Maz escreveu:
I really like this pattern and would love to knit it but I don’t understand the instructions ? Is there a simpler way of explaining it or A video on how to make this beautiful bolero Thank you Maz
16.04.2025 - 23:28DROPS Design respondeu:
Dear Maz, all videos that are useful for making this pattern can be found in the "Videos" section at the top of the pattern. There is no full tutorial of this pattern. You can ask us any specific questions regarding the pattern instructions and we will try to explain it in other words. Happy knitting!
20.04.2025 - 20:36
HILLION escreveu:
Bonjour, Quand après la ligne avec point fantaisie vous dite, continuez ainsi Faut il à la ligne suivante reprendre le point fantaisie à chaque nouveau rang , ou faut il reprendre partir des deux rang jersey puis point fantaisie, deux rang jersey etc ? Merci beaucoup, vos modèles sont très beau
15.06.2024 - 10:25DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Hillion, le point fantaisie doit continuer exactement comme avant, autrement dit tricotez 3 m point mousse, 3 m de A.1A (6 des 7 mailles montées), répétez A.1B (le 1er A.1B va se tricoter sur la dernière des 7 m montées + les 2 m tricotées auparavant au point mousse + les 3 m de A.1A), le dernier A.1B se fera de la même façon sur les 3 m de A.1A+ les 2 m point mousse+ la 1ère des 7 m montées, tricotez ensuite A.1C et 3 m point mousse. Bon tricot!
17.06.2024 - 08:17
Laura escreveu:
In row 1 do the yarn overs that fall between A.1A and A.1B as well as A.1B and A.1C get worked in all of the A.1B repeats?
06.09.2023 - 07:55DROPS Design respondeu:
Dear Laura, each yarn over should compensate the decreases, so that on row 1, the yarn over in A.1A belongs to A.1A (last stitch in A.1A = there are still 3 sts). And the last yarn over in A.1B belongs to A.1B (= 6 sts in each A.1B). Happy knitting!
06.09.2023 - 09:24
Darline Crane escreveu:
I have ripped out the pattern three times, might just drop all together. Doing size XXL. I get to the 107 count , cast on the 7 (x2) for 121 stitches fine but then when I work the pattern end up with 115 stitches. Where could I be losing the 6 stitches? In the yarn overs? The graph is so small I did not see them .
03.06.2023 - 16:35DROPS Design respondeu:
Dear Darline, for size XXL, after reaching 121 stitches, work as before but with 3 sts in garter stitch on each side, instead of 2, and two more repeats of A.1B. That is: 3 sts in garter stitch, A.1A (= 3 sts), 18 repeats of A.1B (= 108 sts (6x18)), A.1C (= 4 sts) and 3 sts in garter stitch = 121 stitches. To enlarge the chart, you can increase its size when printing the pattern and then print the chart or save it as a PDF. Happy knitting!
04.06.2023 - 18:19
Catia Lo Giacco escreveu:
Buongiorno vorrei fare una copertina per neonata con questo punto usando baby alpaca silk, quanti gomitoli devo acquistare x farla grande circa 50x70 Grazie.
01.02.2023 - 15:32DROPS Design respondeu:
Buonasera Catia, per un'assistenza così personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
01.02.2023 - 22:46
Fran escreveu:
Are the measurements in inches or centimeters?
14.08.2019 - 00:22DROPS Design respondeu:
Dear Fran, to get the measurements in the pattern in inches, make sure you are reading the US-English pattern by clicking on the arrow under the picture. Measurements in chart are in cm - convert here into inches. Happy crocheting!
14.08.2019 - 08:10
Henker Bettina escreveu:
Wie geht das mit den 7 M zunehmen für den Ärmel
12.10.2018 - 19:48DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Henker, die 7 M schlagen Sie am ende jeder 2 Reihe wie in diesem Video gezeigt, dh am Ende der nächsten Hinreihe, wenden, die nächste Rückreihe stricken und die Maschen am Ende dieser Reihe anschlagen = Sie haben jetzt 7 neuen Maschen auf beide Seiten. Viel Spaß beim stricken!
15.10.2018 - 08:06
Noemí escreveu:
Buenas tardes: En las instrucciones para los aumentos el patrón dice que las hebras se tejan retorcidas de derecho para evitar agujeros; sin embargo, esta prenda tiene un patrón de calados. He probado a tejer las hebras de la manera habitual y así sí se ve el agujero. No sé si estoy equivocada o es un fallo de transcripción del patrón (por si quieren revisarlo 😉). Un saludo y gracias por todos los patrones que comparten.
21.08.2018 - 18:47DROPS Design respondeu:
Hola Noemí, no hay ningún fallo, el patrón es correcto. Las hebras se trabajan sólo con punto retorcido en los aumentos (para dar forma a la prenda). Las hebras del patrón de calados se trabajan de la manera habitual.
26.08.2018 - 16:35
Noemí escreveu:
Buenas tardes: Estoy tejiendo este maravilloso bolero para un regalo y me surge una duda. Comparando mi tejido con la imagen mis calados se ven más pequeños a pesar de haber comprobado con la muestra que mi tensión de tejido es la adecuada. ¿Es necesario bloquear la prenda para que el tejido se vea igual? Mucha gracias por la atención y por todos los patrones gratuitos.
21.08.2018 - 18:43
Nanna Mathiasen escreveu:
Hej jeg er lidt i tvivl om hvordan jeg skal strikke A1B når vi når til linjen med 2 trekanter da trekanterne overlapper både A1A og A1C?
14.04.2018 - 10:54DROPS Design respondeu:
Hei Nanna. På den 7 omgangen strikker du slik: det første kastet i overgangen A.1a/A.1b inngår i A.1a, mens fellingen og kastet på slutten av fellingen inngår i A.1b. Det samme prinsippet gjelder for overgangen mellom rapportene av A.1b, og overgangen mellom A.1b/A.1c. Maskeantallet i de forskellige delene (a,b og c) forblir det samme gjennom hele omgangen. God fornøyelse
24.04.2018 - 13:40
Always Cute#alwayscuteshoulderpiece |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Capa para ombros rendada DROPS em ”Paris”. Do S ao XXXL.
DROPS 169-14 |
||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Tricô: Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché: mpa - meio ponto alto pa - ponto alto pad - ponto alto duplo pat - ponto alto triplo pb - ponto baixo pbx - ponto baixíssimo pc - ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1. O diagrama mostra todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. DIMINUIÇÕES/AUMENTOS: Para calcular como diminuir/aumentar, dividir o número total de ms/pts da carreira (por ex. 108 ms/pts) pelo número de diminuições/de aumentos a fazer (por ex. 19) = 5.68. Ou seja, neste exemplo, tricotam-se juntamente em meia alternadamente cada 4.ª e 5.ª m/p e cada 5.ª e 6.ª m/p (diminuições), ou aumenta-se, alternadamente, depois de cada 5.ª e 6.ª m/p. NOTA: Para aumentar 1 m/p, fazer 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida em meia (= na alça de trás e não na alça da frente) para evitar buracos. ---------------------------------------------------------- CAPA PARA OMBROS: Montar 108-116-122-130-130-138 ms/pts com a agulha circular 4 mm em Paris. Tricotar 4 barras em ponto jarreteira - ver acima. AO MESMO TEMPO, quando resta mais 1 barra jarreteira para fazer, distribuir 19-21-21-23-23-25 diminuições pelo direito - VER DIMINUIÇÕES/AUMENTOS = 89-95-101-107-107-113 ms/pts. Tricotar a última carreira em meia pelo avesso. Continuar com a agulha circular 5 mm e tricotar 2 carreiras em ponto meia com 2 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça. Tricotar então a carreira seguinte pelo direito da seguinte maneira: 2 ms/pts em ponto jarreteira, A.1A (= 3 ms/pts), repetir A.1B até restarem 6 ms/pts (= 13-14-15-16-16-17 motifs de 6 ms/pts), A.1C (= 4 ms/pts) e terminar com 2 ms/pts em ponto jarreteira. Continuar desta maneira. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! A 5-5-6-7-8-9 cm de altura total, montar 7 ms/pts para a manga no fim das 2 carreiras seguintes = 103-109-115-121-121-127 ms/pts. Continuar A.1 com 3 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça - NOTA: ajustar a altura para que os motivos estejam sempre bem alinhados, uns por cima dos outros – depois de ter montado as novas ms/pts de cada lado da peça, temos ms/pts suficientes para 2 motivos A.1B a mais. A 51-55-58-61-64-67 cm de altura total, arrematar 7 ms/pts no princípio das 2 carreiras seguintes = restam 89-95-101-107-107-113 ms/pts. Continuar A.1 com 2 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça até a peça medir 53-57-61-65-69-73 cm - ajustar a altura para ter a mesmo comprimento que no princípio da peça e para que a carreira seguinte se tricote pelo direito. Tricotar 2 carreiras em ponto meia com 2 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça. Continuar com a agulha circular 4 mm e tricotar 4 barras jarreteira e, AO MESMO TEMPO, distribuir 19-21-21-23-23-25 ms/pts aumentos na 1.ª carreira – VER DIMINUIÇÕES/AUMENTOS = 108-116-122-130-130-138 ms/pts. Depois da barra jarreteira, arrematar FROUXAMENTE todas as ms/pts em meia pelo direito. MONTAGEM: Colocar as ms/pts da montagem contra as ms/pts arrematadas, avesso contra avesso. Fazer a costura dos lados e sob as mangas - ver linha pontilhada no esquema – NOTA: as costuras dos lados são feitas orla com orla na alça mais exterior das ms/pts para que sejam bem lisas, e as costuras sob as mangas são feitas a 1 m/p dos rebordos. |
||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #alwayscuteshoulderpiece ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 19 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 169-14
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.