Rosalie escreveu:
Un élément de plus qui fait toute la différence
15.12.2011 - 22:51Paulette escreveu:
The scarf looks very feminine, and it could be worn with a lot of outfits.
15.12.2011 - 01:01Fleur-Ange escreveu:
Mets en valeur le plus basique des t-shirt. Un bijou !
11.12.2011 - 23:27
Pinella escreveu:
Davvero originale. mi fate avere la traduzione in italiano?grazie, questo sito è davvero fantastico!
10.12.2011 - 21:59
Dagmar escreveu:
V jednoduchosti je síla.
10.12.2011 - 16:59
Angela escreveu:
Gefällt mir sehr gut. Mal eine andere Kombination. Schön
09.12.2011 - 22:13Ivonne Garcia escreveu:
Muy hermosa y sencilla. Donde estan las instrucciones para hacerla
08.12.2011 - 19:22RENAUT escreveu:
Belgique: je truve ce petit foulard très léger et très beau, j'espère qu'il y aura un fil de coton de couleur vive pour en faire un accessoire à assortir.
08.12.2011 - 17:04
MaFrancoise escreveu:
Élégante écharpe
08.12.2011 - 15:32
Suzy#suzyshawl |
||||||||||
|
||||||||||
Xaile DROPS em "Cotton Viscose" e "Lace".
DROPS 136-28 |
||||||||||
--------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente --------------------------------------------------------- DICA TRICÔ: Tricotar as 2 primeiras ms/pts da carreira (visto pelo direito) em PONTO JARRETEIRA até ao fim para evitar que a orla não se vire. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. PONTO FANTASIA : Ver diagrama M.1. 1 quadrado no diagrama = 2 carreiras AUMENTOS (pelo direito) : Tricotar até restar 1 m/p. Aumentar 1 m/p levantando o fio entre 2 ms/pts da carreira precedente – tricotar esta m/p torcida em meia, ou seja, tricotar na alça de trás e não na alça da frente para evitar buracos. DIMINUIÇÕES (pelo direito) : Tricotar até restarem 3 ms/pts. Diminuir, tricotando 2 ms/pts juntamente em meia. --------------------------------------------------------- XAILE : Montar 4 ms/pts com a agulha circular 4 mm e 1 fio Cotton Viscose + 1 fio Lace. 1.ª carreira = pelo direito. Ver DICA TRICÔ. Tricotar o diagrama M.1 - ver acima - e, AO MESMO TEMPO, aumentar no fim de todas as 4 carreiras - ver AUMENTOS. Quand o xaile medir cerca de 40 cm de altura total, a partir da carreira de montagem, tricotar 2 carreiras sem aumentar. Tricotar, depois, o diagrama M.2 – AO MESMO TEMPO, diminuir 1 m/p no fim de todas as 4 carreiras - ver DIMINUIÇÕES acima. Arrematar quando restarem 4 ms/pts. Monter 4 m avec l'aiguille circulaire 4 et 1 fil Cotton Viscose + 1 fil Lace. 1er rang = sur l'endroit. Voir ASTUCE TRICOT. Tricoter le diagramme M.1 – voir ci-dessus, EN MÊME TEMPS, augmenter à la fin de tous les 4 rangs - voir AUGMENTATIONS. Quand le châle mesure environ 40 cm de hauteur totale, à partir du rang de montage, tricoter 2 rangs sans augmenter. Tricoter ensuite le diagramme M.2 – EN MÊME TEMPS, diminuer 1 m à la fin de tous les 4 rangs – voir DIMINUTIONS ci-dessus. Rabattre quand il reste 4 m. BORDURE AU CROCHET : En Cotton Viscose, réaliser la bordure suivante tout autour du châle avec le crochet 3.5 : RANG 1 : * 4 ml, sauter 1 cm, 1 ms *, répéter de *-*. RANG 2 : Aller en mc jusqu'au 1er arceau, 1 ms, 5 ml, *1 ms dans l'arceau du 1er rang, 5 ml*, répéter de *-*, et terminer par 1 mc dans la 1ère ms. Dans l'arceau des coins, crocheter 2 fois de *-*. RANG 3 : Aller en mc jusqu'au 1er arceau, 1 ms, 6 ml, *1 ms dans l'arceau suivant, 6 ml*, répéter de *-*, et terminer par 1 mc dans la 1ère ms. Dans l'arceau des coins, crocheter *-* 2 fois. ORLA EM CROCHÉ : Com o fio Cotton Viscose e a agulha de croché 3.5 mm, fazer a seguinte orla a toda a volta do xaile: CARREIRA 1 : * 4 pc, saltar 1 cm, 1 pb *, repetir de * a *. CARREIRA 2 : * Fazer pb até ao 1.º aro, 1 pb, 5 pc, *1 pb no aro da 1.ª carreira, 5 pc *, repetir de * a *, e terminar com 1 pbx no 1.º pb. No aro dos cantos, crochetar 2 vezes de * a *. CARREIRA 3 : * Fazer pbx até ao 1.º aro, 1 pb, 6 pc, *1 pb no aro seguinte, 6 pc *, repetir de * a * e terminar com 1 pbx no 1.º pb. No aro dos cantos, crochetar * a * 2 vezes. BLOCAGEM : Colocar o xaile em água morna até ficar bem molhado. Pressionar cuidadosamente o xaile para retirar a água em excesso – não o torcer – depois, enrolá-lo numa toalha e pressionar suavemente para retirar ainda mais água – o xaile, agora, está somente húmido. Colocar o xaile num tapete ou num colchão – esticá-lo cuidadosamente às dimensões e fixar com alfinetes. Deixar secar. Repetir este processo depois de cada lavagem. |
||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #suzyshawl ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 9 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 136-28
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.