Gigi escreveu:
Bonjour j ai un souci au niveau de l explication du rang 12 augmenter0-2-6 ms à intervalle regulier 66-68-72 J ai pourtant l'habitude de crocheter mais la je bloque... Quelqu'un pourrait-il m aider?? Merci à vous.
28.08.2015 - 21:09DROPS Design respondeu:
Bonjour Gigi, au rang 12, on va répartir 2 augmentations dans la 2ème taille (=6/9 ans), 6 augmentations dans la 3ème taille (= 10/12 ans), il n'y a pas d'augmentations dans la 1ère taille (= 3/5 ans). Bon crochet!
31.08.2015 - 11:32
Regina Steschner escreveu:
Hallo, habe die Mütze nach gestrickt. Sie ist schön geworden. Aber....... der Schirm ist viel kürzer als auf dem Foto, was mir nicht so gut gefällt. Was kann ich tun? L.G.
17.06.2015 - 10:39DROPS Design respondeu:
Sie könnten den Schirm einfach noch um eine oder mehrere R ergänzen, indem Sie nach der 4. R die 4. R noch 1 x oder mehrfach wdh, also mit Zunahmen am Anfang und am Ende der R.
24.06.2015 - 12:16Isabel Speleers escreveu:
Ik haak nog maar net. In deze handleiding heb ik tot toer 11 alles goed kunnen volgen. Alleen begrijp ik toer 12 niet goed: Hier staat dat ik in elke v 1 moet haken, maar dan tgelijk meerderen 0-2-6 gelijkmatig. Wat bedoelt men met dat laatste stuk . ( idem met toer 18). Alvast dank bij voorbaat.
26.01.2015 - 08:38DROPS Design respondeu:
Hoi Isabel. Dat betekent dat je tegelijkertijd met het haken van 1 v in elke v 0, 2 of 6 st moet meerderen met een gelijkmatige afstand (afhankelijk van welke maat je maakt, in bijvoorbeeld de kleinste maat hoef je dus niet te meerderen)
28.01.2015 - 16:30
Lopez escreveu:
Il y a une erreur dans les explications de la visière . Pour commencer la visière il faut plus de mail l'eau premier rang et après il ne faut pas augmenter mais diminuer afin d'obtenir l'arrondi de la visière merci de me confirmer que j'ai raison et de bien vouloir rectifier. Il m'a fallut recommencer plusieurs fois pour voir l'erreur. Cordialement Paule
28.12.2014 - 05:20DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Lopez, les explications de la visière sont justes, on commence sur 14-16 m (cf taille) et on augmente progressivement pour former l'arrondi (et on attache la visière avec 1 mc dans le bord de la casquette) et terminer sur 24-26 m. Bon crochet!
30.12.2014 - 14:42
Dora escreveu:
Vielen dank, man muss anscheinend sehr sehr locker häkeln, dann gehts. lg
16.12.2014 - 12:30
Dora escreveu:
Hallo, ich würde diese Haube sehr gerne häkeln. Ich habe die Wolle Nepal und eine 6er Nadel verwendet, so wie in der Anleitung steht. Nun passt das aber meiner Meinung nach nicht zusammen (auf der Wolle Nepal ist auch für Nadel Nr. 5 angegeben), d.h. ich kann schwer mit der 6er Nadel einstechen usw. Auch erscheint mir das Maschenbild am Foto viel dicker als die Nepal-wolle. Wird viellecht mit doppeltem Faden gehäkelt? Bitte um Hilfe! Danke.
14.12.2014 - 17:41DROPS Design respondeu:
Sie können Wolle immer mit verschiedenen Nadelstärken stricken, die Angabe bei der Wolle ist lediglich ein Richtwert. Letztendlich sind die Angaben in der Anleitung entscheidend und vor allem Ihre Maschenprobe - Sie müssen immer die Nadelstärke verwenden, die Sie benötigen, um die Maschenprobe zu erhalten. Testen Sie also, welche Nadel Sie für 13 fM auf 10 cm benötigen. Die Mütze wird nicht mit doppeltem Faden, sondern mit einfachem gehäkelt.
15.12.2014 - 14:40
Joke Wolf escreveu:
Ik heb de muts gehaakt. En zoals ik al meer lees op deze site is het jammer van de klep dat hier niet de juiste beschrijving wordt gegeven. Ik heb ook geprobeerd om ipv vaste steken halve stokjes te haken maar dan krijg ik nog steeds de klep niet zo groot als op de foto. Ik hoop dat jullie het patroon hiervan aan kunnen passen
27.11.2014 - 22:30DROPS Design respondeu:
Hoi Joke. De beschrijving voor de muts is volgens ons correct. Als wij een fout vinden, dan passen wij dat natuurlijk altijd aan.
01.12.2014 - 14:58
Karin escreveu:
Nå har jeg strikket flere luer med forskjellig garn og må innrømme at fritidsgarn til toving holder bedre fassongen enn garn med bomull. Skyggen står stivere og kantene ruller ikke opp. Oppskrift til blomst var misforståelig. Det må ikke hekles "om" ringen men" gjennom" ringen. Det hjalp med video ;-)
04.11.2014 - 08:29
Karin Nordrik escreveu:
Hei igjen, har sovet over det og fikk det plutselig til! Tips for andre nybegynnere: jeg hoppet ikke nok over den første fm, derfor hadde jeg for mange masker! Forbedringstips for oppskriften : sett merke i luftmasken, da finner du den bedre til slutt. Hver omg slutter med økningen før lm:-) Kjempegøy!
30.10.2014 - 13:43
Karin Nordrik escreveu:
Hei, den fantastiske luen, og jeg bommer allerede i de første 11 omg. Har for mange masker i hver omg. Jeg har lest hekleinfo og beg med lm og hopper over første fm. Avslutter med kjm i lm Føler jeg skjønner alt riktig. Har prøvd om og om igjen. Hva gjør jeg feil? Mvh Karin
30.10.2014 - 00:24
Miss Spring#missspringhat |
|
![]() |
![]() |
Boné em croché em DROPS Nepal
DROPS Children 24-16 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- DICA CROCHÉ: Substituir o 1.º pb no princípio de cada carreira por 1 pc. Terminar cada carreira com 1 pbx no pc do princípio da carreira. DIMINUIÇÕES: * Enfiar a agulha de croché no ponto seguinte, puxar uma argola *, repetir de * a * mais uma vez, fazer 1 laçada e crochetar juntamente as 3 argolas na agulha de croché. PONTO CARANGUEJO: Crochetar uma carreira de pb mas em sentido inverso, ou seja, crochetando da esquerda para a direita. ---------------------------------------------------------- BONÉ : Montar uma corrente de 4 pc com a agulha de croché 6 mm e o fio Nepal e unir em redondo com 1 pbx no 1.º pc. CARREIRA 1: 6 pb no aro de pc. VER DICA CROCHÉ! CARREIRA 2: 2 pb em cada pb = 12 pb. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA ! CARREIRA 3: *1 pb no 1.º pb, 2 pb no pb seguinte*, repetir de * a * = 18 pb. CARREIRA 4: *1 pb em cada um dos 2 pb seguintes, 2 pb no pb seguinte*, repetir de * a * = 24 pb. CARREIRA 5: *1 pb em cada um dos 3 pb seguintes, 2 pb no pb seguinte*, repetir de * a * = 30 pb. CARREIRA 6: *1 pb em cada um dos 4 pb seguintes, 2 pb no pb seguinte*, repetir de * a * = 36 pb. CARREIRA 7: *1 pb em cada um dos 5 pb seguintes, 2 pb no pb seguinte*, repetir de * a * = 42 pb. CARREIRA 8: *1 pb em cada um dos 6 pb seguintes, 2 pb no pb seguinte*, repetir de * a * = 48 pb. CARREIRA 9: *1 pb em cada um dos 7 pb seguintes, 2 pb no pb seguinte*, repetir de * a * = 54 pb. CARREIRA 10: *1 pb em cada um dos 7 pb seguintes, 2 pb no pb seguinte*, repetir de * a * = 60 pb. CARREIRA 11: *1 pb em cada um dos 9 pb seguintes, 2 pb no pb seguinte*, repetir de * a * = 66 pb. CARREIRA 12: 1 pb em cada pb e, ao mesmo tempo, aumentar 0-2-6 pb a intervalos regulares = 66-68-72 pb. CARREIRAS 13-17: 1 pb em cada pb. CARREIRA 18: Crochetar 1 pb em cada pb e, ao mesmo tempo, diminuir 5-4-5 pb a intervalos regulares = 61-64-67 pb - VER DIMINUIÇÕES. Continuar em pb (= 1 pb em cada pb) até a peça medir 16-17-18 cm. VISEIRA : Crochetar então a viseira acima dos 14-16-16 pontos do meio da frente (ou seja, no lado oposto ao princípio da carreira) da seguinte maneira : CARREIRA 1: Crochetar 1 pb em cada pb. Virar. CARREIRA 2: 1 pc, 2 pb no 1.º pb, 1 pb em cada um dos 12-14-14 pb seguintes e 2 pb no último pb = 16-18-18 pb. Virar. CARREIRA 3: 1 pc, 3 pb no 1.º pb, 1 pb em cada pb até ao último pb, 3 pb no último pb, 1 pbx no ponto seguinte do rebordo do boné para fixar a viseira ao boné = 20-22-22 pb. Virar. CARREIRA 4: 1 pc, 3 pb no 1.º pb, 1 pb em cada pb até ao último pb, 3 pb no último pb, 1 pbx no ponto seguinte do rebordo do boné como na carreira 3 = 24-26-26 pb. Virar. CARREIRA 5: 1 pc, 1 pb em cada pb acima de toda a viseira e continuar então a toda a volta do boné. CARREIRA 6: Crochetar em PONTO CARANGUEJO – ver explicações acima – a toda a volta do boné e da viseira. Arrematar. FLOR EM CROCHÉ : Montar uma corrente de 6 pc com a agulha de croché 6 mm em cereja e unir em redondo com 1 pbx no 1.º pc. CARREIRA 1: 2 pc (= 1.º mpa), 2 mpa no aro de pc, * 5 pc, 1 pb no último mpa, 3 mpa no aro de pc *, repetir de * a * 5 vezes ao todo e terminar com 5 pc e 1 pbx no 2.º pc do princípio da carreira = 6 aros com um espaço de 3 mpa. Arrematar. CARREIRA 2: Em vermelho : 1 pb a meio dos 3 primeiros mpa, * 10 pa no aro, saltar 1 mpa, 1 pb no mpa seguinte, saltar 1 mpa *, repetir de * a * em toda a carreira e terminar com 1 pbx no 1.º pb do princípio da carreira. Arrematar. Costurar a flor num dos lados do boné. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #missspringhat ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 9 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Children 24-16
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.