 34-36-40-42-42-44 malhas. Quando a peça medir 29-28-27-26-24-23 cm, arrematar 4-4-4-5-5-5 malhas no princípio das 2 carreiras seguintes, começando por uma carreira pelo direito = 26-28-32-32-32-34 malhas. Cortar o fio. Tricotar a outra manga da mesma maneira. ENCAIXE: Tricota-se em redondo com a agulha circular 6 mm. Colocar as malhas das mangas na mesma agulha circular que as costas e a frente, por cima das malhas arrematadas para as cavas = 136-148-168-176-188-208 malhas. Tricotar então em canelado inglês, em redondo. Quando o encaixe medir 15-17-18-20-22-24 cm, continuar com a agulha circular 5 mm e tricotar 1 carreira de canelado (= 1 malha meia/1 malha liga - tricotar as laçadas e as malhas deslizadas juntamente). Na carreira seguinte, diminuir da seguinte maneira: * 2 malhas tricotadas juntamente torcidas em meia (tricotar na alça de trás das malhas), 2 malhas tricotadas juntamente em liga*, repetir de * a * em toda a carreira = 68-74-84-88-94-104 malhas. Continuar em canelado até o encaixe medir 18-20-21-23-25-27 cm e arrematar todas as malhas como elas se apresentam. MONTAGEM: Costurar as mangas nas malhas ourela. Fechar a abertura sob as mangas com uma costura. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #emmeliesweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 20 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 176-32
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.