Sofia escreveu:
Hej! Jag är på höger axel och undrar om dessa 4 första maskor som ska lämnas på ett tråd, på vilken sida är dem (höger eller vänster) och varför ska dessa sys om det finns knappar... Jag förstår inte riktig beskrivningen, kan ni skicka en bild på baksidan? Tack på förhand!!!
15.04.2017 - 23:21DROPS Design respondeu:
Hei Sofia. Disse 4 maskene som du setter på en tråd, skal settes tilbake på pinnen når du plukker opp ca 72-88 masker til halskant + de andre 4 maskene på den andre tråden/på den andre siden. Vi har dessverre ingen bilder på baksiden.
12.05.2017 - 13:42
Jessica Molitor escreveu:
Hallo! Leider habe ich schon 15,5 cm Gesamtlänge nach Beenden von A2. Wieviel cm dürfte ich denn jetzt erst haben? Denn die Abnahmen sollen ja erst im Muster A3 erfolgen bei einer Gesamtlänge von 15 cm. Ich habe aufgrund von Fehlern im Muster schon so haüfig aufmachen müssen. Die Maschenprobe hat gestimmt und jetzt soll ich zu locker gestrickt haben?
31.03.2017 - 13:20DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Molitor, die Abnahmen beginnen when die Arbeit 15 cm von der Anschlagskante misst - dann mit A.3 weiter stricken wie die Arbeit 27-37 cm (siehe Größe) von der Anschlagskante misst. Viel Spaß beim stricken!
31.03.2017 - 13:41Donnella escreveu:
I too am terribly confused by the sleeve instructions! The hole is nowhere big enough. Bind off 6, that's fine. Then the decrease, again okay. The sleeve cap only 5 cm? Please help! Cheers Donnella
16.02.2017 - 17:33DROPS Design respondeu:
Dear Donnella, that's right, sleeve cap is 5 cm in first size, as shown in measurement chart. Happy knitting!
17.02.2017 - 09:27
Marnie escreveu:
I decided to make the back so the buttons are USED not just decorative. I cast off the 4 stitches on left / right backs after doing the 2 buttonholes, then later did the picking up of stitches for the 2 rows of ridges, starting at the centre back and ending at the other centre back.
02.02.2017 - 19:37
Marnie escreveu:
To summarize Margaret's question (I'm also at the point of decreasing for the sleeve cap!).... You are to decrease a total of only TWO stitches per row (at the BEGINNING of each row) , NOT 4 stitches in total for each row. Is this correct? So NOT 2 sts at the beginning AND 2 sts. at the end of each row...... "On each side" means on each ROW?
02.02.2017 - 19:34DROPS Design respondeu:
Dear Marnie, you cast off 2 sts at the beg of each row on each side, ie 2 sts at the beg of row from RS, then 2 sts at the beg of next row from WS and repeat these 2 rows. Happy knitting!
03.02.2017 - 09:15
Marnie escreveu:
Under BUTTONHOLES: is something missing? It says Dec for buttonholes when band measures 2 and 4 cm/1-1/2" Should there be another measurement in inches, that corresponds to the 2 cm? and for what sizes? this is not clear
21.01.2017 - 23:48DROPS Design respondeu:
Dear Marnie, buttonholes should be made when piece measures 2 and 4 cm, converted into inch it should be approx. 0.79" and 1.57" - read here. Happy knitting!
23.01.2017 - 10:25
Marnie escreveu:
The instructions for the Wendy Darling dress (DROPS Children 26-6) are not clear ..... in particular for buttonholes.... and the back/ left shoulder Any helpful explanations?
21.01.2017 - 23:25DROPS Design respondeu:
Dear Marnie, you have to make 2 buttonholes on the left shoulder / back piece as explained under BUTTONHOLES at the very beg of the pattern. Happy knitting!
23.01.2017 - 11:20
ALTMAYER Marie-France escreveu:
Echantillon du modèle jersey 10/10 aiguille nr4 = 22m*30rgs , ors echantillon cotton merino jersey 10/10 aiguille nr 3.5= 21m*28rgs ??
18.11.2016 - 00:46DROPS Design respondeu:
Bonjour Altmeyer, la tension utilisée lors d'un modèle peut être différente de celle de l'étiquette en fonction du rendu final souhaité. Suivez toujours les indications relatives au modèle, soit ici, 22 m x 30 rangs = 10 x 10 cm, ajustez la taille des aiguilles si besoin. Bon tricot!
18.11.2016 - 13:03
Piia Künnapuu escreveu:
Jõudsin oma tööga varrukate juhiseni. Võtsin mõlemalt poolt silmusemõõtjat 3 silmust kokku, moodustus selline kettahel, nüüd olen segaduses, kuidas edasi. On öeldud, et esimene ja tagumine osa tehakse eraldi, et siis panne ühe osa silmused teistele ringvarrastele ja teen osa edasi-tagasi kududes?
28.10.2016 - 10:23DROPS Design respondeu:
Just nii! Selja ja esiosa kootakse edasi-tagasi. Head kudumist!
17.11.2016 - 13:42
Inge Van Staeijen escreveu:
Hallo! Ik ben dit mooie kleedje in maat 7-8 jaar aan´t maken maar voor ik begon heb ik het telpatroon A2 uitgetekend op ruitjespapier(7x). De aaneenzet van de figuren klopte niet.Bij de rechterkant onderaan, 7e toer, rechts van het telpatroon,staat er 1x " schuine streepje" teveel .Ik ben nu met de hele tekening klaar ,zonder dit " streepje met omslag " en het sluit volledig juist aan.Ik heb het nu ook zo gebreid. Vriendelijke groeten,
09.10.2016 - 23:01
Wendy Darling#wendydarlingdress |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Vestido em tricô e fita de cabelo com ponto rendado em DROPS Cotton Merino. Tamanhos 2 - 10 anos
DROPS Children 26-6 |
|||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 a A.4. DIMINUIÇÕES: Diminuir da seguinte maneira antes de A.3: 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. Diminuir da seguinte maneira depois de A.3: Deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada CASAS: Fazer as casas no lado esquerdo das costas. 1 casa = tricotar juntamente a 2.ª e a 3.ª m/p a partir do meio das costas, e fazer 1 laçada. Fazer as casas quando a orla da frente medir 2 e 4 cm. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. ---------------------------------------------------------- VESTIDO: Tricota-se em redondo na agulha circular de baixo para cima. Montar 192-192-224-224-256 ms/pts com a agulha circular 3.5 mm em Cotton Merino. Tricotar A.1 e, depois, A.2 (= 6-6-7-7-8 vezes A.2 em largura). Quando A.2 tiver sido tricotado 1 vez em altura, continuar da seguinte maneira - começar 1 m/p antes da 1.ª m/p da carreira: *A.3 (= 3 ms/pts), 29 ms/pts em ponto meia*, repetir de * a * 6-6-7-7-8 vezes. AO MESMO TEMPO, quando a peça medir 15 cm, diminuir 1 m/p antes de cada A.3 – VER DIMINUIÇÕES (= 6-6-7-7-8 diminuições). Repetir estas diminuições 12-10-12-10-12 vezes ao todo a cada 1-1½-1½-2-2 cm alternadamente antes e depois de A.3 = 120-132-140-154-160 ms/pts. Continuar em ponto meia e A.3 até a peça medir 27-29-32-35-37 cm. Tricotar então A.1 em todas as ms/pts. Na 1.ª carreira de A.1 ajustar o número de ms/pts para 124-132-140-148-160 ms/pts. Colocar 2 marcadores, 1 no princípio da carreira e 1 outro depois de 62-66-70-74-80 ms/pts = referências para os lados. Continuar em ponto meia em todas as ms/pts. A 34-37-41-45-49 cm de altura total, arrematar 6 ms/pts de cada lado da peça para as cavas (ou seja, 3 ms/pts de cada lado de cada marcador) e terminar cada parte separadamente. COSTAS: = 56-60-64-68-74 ms/pts. Continuar a arrematar para as cavas de cada lado da peça no princípio de cada carreira da seguinte maneira: 2 ms/pts 1 vez e 2-2-1-1-2 vezes 1 m/p= 48-52-58-62-66 ms/pts. A 38-42-47-52-57 cm de altura total, colocar as primeiras 22-24-27-29-31 ms/pts (pelo direito) num alfinete de ms/pts para o ombro direito (tricotar as ms/pts primeiro) e terminar cada ombro separadamente. OMBRO ESQUERDO: = 26-28-31-33-35 ms/pts. Continuar em ponto meia mas tricotar as 4 primeiras ms/pts (lado do decote) em ponto jarreteira (= orla de abotoamento). Não esquecer as CASAS - ver acima. A 44-48-53-58-63 cm de altura total, colocar as 4 primeiras ms/pts num alfinete de ms/pts (tricotar as ms/pts primeiro) e, depois, arrematar as 10-11-12-13-13 ms/pts seguintes para o decote. Arrematar então 1 m/p na carreira seguinte, no lado do decote = restam 11-12-14-15-17 ms/pts para o ombro. Arrematar quando a peça medir 46-50-55-60-65 cm. OMBRO DIREITO: Retomar as 22-24-27-29-31 ms/pts em espera e montar 4 ms/pts no fim da 1.ª carreira pelo direito (= orla de abotoamento) = 26-28-31-33-35 ms/pts. Tricotar como o ombro esquerdo mas em sentido contrário e não fazer casas. FRENTE: = 56-60-64-68-74 ms/pts. Formar as cavas nos lados como se fez para as costas = 48-52-58-62-66 ms/pts. A 41-45-50-55-60 cm de altura total, colocar as 18-20-22-24-24 ms/pts centrais num alfinete de ms/pts para o decote e terminar cada ombro separadamente. Arrematar então em todas as carreiras no lado do decote: 1 vez 2 ms/pts e 2 vezes 1 m/p = restam 11-12-14-15-17 ms/pts para o ombro. Arrematar quando a peça medir 46-50-55-60-65 cm. MANGAS: Tricota-se em redondo nas agulhas de pontas duplas. Montar 40-42-44-46-48 ms/pts com as agulhas de pontas duplas 3,5 mm em Cotton Merino. Tricotar A.1 em todas as ms/pts e, depois, continuar em ponto meia. Colocar 1 marcador no princípio da carreira = meio sob a manga. A 6 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado do marcador, e repetir estes aumentos mais 2-4-6-7-8 vezes a cada 6-3½-3-3-3 cm = 46-52-58-62-66 ms/pts. A 20-23-26-29-32 cm de altura total, arrematar 6 ms/pts a meio sob a manga. Continuar então em idas e voltas e, AO MESMO TEMPO, formar o arredondado da manga de cada lado da peça da seguinte maneira: arrematar 2 ms/pts de cada lado da peça até a peça medir 24-27-30-33-36 cm. Arrematar então 3 ms/pts de cada lado da peça e, depois, arrematar as restantes ms/pts. A peça mede cerca de 25-28-31-34-37 cm. MONTAGEM: Fazer a costura dos ombros. Montar as mangas. Costurar os botões na orla de abotoamento direita. Depois, colocar as 4 ms/pts montadas no lado esquerdo das costas por trás das 4 barras jarreteira da metade das costas direita e costurar. GOLA: Levantar cerca de 72 a 88 ms/pts (incluindo as ms/pts em espera) à volta do decote com a agulha circular 3.5 mm. Tricotar 2 barras jarreteira. Arrematar. ---------------------------------------------------------- FITA DE CABELO: Montar 15 ms/pts com as agulhas 3.5 mm em Cotton Merino. Tricotar 1 barra em PONTO JARRETEIRA - ver acima - e, depois, tricotar A.4 em todas as ms/pts. Continuar com A.4 até a peça medir 41-42-43-44 cm (puxar ligeiramente a peça para medir), tricotar 1 barra jarreteira, arrematar. Unir as ms/pts montadas às ms/pts arrematadas com a técnica de grafting. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #wendydarlingdress ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 30 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Children 26-6
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.