Ferry escreveu:
Bonjour, je souhaite réaliser ce modele mais en coton et en aiguilles droites. quel fil, et quelle quantité me recommandez vous? je tricote lâche... merci pour votre retour! E.F
18.03.2020 - 20:17DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Ferry, vous trouverez ici toutes les infos utiles et nécessaires sur les alternatives; n'hésitez pas à contacter votre magasin DROPS directement pour toute assistance individuelle et conseil supplémentaire. Bon tricot!
19.03.2020 - 09:46
Angelika Hassing escreveu:
Kan ik deze vest ook alleen met 1 draad baby alpaca silk breien.?
14.01.2019 - 19:24DROPS Design respondeu:
Dag Angelika,
Als je alleen met 1 draad baby alpaca sil breit, is de stekenverhouding wel anders. Maak even een proeflapje en pas evt. de naalddikte aan. Als je tevreden bent over het proeflapje in patroon kan je hem inderdaad met alleen Alpaca Silk breien.
17.01.2019 - 10:12
DE MATTIA escreveu:
DROPS 159-20 Très joli modèle, toutefois les explications demeurent insuffisantes pour les non-averties. Le point est extrêmement mal expliqué, à moins de suivre scrupuleusement le diagramme. Même les vidéos et les aides ne nous sont d'aucun secours.
25.08.2017 - 10:19
Liesbeth escreveu:
Is het mogelijk om met één soort wol te breien? En welke dikte zou ik dan moeten nemen? Met twee verschllende soorten wol breien doe ik niet graag.
01.10.2016 - 15:45DROPS Design respondeu:
Hoi Liesbeth. Voor deze is het lastig. Het is of 1 draad uit categorie C en dan wordt het waarschijnlijk losser met de stekenverhouding of 1 draad uit categorie D (dus hier alleen Melody beschikbaar) en het wordt een beetje strakker met de stekenverhouding. Voor beide opties geldt dat je een beetje ander uiterlijk zal krijgen in vergelijking met een merino samen met mohair.
03.10.2016 - 11:02
Annette Neumann escreveu:
Hallo! Werden die Reihen zwischen den Muster Kraus rechts oder glatt rechts gestrickt? Vielen dank Annette Neumann
08.11.2015 - 21:19DROPS Design respondeu:
Die R zwischen den Lochmuster-R werden kraus re gestrickt. Weiterhin gutes Gelingen!
12.11.2015 - 20:05
Bessy escreveu:
Hallo! Ich finde leider auch nach intensivem Suchen keine Anleitung für das Aufnehmen der Maschen nach dem Abketten für das Armloch. Könnten Sie, sofern Sie dafür eine Anleitung gefertigt haben, diese verlinken? Ich danke Ihnen! Herzliche Grüße und danke für diese fantastische website!! Bessy
04.10.2015 - 14:02DROPS Design respondeu:
Sie schlagen einfach an der Stelle, an der sich die abgeketteten M befinden, in der nächste Reihe neue M an. Dazu finden Sie ein Video im Kopf neben dem Foto "Seitlich neue M anschlagen". Wenn Sie das dann gemacht haben, stricken Sie die restlichen M, die sich auf der linken Nadel befinden. Also: Die ersten M auf der Nadel stricken, dann neue M anschlagen und die restlichen M stricken.
04.10.2015 - 21:09
Lilaria escreveu:
Hello, I have finished knitting the body and now need to start the sleeves. I am not sure about the edges mentioned in the pattern where the increase happens. Are these edges different from the A1 pattern? How many stitches do these edges consist of? Many thanks!
27.09.2015 - 13:43DROPS Design respondeu:
Dear Lilaria, you work sleeve in pattern with 1 edge st on each side (for seam allowance), and inc at the beg of row after edge st + at the end of row before edge st. Happy knitting!
28.09.2015 - 10:14
MARIE escreveu:
Jolis modèles et fils de qualité, seul problème : pour ce modèle il me manquera 3 pelotes de BabyMerino et par contre j'aurai trop dd BrushedAlpacaSilk..............
28.08.2015 - 07:23DROPS Design respondeu:
Bonjour Marie et merci. Aviez-vous bien le bon échantillon et conservé la bonne tension de 15 m x 19 rangs en jersey tricoté avec 1 fil seul fil, Baby Merino ou Brushed Alpaca Silk = 10 x 10 cm tout le long de l'ouvrage ?
28.08.2015 - 10:04Wilma Steele escreveu:
I bought the drops 159 book from loveknitting site and interested in knitting the pattern 159-20 in Alpaca Silk but unsure how many balls I would need for small size? Can you tell me how many balls I would need?
20.07.2015 - 18:50DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Steele, in size S you need 100 g Brushed Alpaca Silk / 25 g 1 ball = 4 balls are required in first size. Happy knitting!
27.07.2015 - 16:03
LACBENS escreveu:
Bonjour, Le diagramme montre t il tous les rangs sur l endroit? Dans ce cas les 4 premiers rangs en Baby merino correspondent ils a du jersey ou bien comme j ai l impression de le voir sur la photo s agit il de point mousse? (idem quand le diagramme montre 4 rangs Brushed alpaca silk a l endroit)? Merci par avance pour votre réponse. Emilie.
13.07.2015 - 19:06DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Lacbens, le diagramme montre tous les rangs du motif, vus sur l'endroit, 1 case = 1 m x 1 rang. les 4 premiers rangs se tricotent ainsi à l'end en Baby Merino (= 2 côtes mousse) et les 4 derniers rangs de A.1 = 4 rangs end en Brushed Alpaca Silk = 2 côtes mousse. Bon tricot!
27.07.2015 - 11:23
Freedom#freedomjacket |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Casaco rendado DROPS em "BabyMerino" e "Brushed Alpaca Silk". Do S ao XXXL.
DROPS 159-20 |
|||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1. Tricota-se alternadamente em Baby Merino e Brushed Alpaca Silk. Para a frente esquerda, muda-se de fio no lado do decote, e para a frente direita, ao longo da parte de baixo. ---------------------------------------------------------- CASACO: Tricota-se em 2 partes a partir do meio das costas até meio da frente. METADE COSTAS / FRENTE ESQUERDA: Montar frouxamente 104-106-110-112-116-118 ms/pts com a agulha circular 6 mm em Baby Merino. Tricotar A.1 com 3 ms/pts PONTO JARRETEIRA - ver acima - de cada lado da peça até ao fim. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! A 16-16-18-18-20-20 cm de altura total - ajustar a altura para que a carreira seguinte seja pelo direito - e depois de ter tricotado 1 barra jarreteira, tricotar as 33-33-33-34-35-35 primeiras ms/pts como antes, arrematar as 26-27-29-30-32-33 ms/pts seguintes para a cava, tricotar nas restantes ms/pts como antes (=45-46-48-48-49-50 ms/pts). Na carreira seguinte, montar 26-27-29-30-32-33 ms/pts acima das ms/pts arrematadas = 104-106-110-112-116-118 ms/pts. Arrematar frouxamente quando a peça medir 66-66-75-75-84-84 cm - ajustar a altura para terminar com 2 barras jarreteira em Brushed Alpaca Silk. METADE COSTAS / FRENTE DIREITA: Tricota-se como a metade costas/frente esquerda mas em sentido contrário. A 16-16-18-18-20-20 cm de altura total - ajustar a altura à da frente esquerda/costas -, tricotar as 45-46-48-48-49-50 primeiras ms/pts como antes, arrematar as 26-27-29-30-32-33 ms/pts seguintes para a cava, tricotar as restantes ms/pts como antes. MANGAS: Tricotam-se em idas e voltas. Montar 30-30-32-34-34-36 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado da peça) com a agulha circular 6 mm em Brushed Alpaca Silk e tricotar 2 barras jarreteira. Continuar então seguindo A.1, com 1 m/p ourela em ponto jarreteira de cada lado da peça. A 10-8-8-11-8-8 cm de altura total, aumentar 1 m/p a 1 m/p ourela dos rebordos de cada lado da peça e repetir estes aumentos mais 11-12-12-13-15-15 vezes a cada 4-4-4-3½-3½-3½ cm = 54-56-58-62-66-68 ms/pts. Continuar até a peça medir 58-59-60-61-62-63 cm - ajustar a altura para depois de 4 carreiras meia em Baby Merino, e arrematar. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Unir as metades das esquerda e direita a meio das costas (ou seja, costurar as ms/pts das carreiras de montagem entre elas) na alça mais exterior das ms/pts, em Baby Merino. Montar e costurar as mangas a 1 m/p dos rebordos. ORLA EM CROCHÈ: Fazer a seguinte orla nos lados compridos do casaco (na parte de cima e na parte de baixo), em Brushed Alpaca Silk, com a agulha de croché 6 mm da seguinte maneira: 1 pb, *3 pc, saltar cerca de 1 cm, 1 pb *, repetir de * a * ao longo dos 2 grandes comprimentos. Arrematar. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #freedomjacket ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 22 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 159-20
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.