Maple F escreveu:
I am knitting saffron poncho, I am knitting small side. I don't understand the front piece. I stop at, "Repeat Dec every 10th row 2 more times ,means 3 time in total, every 6th row 2 times in total, every 4th row 0 times in total, and every other row 1 times in total 36 sts Dec in total = 61 sts remain on needle. I don't understand??? What do the pattern mean ???
09.01.2016 - 17:14DROPS Design respondeu:
Dear Maple, in first size you have 97 sts and dec a total of 6 sts every dec row, dec are done: 3 times every 10 rows (*1 dec row, 9 rows without dec*, repeat a total of 3 times), then 2 times every 6 row (= *1 dec row, 5 rows without dec* repeat 2 times), and so on. Happy knitting!
11.01.2016 - 09:50
Monica escreveu:
Buonasera, sto provando a realizzare la parte davanti del modello. Mi trovo ad aver terminato il diagramma, ma il mio lavoro invece di misurare 28 cm ne misura circa 22.5, posso aggiungere qualche cm di maglia legaccio ai 5 successivi (per una taglia L)per stare in linea con le istruzioni o altrimenti come potrei fare? Grazie.
09.10.2014 - 16:06DROPS Design respondeu:
Buonasera Monica. Sì, può proseguire come meglio preferisce, può p.es lavorare la parte a legaccio sopra il motivo della stessa altezza di quella sotto il motivo e proseguire poi a maglia rasata fino a quando il lavoro misurerà 40 cm . Si ricordi di misurare il lavoro appeso e non steso in piano. Buon lavoro!
09.10.2014 - 23:01
Monica escreveu:
Buonasera, sto provando a realizzare la parte davanti del modello. Mi trovo ad aver terminato il diagramma, ma il mio lavoro invece di misurare 28 cm ne misura circa 22.5, posso aggiungere qualche cm di maglia legaccio ai 5 successivi (per una taglia L)per stare in linea con le istruzioni o altrimenti come potrei fare? Grazie.
09.10.2014 - 16:06DROPS Design respondeu:
Buonasera Monica. Sì, può proseguire come meglio preferisce, può p.es lavorare la parte a legaccio sopra il motivo della stessa altezza di quella sotto il motivo e proseguire poi a maglia rasata fino a quando il lavoro misurerà 40 cm . Si ricordi di misurare il lavoro appeso e non steso in piano. Buon lavoro!
09.10.2014 - 23:01
Gouezela escreveu:
J'ai réalisé ce magnifique poncho pour l'offrir à ma Maman. Elle a été conquise! J'ai réalisé la taille XXXL et il m'a fallu 18.5 pelotes soit 925 grammes. Encore merci aux designers pour leurs idées si magiques!
19.02.2014 - 22:06
Claire escreveu:
Pour sorties fraiches ou cooconner . Très joli motif et belle couleur pour réchauffer l'hiver
28.06.2013 - 13:52
Pavlina escreveu:
Opravdu moc povedený kousek :-D
14.06.2013 - 13:53
Isabella escreveu:
Bellissimo..da fare subito!!
11.06.2013 - 18:57
Memdfkjds escreveu:
YIO.?
11.06.2013 - 17:41
Marianne Brunes escreveu:
Varm og stilig:)Nydelig farge!
06.06.2013 - 10:19
Daniele Vargas escreveu:
LOVE the pattern!! If I am seeing the picture correctly, Instead of arm holes, knit slits!! Brilliant!! REALLY looking forward to the pattern (hint, hint). :D
05.06.2013 - 15:20
Saffron#saffronponcho |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
Poncho DROPS com ponto de ajours e borbotos, em ”Nepal”. Do S ao XXXL.
DROPS 149-45 |
|||||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas na agulha circular): Tricotar todas as carreiras em meia. 1 “barra” jarreteira = 2 carreiras meia. PONTO FANTASIA: Ver diagrama A.1. O diagrama mostra todas as carreiras do ponto fantasia, vistas pelo direito. DICA MEDIÇÃO : Devido ao peso do fio, suspender a peça na vertical para a medir senão o poncho ficará demasiado comprido quando o usar. DIMINUIÇÕES: Tricotar 2 ms/pts juntamente em meia. Todas as diminuições fazem-se pelo direito. DICA TRICÔ: Para que a gola fique mais bonita quando a dobrar, aumentar 1 m/p em cada secção meia do canelado/barra. Aumentar da seguinte maneira pelo direito: * 3 ms/pts meia, 1 laçada, 3 ms/pts liga/tricô*, repetir de * a * em toda a carreira. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas em meia e tricotar em canelado/barra 4 ms/pts meia, 3 ms/pts liga/tricô. ---------------------------------------------------------- FRENTE : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Montar 97-111-125-139 ms/pts com a agulha circular 5.5 mm e o fio Nepal. Tricotar 8-9-10-11 cm em PONTO JARRETEIRA - ver acima. Na carreira seguinte, pelo direito, tricotar da seguinte maneira: 6 ms/pts em ponto jarreteira, PONTO FANTASIA seguindo 1 vez o diagrama A.1A (= 13 ms/pts), 4-5-6-7 vezes A.1B (= 14 ms/pts) (= 56-70-84-98 ms/pts), 1 vez A.1C (= 16 ms/pts) e 6 ms/pts em ponto jarreteira = 97-111-125-139 ms/pts ao todo. Depois de 1 repetição em altura (= 38 carreiras), a peça mede 27-28-29-30 cm. Continuar em ponto jarreteira em todas as ms/pts durante 5 cm – VER DICA MEDIÇÃO ! Tricotar então em ponto meia com 6 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça e, AO MESMO TEMPO, a 37-40-44-47 cm de altura total, colocar 3 marcadores da seguinte maneira: 6 ms/pts em ponto jarreteira, 21-25-28-32 ms/pts em ponto meia, colocar o 1.º marcador aqui, 21-25-28-32 ms/pts em ponto meia, colocar o 2.º marcador aqui, 21-25-28-32 ms/pts em ponto meia, colocar o 3.º marcador aqui, 22-24-29-31 ms/pts em ponto meia, 6 ms/pts em ponto jarreteira. Na carreira seguinte, pelo direito, diminuir 1 m/p de cada lado dos marcadores - VER DIMINUIÇÕES (= 6 diminuições). Repetir estas diminuições mais 2-2-2-2 vezes a cada 10 carreiras (= 3-3-3-3 vezes ao todo), 2-2-2-2 vezes a cada 6 carreiras, 0-1-1-2 vezes a cada 4 carreiras, e 1-1-2-2 vezes a cada 2 carreiras (36-42-48-54 ms/pts diminuições ao todo) = restam 61-69-77-85 ms/pts. Colocar em espera. A peça mede agora cerca de 55-60-65-70 cm. COSTAS : Montar e tricotar como a frente. MONTAGEM : Fazer a costura dos lados – costurar orla com orla na alça da frente das ms/pts mais exteriores a partir do decote em direcção à parte de baixo. Deixar cerca de 25 cm na parte de baixo de cada lado da peça para as fendas laterais. GOLA: Voltar a colocar as ms/pts d frente e as ms(pts das costas na agulha circular 5 mm = 122-138-154-170 ms/pts. Passar a medir a partir daqui. Tricotar 1 carreira meia e distribuir 3 diminuições acima das 12 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça (= 6 diminuições. Temos 9 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça) e, AO MESMO TEMPO, para o tamanho S/M, aumentar 2 ms/pts a intervalos regulares na secção em ponto meia da frente e das costas (= 4 aumentos), e, para o tamanho XL/XXL – XXXL distribuir 2-4 diminuições na secção em ponto meia da frente e das costas (= 4-8 diminuições) – NOTA: não aumentar nem diminuir para o tamanho L = restam 120-132-144-156 ms/pts. Começar antes das 9 ms/pts em ponto jarreteira de um lado e tricotar da seguinte maneira: * 3 ms/pts meia, 3 ms/pts liga/tricô*, repetir de * a * em toda a carreira. Continuar em canelado/barra desta maneira e, AO MESMO TEMPO, a 16 cm, aumentar 1 m/p em cada secção de ms/pts meia – VER DICA TRICÔ! Quando a gola medir cerca de 22 cm, arrematar frouxamente as ms/pts como elas se apresentam. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #saffronponcho ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 19 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 149-45
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.