Laura escreveu:
Hyvä ohje. Kaunis villatakki tuli. Hihat aika kapeahkot, eli tarkista neuloessa leveys.
19.03.2018 - 08:45
Issabell escreveu:
Der står sådan i opskriften : Når arb måler 18 cm slåes der 1 kantm op i hver side = 62-66-72-78-84-90 m. Fortsæt i glatstrik med 1 kantm retstrik i hver side. Når arb måler 19 cm tages der 1 m ind i hver side (= 2 m taget ind) Jeg er i tvivl om de 19 cm er incl. De først nævnte 18 cm, så man kun skal strikke 1 cm, eller om det er 18+19 cm det skal ende ud med at måle inden man begynder at tage ind igen.
24.09.2017 - 18:27DROPS Design respondeu:
Hei Issabell. Når du har strikket 18 cm er du ferdig med de 5 rillene (spliten) og nå legges det opp en kantmaske (denne kantmasken skal brukes til å sy sammen i siden senere) og når du har strikket 1 cm til (altså 19 cm) begynner fellingene i siden. Alle fellinger skjer fra retten. Det felles innenfor 1 rett og 1 kant-m i rille. God Fornøyelse!
27.09.2017 - 09:27Maggie Munro escreveu:
Does this come in a two needle pattern, I don't use circular needles.
30.05.2017 - 17:35DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Munro, each piece of the jacket is here worked back and forth on circular needle to have enough room for all sts. You can then use straight needle. Read more here about circular needles. Happy knitting!
31.05.2017 - 08:18
Lou escreveu:
Bonjour, je suis au niveau du dos où il est demandé de continuer en jersey envers. Cela veut t-il dire que les V du jersey doivent ce trouvez sur l'envers du travail et laisser apparaître l'autre coté du jersey qui ressemble un peu au point mousse sur l'endroit? Aidez moi svp Autre question l'augmentation au début (1 jeté pour les mailles lisières) laisse paraître un trou est ce normal? Peut t-on augmenter autrement? Cordialement
13.11.2016 - 09:14DROPS Design respondeu:
Bonjour Lou, quand vous tricotez en jersey endroit, vous tricotez à l'end sur l'endroit et à l'env sur l'envers (= les petits "V" sont sur l'extérieur). Quand vous tricotez en jersey envers, vous tricotez à l'env sur l'endroit et à l'end sur l'envers (les petits "V" seront maintenant sur l'envers). Les augmentations avec les jetés forment de petits trous qui s'estompent en général, mais vous pouvez tout à fait augmentez comme il vous plaît. Bon tricot!
14.11.2016 - 10:16
Karin escreveu:
Hej,där det står när man ska mäta så står det rätstickning på oket,men på mönstret ska man sticka slätstickning med avigsidan utåt,vad gäller?
12.10.2016 - 14:04DROPS Design respondeu:
Hej Karin. Du skal sticka slätstickning med avigsidan utåt. Vi fjerner lige det med rätstickning i mönstret. Tak for besked.
12.10.2016 - 15:30Asma escreveu:
رائع جدا وعملي اشكركم جزيل الشكر على مجهوداتكم
12.08.2016 - 14:45
Antje Schupp escreveu:
Gaaanz süß, kann ich mir gut vorstellen zu stricken und Andes ist eine so schöne Wolle, wenn man mal die schnelle Lust hat. Trotz simplem Grundkonzept: Ärmel mit Form SIND einfach schöner als gerade angesetzte. Das kann ich mir allerdings mittlerweile selbst ausrechnen... Also danke für die süße Jacke!
05.08.2016 - 17:03
Zabeth escreveu:
Superbe veste, je craque. La coupe un peu empire, coupée sous la poitrine, sa capuche, les petites fentes côté, tout y est. Le choix va être difficile pour la saison automne/hiver, tout est beau.
27.06.2016 - 09:34
Lydia Dekens escreveu:
Wauw, would maked this one as soon as possible when the patron is out, nice and warm for autum/winter.
24.06.2016 - 17:07
Beatriz Silva escreveu:
Agrada-me o modelo , sendo adequado a outras cores
24.06.2016 - 16:58
Aredhel#aredheljacket |
|||||||
![]() |
![]() |
||||||
Casaco DROPS com forma trapézio e capuz, e,n "Andes". Do S ao XXXL.
DROPS 172-46 |
|||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Tricô: Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché: mpa - meio ponto alto pa - ponto alto pad - ponto alto duplo pat - ponto alto triplo pb - ponto baixo pbx - ponto baixíssimo pc - ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1. O diagrama mostra todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. DIMINUIÇÕES: Todas as diminuições são feitas pelo direito! Diminuir a 1 m/p meia + 1 m/p ourela em ponto jarreteira do rebordo. Diminuir da seguinte maneira quando restarem 2 ms/pts antes de 1 m/p meia e de 1 m/p ourela em ponto jarreteira: 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. Diminuir da seguinte maneira depois de 1 m/p em ponto jarreteira e de 1 m/p meia: Deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. AUMENTOS: Todos os aumentos são feitos pelo direito. Aumentar a 1 m/p em ponto jarreteira + 1 m/p meia do rebordo fazendo 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida em liga/tricô (= na alça de trás e não na alça da frente) para evitar buracos. DICA PARA MEDIR-1 (frentes e costas): Para que as propoções do casaco fiquem exactas, ocs comprimentos devem ser medidos com a peça na horizontal. Devido ao peso do fio, o casaco será cerca de 10 cm mais comprido do que as medidas indicadas no esquema. DICA PARA MEDIR-2 (mangas): Devido ao peso do fio, as medidas são tiradas com a peça suspensa na vertical. CASAS: Fazer as CASAS na frente direita (pelo direito) da seguinte maneira: Tricotar 3 ms/pts, arrematar 2 ms/pts para a casa, tricotar as restantes ms/pts da carreira. Na carreira seguinte, montar 2 ms/pts por cima das ms/pts arrematadas. Fazer as CASAS quando a peça medir: TAMANHOS S: 56 e 70 cm TAMANHOS M: 57 e 72 cm Tamanhos L: 58 e 74 cm TAMANHOS XL: 59 e 76 cm Tamanhos XXL: 60 e 78 cm TAMANHOS XXXL: 61 e 80 cm. ---------------------------------------------------------- COSTAS: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular para que haja espaço suficiente para todas as ms/pts. Montar 60-64-70-76-82-88 ms/pts com a agulha circular 7 mm em Andes. Tricotar 3 barras em ponto jarreteira - ver acima. Continuar com a agulha circular 8 mm em ponto meia com 5 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! A 18 cm de altura total, montar 1 m/p ourela de cada lado da peça = 62-66-72-78-84-90 ms/pts. Continuar em ponto meia com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. A 19 cm de altura total, diminuir 1 m/p de cada lado da peça (= 2 ms/pts diminuídas) - VER DIMINUIÇÕES e DICA PARA MEDIR-1! Diminuir desta maneira 6 vezes ao todo a cada 7-7-8-8-8-8 cm = 50-54-60-66-72-78 ms/pts. AO MESMO TEMPO, quando a peça medir 48-49-50-51-52-53 cm, tricotar A.1 em todas as ms/pts com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça (continuar as ms/pts ourela em ponto jarreteira). Quando A.1 tiver sido tricotado 1 vez em altura, terminar em ponto liga/tricô (com as ms/pts ourela em ponto jarreteira). A 60-61-62-63-64-65 cm de altura total, arrematar 1 m/p ourela de cada lado da peça = 48-52-58-64-70-76 ms/pts. A 76-78-80-82-84-86 cm de altura total, arrematar as 14-14-14-16-16-16 ms/pts centrais para o decote e terminar cada ombro separadamente. Arrematar mais 1 m/p na carreira seguinte a partir do decote = restam 16-18-21-23-26-29 ms/pts para o ombro. Arrematar frouxamente todas as ms/pts quando a peça medir 78-80-82-84-86-88 cm. Repetir para o outro ombro. FRENTE DIREITA: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 35-37-40-43-46-49 ms/pts (incluindo 8 ms/pts de orla da frente) com a agulha circular 7 mm em Andes. Tricotar 3 barras jarreteira. Continuar com a agulha circular 8 mm e tricotar a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: 8 ms/pts em ponto jarreteira (= orla da frente), ponto meia até restarem 5 ms/pts, 5 ms/pts em ponto jarreteira. Continuar desta maneira em ponto meia e em ponto jarreteira. A 18 cm de altura total, tricotar da seguinte maneira pelo direito: 8 ms/pts em ponto jarreteira, ponto meia nas ms/pts restantes, montar 1 m/p ourela no fim da carreira a tricotar em ponto jarreteira) = 36-38-41-44-47-50 ms/pts. A 19 cm de altura total, diminuir no lado, 6 vezes ao todo, como se fez para as costas = 30-32-35-38-41-44 ms/pts. AO MESMO TEMPO, quando a peça medir 48-49-50-51-52-53 cm, tricotar da seguinte maneira: 8 ms/pts em ponto jarreteira, e A.1 nas restantes ms/pts (com a m/p ourela em ponto jarreteira). Quando A.1 tiver sido tricotado 1 vez em altura, terminar em ponto liga/tricô (com as ms/pts da orla da frente e a m/p ourela em ponto jarreteira). AO MESMO TEMPO, quando a peça medir 56-57-58-59-60-61 cm, começar as CASAS - ver acima. A 60-61-62-63-64-65 cm de altura total, arrematar 1 m/p ourela no lado = 29-31-34-37-40-43 ms/pts. A 72-74-76-78-80-82 cm de altura total, colocar as 9-9-9-10-10-10 primeiras ms/pts do meio do lado da frente num alfinete de ms/pts para o decote (tricotá-las antes de as colocar em espera para evitar ter de cortar o fio). Arrematar então no princípio de cada carreira a partir do decote: 1 vez 2 ms/pts e 2 vezes 1 m/p = restam 16-18-21-23-26-29 ms/pts para o ombro. Arrematar frouxamente todas as ms/pts quando a peça medir 78-80-82-84-86-88 cm. FRENTE ESQUERDA: Montar e tricotar como a frente direita mas em sentido contrário. Não fazer casas na frente esquerda. MONTAGEM: Fazer a costura dos ombros. CAPUZ: Levantar cerca de 46 a 58 ms/pts à volta do decote (incluindo as ms/pts em espera) com a agulha circular 7 mm em Andes. Tricotar 1 carreira meia pelo avesso e, ao mesmo tempo, distribuir aumentos para ajustar a altura para 66-68-70-72-74-76 ms/pts - não aumentar por cima das orlas da frente. Tricotar 2 barras jarreteira. Continuar com a agulha circular 8 mm em ponto meia com 8 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça, em idas e voltas em todas as ms/pts até o capuz medir cerca de 30-31-32-33-34-35 cm. Continuar com a agulha circular 7 mm e tricotar 2 barras jarreteira em todas as ms/pts. Arrematar. Dobrar a capuz ao meio e fechá-lo com uma costura em grafting. MANGAS: Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 22-22-24-24-26-26 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado da peça) com a agulha circular 7 mm em Andes. Tricotar 3 barras jarreteira – depois, A.1 em todas as ms/pts. Tricotar 1 vez A.1 em altura. Continuar com a agulha circular 8 mm em ponto meia com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. A 8-8-8-8-10-8 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado da peça - VER AUMENTOS (= 2 ms/pts aumentadas) e DICA PARA MEDIR-2. Aumentar 9-10-10-11-11-12 vezes ao todo a cada 5-4-4-3½-3-3 cm = 40-42-44-46-48-50 ms/pts. Arrematar quando a peça medir 51-50-49-48-45-44 cm (NOTA: mais curto nos tamanhos grandes porque os ombros são mais largos). Tricotar a outra manga. MONTAGEM: Montar as mangas. Fazer a costura sob as mangas e as dos lados a 1 m/p dos rebordos, deixando 18 cm na parte de baixo dos lados para as fendas. Costurar os botões na frente esquerda. |
|||||||
Explicações do diagrama |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #aredheljacket ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 28 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 172-46
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.