Christina Cersosimo escreveu:
In the crochet border the second row reads "ROW 2: Work sl st to first ch space, 1 sc, ch 5," - What is does work sl st mean? And how many of the sl's do you do? The rest I undertstand to be - work this SL stich til you get to the open chain space/loop from previous row, 1 single crochet, then chain 5 to the next "open" loop, repeat.
08.12.2023 - 15:52DROPS Design respondeu:
Dear Christina, sl st = slip stitch. So you work 1 slip stitch in each stitch until you reach the first chain space. Then, in the chain space, work 1 single crochet and chain 5; in the next and following chain spaces, work 1 single crochet and chain 5 (in the chain spaces in each corner work: 1sc, chain 5, 1sc, chain 5 then go to the next loop). To end the round, work 1 slip stitch in the first single crochet. Happy crocheting!
10.12.2023 - 23:55
Nicole FORTIN escreveu:
Si j\'ai bien compris, je fais 4 rang endroits au départ et 1 augmentation à la fin du 4ème rang endroit ?\r\nou les augmentations se font au 4ème rang du diagramme\r\nmerci
11.01.2022 - 19:43DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Fortin, vous augmentez tous les 4 rangs en commençant au 4ème rang de A.1 soit après 2 cases/rangs de A.1 (exceptionnellement 1 case = 2 rangs dans ce modèle), toutefois vous tricoterez soit à l'endroit (= 1er symbole = 1 côte mousse) soit 2 rangs jersey (= les 2 derniers symboles). Donc la 1ère augmentation se fait après 1 côte mousse + 2 rangs jersey (= 4 rangs au total). Bon tricot!
12.01.2022 - 07:18
Louise C escreveu:
Ce modèle N-136 est réaliser avec 2 laines différentes ensemble. Lorsque nous arrivons avec seulement une laine selon le diagramme, comment fait-on pour faire suivre les 2 autres laine sans couper la laine.
27.06.2019 - 03:02DROPS Design respondeu:
Bonjour Louise, cette vidéo montre comment tricoter des rayures de couleurs différentes, vous pouvez utiliser la même technique pour les 2 fils différents. Bon tricot!
27.06.2019 - 08:49
Margareta Söderlund, Sundsvall escreveu:
Jag hade bestämt mig för en bolero i Lace men när jag stickat en dm tyckte jag inte om mönstret. Nu har jag hittat en halsduk, ”Suzy”, i 1 tråd Lace o 1 tråd Cotton Merino. Det skulle gå 50 gr Lace = 400 gr och 100 gr Cotton Merino = 350 m. Men jag har 100 gr Lace = 800m. Kan jag börja med halsduken o hoppas att det blir bra med 2 trådat Lace och att det garnet räcker till?\r\nMvh/Margareta, Sundsvall
24.02.2019 - 11:31DROPS Design respondeu:
Hej. Ja garnet bör räcka till det. Lycka till!
08.03.2019 - 09:19
Julie escreveu:
Hi. Does this scarf really take 2 balls of lace yarn? Several other shawl patterns use 2 balls and finish up much larger. Thank you for your wonderful yarns and patterns! I always go to you first when I want a project.:=)
17.11.2016 - 19:05DROPS Design respondeu:
Dear Julie, you need 100 g Lace, ie 2 balls 50 g each in Lace + 100 g Cotton Viscose, ie 2 balls 50 g each in Cotton Viscose. Happy knitting!
18.11.2016 - 12:57
G.t.Wiskerke escreveu:
Ik vindt het een mooi patroon maar ik snap het niet goed. het telpatroon is met cotton viscose +lace maar het 3de tekentje is alleen met lace ? Dus het is helemaal met cotton viscose schreef U.Het tekentje op het telpatroon het open rondje is alleen met lace???. Dan wordt het toch smaller en wat doe je met de cotton viscove?
17.11.2016 - 13:48DROPS Design respondeu:
Hoi. Ja, sorry, ik las het patroon - en keek niet naar het telpatroon. Maar dat klopt. Je breit dus die 2 nld ALLEEN Lace en laat de Cotton Viscose even rusten. Je krijgt dan een leuk effect tussen het CV+Lace en het Lace gedeelte. De Lace zal fijner zijn - maar dat is juist de bedoeling.
17.11.2016 - 13:54
G.T.Wiskerke escreveu:
De vierde nld. meerderen is toch aan de averechtse kant en niet aan de goede kant. Ook breien met het lace dan is dat toch smaller dan met allebeide de garens . Knip je de andere (cotton viscose) dan af? de eerste naald is de goede kant?
11.11.2016 - 19:42DROPS Design respondeu:
Hoi G.T. Wiskerke. Je telt de naalden als volgt: brei de nld met meerderingen. Dan verkeerde kant (= 1e nld), goede kant (= 2e nld), verkeerde kant (= 3e nld) en volgende nld is goede kant = 4e nld. Dan komen de meerderingen altijd aan de goede kant. De omslagdoek is gebreid met 2 draden = 1 draad Lace en 1 draad Cotton Viscose samen. Je knipt iet de Cotton Viscose draad af
14.11.2016 - 15:17
Tanja escreveu:
Hallo, wenn die 1. Reihe die Vorderseite ist, wie soll ich in der 4. Reihe von der Vorderseite aufnehmen ? Das wäre doch die Rückseite. Was mache ich mit dem Cotton Viscose Faden, wenn ich die Reihen nur mit Lace stricken muss ? Bleibt der Faden liegen und ich nehmen ihn danach wieder auf ? Der Online Shop Algawo war sich mit mir einig, dass in der Anleitung zur Aufnahme etwas nicht stimmen kann. Über eine schnelle Antwort würde ich mich sehr freuen.
30.10.2015 - 07:13DROPS Design respondeu:
Sie können am Anfang einfach am Ende der 5. R zunehmen, und dann in jeder darauffolgenden 4. R, sodass Sie immer am Ende der Hin-R zunehmen. Den gerade nicht benötigten Cotton-Viscose-Faden können Sie am Rand mitführen, indem Sie ihn mit dem Arbeitsfaden verkreuzen.
05.11.2015 - 12:57
Annette escreveu:
Der står, det skal måle 40 cm.i højden(bredde på sjalet), men jeg kunne godt tænke mig at vide, hvor mange masker, der er på pinden, når de ca. 40 cm er nået.
16.04.2012 - 09:15DROPS Design respondeu:
På 40cm strikker du ca 100p ifølge strikkefastheden. På 100 p har du taget ud på hver 4 = ca 25m + dem du startede med. Det bliver da ca 15 cm + blondekanten. God fornøjelse!
16.04.2012 - 15:52Mónica escreveu:
Hermoso, lo haré en vacaciones.
06.02.2012 - 04:51
Suzy#suzyshawl |
||||||||||
|
||||||||||
Xaile DROPS em "Cotton Viscose" e "Lace".
DROPS 136-28 |
||||||||||
--------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente --------------------------------------------------------- DICA TRICÔ: Tricotar as 2 primeiras ms/pts da carreira (visto pelo direito) em PONTO JARRETEIRA até ao fim para evitar que a orla não se vire. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. PONTO FANTASIA : Ver diagrama M.1. 1 quadrado no diagrama = 2 carreiras AUMENTOS (pelo direito) : Tricotar até restar 1 m/p. Aumentar 1 m/p levantando o fio entre 2 ms/pts da carreira precedente – tricotar esta m/p torcida em meia, ou seja, tricotar na alça de trás e não na alça da frente para evitar buracos. DIMINUIÇÕES (pelo direito) : Tricotar até restarem 3 ms/pts. Diminuir, tricotando 2 ms/pts juntamente em meia. --------------------------------------------------------- XAILE : Montar 4 ms/pts com a agulha circular 4 mm e 1 fio Cotton Viscose + 1 fio Lace. 1.ª carreira = pelo direito. Ver DICA TRICÔ. Tricotar o diagrama M.1 - ver acima - e, AO MESMO TEMPO, aumentar no fim de todas as 4 carreiras - ver AUMENTOS. Quand o xaile medir cerca de 40 cm de altura total, a partir da carreira de montagem, tricotar 2 carreiras sem aumentar. Tricotar, depois, o diagrama M.2 – AO MESMO TEMPO, diminuir 1 m/p no fim de todas as 4 carreiras - ver DIMINUIÇÕES acima. Arrematar quando restarem 4 ms/pts. Monter 4 m avec l'aiguille circulaire 4 et 1 fil Cotton Viscose + 1 fil Lace. 1er rang = sur l'endroit. Voir ASTUCE TRICOT. Tricoter le diagramme M.1 – voir ci-dessus, EN MÊME TEMPS, augmenter à la fin de tous les 4 rangs - voir AUGMENTATIONS. Quand le châle mesure environ 40 cm de hauteur totale, à partir du rang de montage, tricoter 2 rangs sans augmenter. Tricoter ensuite le diagramme M.2 – EN MÊME TEMPS, diminuer 1 m à la fin de tous les 4 rangs – voir DIMINUTIONS ci-dessus. Rabattre quand il reste 4 m. BORDURE AU CROCHET : En Cotton Viscose, réaliser la bordure suivante tout autour du châle avec le crochet 3.5 : RANG 1 : * 4 ml, sauter 1 cm, 1 ms *, répéter de *-*. RANG 2 : Aller en mc jusqu'au 1er arceau, 1 ms, 5 ml, *1 ms dans l'arceau du 1er rang, 5 ml*, répéter de *-*, et terminer par 1 mc dans la 1ère ms. Dans l'arceau des coins, crocheter 2 fois de *-*. RANG 3 : Aller en mc jusqu'au 1er arceau, 1 ms, 6 ml, *1 ms dans l'arceau suivant, 6 ml*, répéter de *-*, et terminer par 1 mc dans la 1ère ms. Dans l'arceau des coins, crocheter *-* 2 fois. ORLA EM CROCHÉ : Com o fio Cotton Viscose e a agulha de croché 3.5 mm, fazer a seguinte orla a toda a volta do xaile: CARREIRA 1 : * 4 pc, saltar 1 cm, 1 pb *, repetir de * a *. CARREIRA 2 : * Fazer pb até ao 1.º aro, 1 pb, 5 pc, *1 pb no aro da 1.ª carreira, 5 pc *, repetir de * a *, e terminar com 1 pbx no 1.º pb. No aro dos cantos, crochetar 2 vezes de * a *. CARREIRA 3 : * Fazer pbx até ao 1.º aro, 1 pb, 6 pc, *1 pb no aro seguinte, 6 pc *, repetir de * a * e terminar com 1 pbx no 1.º pb. No aro dos cantos, crochetar * a * 2 vezes. BLOCAGEM : Colocar o xaile em água morna até ficar bem molhado. Pressionar cuidadosamente o xaile para retirar a água em excesso – não o torcer – depois, enrolá-lo numa toalha e pressionar suavemente para retirar ainda mais água – o xaile, agora, está somente húmido. Colocar o xaile num tapete ou num colchão – esticá-lo cuidadosamente às dimensões e fixar com alfinetes. Deixar secar. Repetir este processo depois de cada lavagem. |
||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #suzyshawl ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 9 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 136-28
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.