Helena Šindlerová escreveu:
Pletla jsem z Paris na doporučené tloušťce jehlic, ale spouštěná oka byla příliš velká. Nakonec jsem si vzorek spuštěných ok upravila na: 3x nahodit jednou, 3x nahodit dvojitě, 3x nahodit jednou.
21.06.2021 - 11:46Maria Eugenia escreveu:
Hola y gracias por su hermosa página web!! Mi pregunta es qué pasa si comienzo este modelo por la espalda y lo hago en una sola pieza hasta terminar el delantero? (Haciendo las mismas disminuciones y aumentos que indican para el escote, pero sin cerrar en los hombros para evitar la costura)? Gracias desde ya por su respuesta! Un gran saludo de Navidad y Año Nuevo desde Argentina.
20.12.2018 - 13:22DROPS Design respondeu:
Hola Maria. De este modo el dibujo no queda igual en el delantero y la espalda, porque una parte la quieres trabajar de arriba abajo y la otra parte de abajo arriba.
30.12.2018 - 15:50
Heike Mauermann escreveu:
Hallo! Ich würde das Top gerne stricken.Meinen Sie,man kann es auch in Runden stricken? Ich versuche immer gerne mir das Zusammennähen zu ersparen. 😂
30.01.2018 - 13:59DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Mauermann, es kann vielleicht auch klappen, aber mit einigen Muster ist es nicht immer so einfach das gleiche Ergebnis zu bekommen. Viel Spaß beim stricken!
30.01.2018 - 14:03
Astrid escreveu:
Guten Tag, ich habe jetzt Vorder- und Rückenteil fertig, leider kann ich mir das Zusammennähen nicht richtig vorstellen, wegen der Fallmaschen am Rand. Für einen Tipp wäre ich sehr dankbar. PS: Müsste es in der Anleitung bei der Fertigstellung nicht heißen: "Die Seitennaht sollte ... cm über der Anschlagkante ENDEN" ?
18.04.2017 - 11:38DROPS Design respondeu:
Liebe Astrid, wenn Sie die Reihen mit den Fallmaschen zusammennähen, lassen Sie den Faden genau so long wie den Fallmaschen sein, damit es nicht so eng wird. Die Seitennaht beginnt hier von Anschlagskante und endet an der Anschlagskante. Viel Spaß beim zusammennähen!
18.04.2017 - 13:18
Kristine escreveu:
I will rephrase my question. The difference between sizes for this pattern is 8 inches and is much different from sizing in your other patterns. How is it best to resize? Add stitches to the edges? Make the front and back different widths? My bust measurement is 34. In the pattern XS is 31.5 and S is 39.5.
15.03.2017 - 12:51DROPS Design respondeu:
Dear Kristine, as previously answered, you have to compare the measurements in chart with a similar garment (not from your own measurements), you can then choose to get a fitter or a looser shape as you rather like it to be. For any further personnal assistance, you are welcome to contact your DROPS store, even per mail or telephone. Happy knitting!
15.03.2017 - 15:26
Krisitne escreveu:
The sizing for this sweater is extreme. XS is too small and S is too big. I am a 34 bust. Would it work if i knit the back S and the front XS? I suggest this since I just finished the back. Would the arms work?
06.03.2017 - 20:26DROPS Design respondeu:
Dear Krisitne, compare the measurements in the chart with a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Read more here. Happy knitting!
07.03.2017 - 08:34
Hanne escreveu:
Er gået igang med trøjen i L/XL i Paris på pind 6, tør ikke rigtig fortsætte, da arbejdet virker til at blive alt for bredt 😳
27.07.2016 - 14:47DROPS Design respondeu:
Hej Hanne. Stemmer din strikkefasthed? Du skal have 14 m i mönster i bredden per 10 cm. Stemmer det, saa er dit arbejde med 85 m ca 60 bredt som angivet paa maalskitsen. Skift eventuelt til en tyndere p om det ikke stemmer.
29.07.2016 - 11:11
Beti escreveu:
¿Se puede hacer este modelo con agujas rectas?
10.05.2016 - 08:18DROPS Design respondeu:
Hola Beti, si se puede. Utilizamos aguja circular porque es más cómoda para trabajar con muchos puntos.
17.05.2016 - 09:41
Nathalie escreveu:
Bonsoir, Je viens de commencer l'ouvrage, j'ai effectué le premier rang avec le point fantaisie (qui se répète 5 fois 14 mailles). Pour la suite, quand vous dites " Continuer en aller-retour, en point fantaisie" : - il s'agit bien de répéter 5 fois le diagramme A1 (de 14 mailles) pour terminer le rang ? - et de continuer les 8 rangs que composent le diagramme ? A répéter jusqu'à 34 cm de hauteur totale. J'espère que mes questions sont claires. Merci d'avance.
03.06.2015 - 22:37DROPS Design respondeu:
Bonjour Nathalie, c'est tout à fait exact, répétez le point fantaisie des 14 m (5 fois en largeur dans votre taille) sur 8 rangs jusqu'à 34 cm de hauteur totale. Quand le 8ème rang est tricoté, reprenez au rang 1 comme avant et ainsi de suite. plus d'infos sur les diagrammes ici. Bon tricot!
04.06.2015 - 08:31
Esther escreveu:
Hallo, ihr schreibt bei der Garngruppe C oder A+A. Bedeutet das, dass man bei der Garngruppe A das Garn doppelt nimmt? Und wie ist dann der Materialbedarf? LG Esther
30.05.2014 - 06:56DROPS Design respondeu:
Liebe Esther, ganz genau, A+A bedeutet, dass das Garn aus Gruppe mit 2-fachem Faden gestrickt wird. Die Garnmenge richtet sich immer nach der Lauflänge des jeweiligen Garns. Eine Hilfe zum Berechnen finden Sie unter "Tipps & Hilfe => Häufig gestellte Fragen" => Punkt 5. (Da Sie A aber doppelt nehmen müssen, brauchen Sie dann auch die doppelte Menge.)
31.05.2014 - 00:26
Amanda#amandatop |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Top DROPS em ponto jarreteira e em ponto fantasia com ajours, em ”Bomull-Lin” ou “Paris”. Do XS ao XXXL.
DROPS 153-34 |
|||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- DICA TRICÔ : Para que o ponto fantasia esteja sempre certo, tricotar 1 m/p ourela à direita, visto pelo direito da peça. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. 1 barra jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA : Ver diagrama A.1. O diagrama mostra todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. AUMENTOS: Para aumentar 1 m/p, levantar o fio entre 2 ms/pts da carreira precedente, tricotar essa m/p torcida em meia, ou seja, tricotar na alça de trás e não na alça da frente para evitar buracos. DIMINUIÇÕES: Diminuir a 1 m/p ourela em ponto jarreteira do rebordo. Todas as diminuições são feitas pelo avesso! Diminuir antes de 1 m/p ourela da seguinte maneira: 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia. Diminuir depois de 1 m/p ourela da seguinte maneira: Deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. DICA: O fio Bomull-Lin será mais regular e terá um efeito mais bonito depois da lavagem. Quando o casaco estiver tricotado, mergulhá-lo em água, estendê-lo para obter as dimensões indicadas – ver esquema - e deixar secar na horizontal. O casaco vai estender-se cerca de 6-7 cm em comprimento depois de lavado. ---------------------------------------------------------- COSTAS : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular com 1 m/p ourela em ponto jarreteira à direita, vista pelo direito - VER DICA TRICÔ! Montar 57-71-85-99 ms/pts com a agulha circular 6 mm em Bomull-Lin. Tricotar 1 barra em PONTO JARRETEIRA - ver acima. Continuar no PONTO FANTASIA pelo direito da seguinte maneira: 1 m/p ourela em ponto jarreteira, e 4-5-6-7 vezes A.1 (= 14 ms/pts) ao todo. Continuar em idas e voltas, no ponto fantasia com 1 m/p ourela em ponto jarreteira à direita. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! A 31-34-37-40 cm de altura total, colocar um marcador de cada lado da peça para marcar as cavas. A 39-42-46-49 cm de altura total, continuar em ponto jarreteira e, AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira, distribuir 3-4-5-6 aumentos - VER AUMENTOS (= obtém-se 60-75-90-105 ms/pts). A 47-51-55-59 cm de altura total, arrematar as 28-29-32-33 ms/pts centrais na carreira seguinte, pelo avesso, e terminar cada ombro separadamente. Na carreira seguinte, pelo avesso, diminuir 1 m/p para o decote - VER DIMINUIÇÕES = restam 15-22-28-35 ms/pts para o ombro. Arrematar a 50-54-58-62 cm de altura total. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. FRENTE : Montar e tricotar como se fez para as costas. A 42-45-49-52 cm de altura total, arrematar as 20-21-22-23 ms/pts centrais na carreira seguinte, pelo avesso, e terminar cada ombro separadamente. Tricotar, então, em ponto jarreteira e diminuir 1 m/p para o decote na carreira seguinte pelo avesso - VER DIMINUIÇÕES. Repetir estas diminuições mais 4-4-5-5 vezes em todas as carreiras, pelo avesso (ou seja, 5-5-6-6 diminuições ao todo) = restam 15-22-28-35 ms/pts para o ombro. Arrematar a 50-54-58-62 cm de altura total. Tricotar o outro ombro da mesma maneira. MONTAGEM : Fazer a costura dos ombros e as dos lados na alça mais exterior das ms/pts. A costura do lado deve começar a 31-34-37-40 cm da carreira de montagem. Quando o top está acabado e costurado, mergulhá-lo em água, estendê-lo até ficar com as dimensões indicadas – ver esquema - e deixar secar na horizontal. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #amandatop ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 16 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 153-34
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.