DROPS Bomull-Lin
DROPS Bomull-Lin
53% puuvill, 47% linane
alates 2.85 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 14.25€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Amanda

DROPS Bomull-Lin või Paris lõngast kootud ripskoes ja venitatud silmustega topp suurustele S kuni XXXL

DROPS 153-34
DROPSi disain: muster nr l-126
Lõngagrupid A + A või C
-------------------------------------------------------
Suurus: XS- S/M- L/XL- XXL/XXXL
Topp venib pesuga u. 5 cm pikemaks.
Lõng: Garnstudio DROPS BOMULL-LIN 50 g/85 m
250-300-300-350 g värv nr 03, helebeež

DROPSi ringvardad (60 või 80 cm): 6 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 15 s x 29 rida ripskoes = 10 x 10 cm ja 14 s mustriga = laius 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Bomull-Lin
DROPS Bomull-Lin
53% puuvill, 47% linane
alates 2.85 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 14.25€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

KUDUMISE NIPP
Et muster klapiks, koo 1 ääresilmus paremal küljel vaadatuna töö PP poolt.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeemi A.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP) ja näitab iga rida.

KASVATAMISE NIPP
Kasvata 1 s, korjates vardale lõng kahe silmuse vahelt. Koo kasvatatud silmus keerdsilmusena, st. koo läbi silmuse tagumise aasa, et ei tekiks auku.

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda 1 ripskoes ääresilmuse kõrvalt. Kõik kahandamised tehakse töö pahemalt poolt (PH).
Kahanda enne 1 ääresilmust: 2 pr kokku.
Kahanda pärast 1 ääresilmust: tõsta 1 s pr võttega kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle kootud silmuse.

VENITAMINE
Bomull-Lin koepind läheb peale pesu ühtlasemaks. Pärast töö valmimist, tee topp vees niiskeks ja pane tasapinnale kuivama - vaata mõõte joonisel. Topp venib pesuga u. 5 cm pikemaks.
----------------------------

SELJAOSA
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, tehes 1 ääresilmuse ripskoes paremal serval - loe kudumise nippi!
Loo 6 mm varrastele 57-71-85-99 silmust Bomull-Lin lõngaga. Koo 2 rida ripskoes - vaata ülevalt. Jätka mustriga (töö PP): koo 1 ääresilmus ripskoes, skeemi A. 1 (= 14 s) kokku 4-5-6-7 korda.
Jätka edasi-tagasi mustriga ja 1 ääresilmus paremal serval ripskoes. JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 31-34-37-40 cm, paigalda silmusemärkija (SM) mõlemale küljele, märkimaks käeauku.
töö pikkus on 39-42-46-49 cm, jätka ripskoes, SAMAL AJAL kasvata esimesel real 3-4-5-6 s ühtlaste vahedega - loe kasvatamise nippi (= 60-75-90-105 s vardal).
Kui töö pikkus on 47-51-55-59 cm, koo maha keskmised 28-29-32-33 s järgmisel töö PH real ja lõpeta õlad eraldi.
Järgmisel töö PH real kahanda 1 s kaelakaarel - loe kahandamise nippi = 15-22-28-35 s jääb õlale.
Koo silmused maha, kui töö on 82-85-88-92 cm pikkune.
Tee teine õlg samamoodi.

ESIOSA
Loo ja koo nagu seljaosa.
Kui töö pikkus on 42-45-49-52 cm, koo maha keskmised 20-21-22-23 s järgmisel töö PH real ja lõpeta õlad eraldi.
Siis koo ripskoes ja kahanda 1 s kaelakaarel järgmisel töö PH real - loe kahandamise nippi. Korda kahandamist igal töö PH real veel 4-4-5-5 korda (st.. kokku 5-5-6-6 korda) = 15-22-28-35 s jääb õlale.
Koo silmused maha, kui töö on 50-54-58-62 cm pikkune.
Tee teine õlg samamoodi.

ÜHENDAMINE
Õmble kokku õla- ja küljeõmblused läbi ääresilmuste välimiste aasade. Küljeõmblus peaks algama 31-34-37-40 cm kaugusel loomise reast.
Pärast töö valmimist, tee topp vees niiskeks ja pane tasapinnale kuivama - vaata mõõte joonisel.

Skeem

symbols = pr töö PP
symbols = 1 õs, 1 pr
symbols = 2 õs, 1 pr
symbols = 3 õs, 1 pr
symbols = pr töö PH, lase õhksilmused vardalt maha (= venitatud silmused)
symbols = pr töö PH
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 153-34

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (37)

country flag Helena Šindlerová wrote:

Pletla jsem z Paris na doporučené tloušťce jehlic, ale spouštěná oka byla příliš velká. Nakonec jsem si vzorek spuštěných ok upravila na: 3x nahodit jednou, 3x nahodit dvojitě, 3x nahodit jednou.

21.06.2021 - 11:46

Maria Eugenia wrote:

Hola y gracias por su hermosa página web!! Mi pregunta es qué pasa si comienzo este modelo por la espalda y lo hago en una sola pieza hasta terminar el delantero? (Haciendo las mismas disminuciones y aumentos que indican para el escote, pero sin cerrar en los hombros para evitar la costura)? Gracias desde ya por su respuesta! Un gran saludo de Navidad y Año Nuevo desde Argentina.

20.12.2018 - 13:22

DROPS Design answered:

Hola Maria. De este modo el dibujo no queda igual en el delantero y la espalda, porque una parte la quieres trabajar de arriba abajo y la otra parte de abajo arriba.

30.12.2018 - 15:50

country flag Heike Mauermann wrote:

Hallo! Ich würde das Top gerne stricken.Meinen Sie,man kann es auch in Runden stricken? Ich versuche immer gerne mir das Zusammennähen zu ersparen. 😂

30.01.2018 - 13:59

DROPS Design answered:

Liebe Frau Mauermann, es kann vielleicht auch klappen, aber mit einigen Muster ist es nicht immer so einfach das gleiche Ergebnis zu bekommen. Viel Spaß beim stricken!

30.01.2018 - 14:03

country flag Astrid wrote:

Guten Tag, ich habe jetzt Vorder- und Rückenteil fertig, leider kann ich mir das Zusammennähen nicht richtig vorstellen, wegen der Fallmaschen am Rand. Für einen Tipp wäre ich sehr dankbar. PS: Müsste es in der Anleitung bei der Fertigstellung nicht heißen: "Die Seitennaht sollte ... cm über der Anschlagkante ENDEN" ?

18.04.2017 - 11:38

DROPS Design answered:

Liebe Astrid, wenn Sie die Reihen mit den Fallmaschen zusammennähen, lassen Sie den Faden genau so long wie den Fallmaschen sein, damit es nicht so eng wird. Die Seitennaht beginnt hier von Anschlagskante und endet an der Anschlagskante. Viel Spaß beim zusammennähen!

18.04.2017 - 13:18

country flag Kristine wrote:

I will rephrase my question. The difference between sizes for this pattern is 8 inches and is much different from sizing in your other patterns. How is it best to resize? Add stitches to the edges? Make the front and back different widths? My bust measurement is 34. In the pattern XS is 31.5 and S is 39.5.

15.03.2017 - 12:51

DROPS Design answered:

Dear Kristine, as previously answered, you have to compare the measurements in chart with a similar garment (not from your own measurements), you can then choose to get a fitter or a looser shape as you rather like it to be. For any further personnal assistance, you are welcome to contact your DROPS store, even per mail or telephone. Happy knitting!

15.03.2017 - 15:26

country flag Krisitne wrote:

The sizing for this sweater is extreme. XS is too small and S is too big. I am a 34 bust. Would it work if i knit the back S and the front XS? I suggest this since I just finished the back. Would the arms work?

06.03.2017 - 20:26

DROPS Design answered:

Dear Krisitne, compare the measurements in the chart with a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Read more here. Happy knitting!

07.03.2017 - 08:34

country flag Hanne wrote:

Er gået igang med trøjen i L/XL i Paris på pind 6, tør ikke rigtig fortsætte, da arbejdet virker til at blive alt for bredt 😳

27.07.2016 - 14:47

DROPS Design answered:

Hej Hanne. Stemmer din strikkefasthed? Du skal have 14 m i mönster i bredden per 10 cm. Stemmer det, saa er dit arbejde med 85 m ca 60 bredt som angivet paa maalskitsen. Skift eventuelt til en tyndere p om det ikke stemmer.

29.07.2016 - 11:11

country flag Beti wrote:

¿Se puede hacer este modelo con agujas rectas?

10.05.2016 - 08:18

DROPS Design answered:

Hola Beti, si se puede. Utilizamos aguja circular porque es más cómoda para trabajar con muchos puntos.

17.05.2016 - 09:41

country flag Nathalie wrote:

Bonsoir, Je viens de commencer l'ouvrage, j'ai effectué le premier rang avec le point fantaisie (qui se répète 5 fois 14 mailles). Pour la suite, quand vous dites " Continuer en aller-retour, en point fantaisie" : - il s'agit bien de répéter 5 fois le diagramme A1 (de 14 mailles) pour terminer le rang ? - et de continuer les 8 rangs que composent le diagramme ? A répéter jusqu'à 34 cm de hauteur totale. J'espère que mes questions sont claires. Merci d'avance.

03.06.2015 - 22:37

DROPS Design answered:

Bonjour Nathalie, c'est tout à fait exact, répétez le point fantaisie des 14 m (5 fois en largeur dans votre taille) sur 8 rangs jusqu'à 34 cm de hauteur totale. Quand le 8ème rang est tricoté, reprenez au rang 1 comme avant et ainsi de suite. plus d'infos sur les diagrammes ici. Bon tricot!

04.06.2015 - 08:31

country flag Esther wrote:

Hallo, ihr schreibt bei der Garngruppe C oder A+A. Bedeutet das, dass man bei der Garngruppe A das Garn doppelt nimmt? Und wie ist dann der Materialbedarf? LG Esther

30.05.2014 - 06:56

DROPS Design answered:

Liebe Esther, ganz genau, A+A bedeutet, dass das Garn aus Gruppe mit 2-fachem Faden gestrickt wird. Die Garnmenge richtet sich immer nach der Lauflänge des jeweiligen Garns. Eine Hilfe zum Berechnen finden Sie unter "Tipps & Hilfe => Häufig gestellte Fragen" => Punkt 5. (Da Sie A aber doppelt nehmen müssen, brauchen Sie dann auch die doppelte Menge.)

31.05.2014 - 00:26