Andrea escreveu:
I do not understand the pattern instructions for assembly....do you fold the leg in half, sew it together first then attach it to the sock?
20.01.2019 - 14:42DROPS Design respondeu:
Dear Andrea, after the leg is done back and forth, it is attached to the foot with slip stitches and then folder and worked together at the back. I hope this helps. Happy Crafting!
20.01.2019 - 20:19
Alexander escreveu:
Hei Hva er rett og hva er vrang på selve sokken? Hvordan ser jeg forskjell?
15.01.2019 - 19:31DROPS Design respondeu:
Hej, Når du starter med at hækle rundt, så vil retsiden automatisk vende udad. God fornøjelse!
17.01.2019 - 08:31
Jessica escreveu:
Det står att första fasta maskan ersätts med en luftmaska, ska jag inte virka i den första maskan? Då blir det ett hål men om jag virkar den första så blir det inte 12 kvar utan 13
06.12.2018 - 14:53DROPS Design respondeu:
Hej Jessica, det stämmer, när du kommer till ALLA STL - läs VIRKINFO! - skall första fm ersättas med 1 lm. Lycka till :)
07.12.2018 - 13:50
Jessica escreveu:
Jag har lite svårt att förstå hur hälen ska virkas. Om det ska virkas fram och tillbaka, hur ska man då fästa med en smygmaska i det förra varvet?
06.12.2018 - 01:35DROPS Design respondeu:
Hei Jessica. Når du hekler frem og tilbake starter du i motsatt side annenhver gang. dvs at der du slutter en rad var der du startet forrige rad. Du fester raden i den første luftmasken på raden under. Du hekler altså slik: 1 luftmaske, fastmasker til enden av raden, 1 kjedemaske i den første luftmasken på raden under, hekle 1 luftmaske, snu og hekle fastmasker til enden av raden, 1 kjedemaske i den første luftmasken på raden under osv. God fornøyelse
06.12.2018 - 09:36
Cecilie W escreveu:
Hei. Det står hekle 6-6-5 fm, og 12-12-10 fm osv. Hva menes med det? Hvor mange masker skal det være etter runden? Eller hvor mange fm skal i en fm.
16.04.2018 - 02:15DROPS Design respondeu:
Hei Cecilie Når det står hekle 6-6-5 fm, henviser de forskjellige tallene til hver sin størrelse (i dette tilfellet 35/37 - 38/40 - 41/43), du må finne hvilken størrelse du vil hekle også følge det tallet i rekken gjennom hele oppskriften. Hvis det skal hekles flere masker i en maske, hoppes over masker ol. står dette spesifisert i oppskriften. På instruksjonene for «Sokken» er det som står etter erlik-tegnet på slutten av hver omgang det totale maskeantallet når omgangen er ferdig. God fornøyelse
25.04.2018 - 13:55
Maja Berg escreveu:
Hvor står det antall garn nøster man trenger til oppskriften?
12.07.2017 - 09:39DROPS Design respondeu:
Hei Maja, Det står antall gram garn man trenger til oppskriften øverst ved siden av bildet. Så for sokkene, hvis du kjøper 50g nøster, må du ha 4 av dem for å strikke størrelser 35/37 eller 38/40 og 5 for å strikke størrelse 41/43. God fornøyelse.
12.07.2017 - 10:10
Clauzia escreveu:
Kämpfe bereits den ganzen Tag und hab langsam den Verdacht das ich die Anleitung nicht falsch gelesen habe sondern ein kleiner Fehler in der Anleitung ist. In R. 12 müssen 42 M. vorhanden sein. In R. 14 nach Zun. hab ich 40 M. und in R. 16 nach nochmaliger Zun. habe ich 45 M.. Und wen das Käppchen fertig ist und ich in R. häkel sollen es 42 M. sein. Soll ich einfach das Maschenzählen einstellen und ab R. 12 nicht mehr darauf achten oder hab ich mich irgendwo verlesen?????
30.03.2017 - 15:13DROPS Design respondeu:
Liebe Clauzia, wenn Sie 2. Größe häkeln, dann enden Sie nach 12. Runde = 42 fM. Wenn Sie 3. Größe häkeln, dann haben Sie 35 fM am Ende 12. Runde, dann 40 fM am Ende 13. Runde und 45 fM am Ende der 16. Runde. Dann unter "ALLE GRÖSSEN" haben Sie 42 fM in der 2. Größe und 45 fM in der 3. Größe. Viel Spaß beim häkeln!
30.03.2017 - 16:04Susie Denning escreveu:
Good day. On working the leg: "until piece measures 16 cm". Can this be correct, as this should be the circumference of the ankle - this piece becomes the shaft of the sock. My sock (and my leg) at that point is 24 cm... Which part am i misunderstanding? Such a lovely sock, though!
19.03.2017 - 14:50DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Denning, you can adjust length so that one long side fits the opening of sock. Happy crocheting!
20.03.2017 - 10:03
Cynthia escreveu:
Bonjour es-ce normal que quand je regarde mon bas ma maille coulée à la fin de chaque tour soit en diagonale et non en ligne droite?
01.02.2017 - 03:37DROPS Design respondeu:
Bonjour Cynthia, quand on crochète en rond, on observe parfois un décalage dans les mc qui joignent la fin des ronds, c'est la raison pour laquelle on ne crochète pas de mc à la fin de chaque tour pour le pied, mais on continue en ms en spirale: placez un marqueur entre la dernière ms du tour et la 1ère ms du tour suivant pour marquer le début des tours et faites suivre le marqueur au fur et à mesure. Bon crochet!
01.02.2017 - 09:46
Aurore escreveu:
Bonjour, je ne comprends pas trop comment se fait l assemblage à la fin. J'ai peur que la tige soit trop serrée. Merci
15.12.2016 - 13:15DROPS Design respondeu:
Bonjour Aurore, la tige se crochète dans le sens de la longueur - vous pouvez l'ajuster à votre taille si nécessaire, on crochète ensuite un des petits côtés de la tige à l'ouverture du pied, la couture de la tige doit être au milieu dos, au niveau de la couture du talon. Bon crochet!
15.12.2016 - 14:49
Comfort Rib#comfortribsocks |
|
|
|
Meias DROPS em croché, em "Alaska". Do 35 ao 43.
DROPS 149-21 |
|
---------------------------------------------------------- CROCHETAR EM REDONDO, EM ESPIRAL: Depois do último pb da carreira, continuar a carreira seguinte com 1 pb no pb seguinte (= 1.º pb da carreira precedente). NOTA: Colocar um marcador no princípio da carreira entre o último pb e o 1.º da carreira seguinte e fazer deslizar o marcador à medida que vai crochetando. DICA CROCHÉ: Substituir o 1.º pb no princípio de cada carreira de pb por 1 pc. Terminar cada carreira com 1 pbx no pc do princípio da carreira precedente. DIMINUIÇÕES: Crochetar 1 pb mas não fazer a última laçada (= 2 argolas na agulha de croché), crochetar então o pb seguinte mas, em vez da última laçada, passar o fio por todas as argolas que estão na agulha de croché = 1 pb diminuído. ---------------------------------------------------------- MEIAS : Crochetam-se em redondo a partir da ponta da meia até à curva do pé e, depois, continua-se, em idas e voltas, até meio da parte de trás do calcanhar. Crochetar então a perna lateralmente e crochetá-la à meia. Montar uma corrente de 4 pc com a agulha de croché 3.5 mm e o fio Alaska e unir em redondo com 1 pbx no 1.º pc. CARREIRA 1: 6-6-5 pb no aro de pc - VER CROCHETAR EM REDONDO, EM ESPIRAL. CARREIRA 2: 2 pb em cada pb = 12-12-10 pb. CARREIRA 3 (e a cada 2 carreiras): 1 pb em cada pb. CARREIRA 4: * 1 pb no 1.º pb, 2 pb no pb seguinte *, repetir de * a * 6-6-5 vezes au total = 18-18-15 pb. CARREIRA 6: * 1 pb em cada um dos 2 pb seguintes, 2 pb no pb seguinte *, repetir de * a * num total de 6-6-5 vezes = 24-24-20 pb. CARREIRA 8: * 1 pb em cada um dos 3 pb seguintes, 2 pb no pb seguinte *, repetir de * a * num total de 6-6-5 vezes = 30-30-25 pb. CARREIRA 10: * 1 pb em cada um dos 4 pb seguintes, 2 pb no pb seguinte *, repetir de * a * num total de 6-6-5 vezes = 36-36-30 pb. Fim dos aumentos no número 35/37. CARREIRA 12: * 1 pb em cada um dos 5 pb seguintes, 2 pb no pb seguinte *, repetir de * a * num total de 6-5 vezes = 42-35 pb. Fim dos aumentos no número 38/40. CARREIRA 14: * 1 pb em cada um dos 6 pb seguintes, 2 pb no pb seguinte *, repetir de * a * num total de 5 vezes = 40 pb. CARREIRA 16: * 1 pb em cada um dos 7 pb seguintes, 2 pb no pb seguinte *, repetir de * a * num total de 5 vezes = 45 pb. Fim dos aumentos no número 41/43. TODOS OS NÚMEROS : = 36-42-45 pb . Crochetar em redondo, em pb (= 1 pb em cada pb) até a peça medir 14-16-18 cm. Crochetar então em pb, em idas e voltas, acima dos primeiros 24-30-32 pb (ou seja, já não se crocheta acima dos últimos 12-12-13 pb ) - ver DICA CROCHÉ! Quando a meia medir 20-22-25 cm (ou seja, depois de cerca de 6-6-7 cm depois de ter sido dividida), colocar 1 marcador ao meio (= 12-15-16 pb de cada lado do marcador). Na carreira seguinte, diminuir 1 pb de cada lado do marcador, ou seja, começa-se 2 pontos antes do marcador, e crocheta-se os 4 pb seguintes juntamente, 2 a 2 – VER DIMINUIÇÕES (= 2 pb diminuídos). Crochetar 1 carreira sem diminuir. Repetir estas diminuições na carreira seguinte (= 2 pb diminuídos) = restam 20-26-28 pontos. Crochetar 1 carreira sem diminuir. A meia mede cerca de 22-24-27 cm da ponta ao calcanhar. Colocar em espera. PERNA : Crochetar a perna da meia da seguinte maneira: Montar frouxamente uma corrente de 33 pc com o fio Alaska e a agulha de croché 3.5 mm. Crochetar 1 pb no 2.º pc a partir da agulha de croché, e 1 pb em cada pc em toda a carreira = 32 pb. Crochetar em idas e voltas em pb enfiando apenas no pau de trás dos pontos até a peça medir 16-16-18 cm - ajustar a altura para que o comprimento do lado corresponda à abertura da meia. Colocar a abertura da perna e a da meia, uma contra a outra, e crochetá-las juntamente pelo avesso fazendo pbx nas 2 partes. NOTA – a abertura deve estar a meio da parte de trás da meia. MONTAGEM : Virar a meia pelo avesso, dobrá-la em 2 e unir a meio das costas, pelo avesso, crochetando 1 carreira de pbx nas 2 partes. Arrematar. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #comfortribsocks ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 9 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 149-21
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.