Maud escreveu:
Sur quel programme faut il laver les chaussons tricotés?sur ma machine Bosh Jai utilise le programme coton , qui essore et j’ai mis un bouchon de lessive pour les couleurs , donc sans agent blanchissant…
18.02.2026 - 22:00DROPS Design respondeu:
Bonjour Maud, toutes les machines sont différentes, mais vous trouverez ici quelques astuces pour le feutrage pour vous aider à choisir le programme approprié. Bon feutrage!
19.02.2026 - 09:09
Nafula escreveu:
Think I have made the same mistake ,I have over 20 ridges and am not finished yet, am almost done with the 3rd ball of yarn for the biggest size think it is too large.
13.05.2024 - 02:43DROPS Design respondeu:
Dear Nafula, you should have -a total of 17 ridges: 5 rows/3 ridges at the beg + 18 rows/9 ridges when increasing 2 sts on every row until you get 86 sts + 4 rows/2 ridges without increasing + 6 rows/3 ridges when decreasing = 34 rows and 17 ridges. Happy knitting!
13.05.2024 - 08:19
Marta escreveu:
Witam. Czy można powiększać robótkę poprzez przerabianie tego samego oczka dwa razy przed i po 4 środkowych oczkach zamiast robić narzut i potem go przerabiać? Video nie pokazuje jak przerobić narzut od tylnej nitki w ściegu francuskim tylko w dzerseju. Pomocny byłby dokładny tutorial. Zazwyczaj wszystkie wzory są czytelne, ale w tym wypadku po przerobieniu narzutów powstają nierówne dziury.
08.12.2021 - 03:52DROPS Design respondeu:
Witaj Marto, oczywiście, że można. Co do dziur, to pięknie znikną po sfilcowaniu kapciuszków. Pozdrawiamy!
08.12.2021 - 08:22
Martina escreveu:
Ich hab mich gerade total geärgert. Die Rippen haben nach den Aufnahmen nicht gestimmt. Dann habe ich hier in den Kommentaren gelesen, dass das schon mehreren Strickerinnen passiert ist und dies in der Anleitung nicht geändert wurde, dass man in jeder Reihe zunehmen muss und nicht in jeder 2. Reihe. Könnte man das nicht endlich mal in der Anleitung korrigieren?
14.05.2016 - 20:20DROPS Design respondeu:
Liebe Martina, die Anleitung wurde bereits im April 2012 korrigiert. Wir haben zur Verdeutlichung aber nun nochmals betont, dass in jeder R zugenommen wird.
17.05.2016 - 08:56
Katleen Van Landschoot escreveu:
In de beschrijving staat: "Was de tas op een normaal wasprogramma ". Dat moet wellicht zijn: "Was de sloffen..."
25.01.2016 - 17:16DROPS Design respondeu:
Hoi Katleen. Ja, dat is waar, een klein foutje bij het vertalen. Het is aangepast.
26.01.2016 - 14:32Monica escreveu:
Jag Skulle vilja ha en annan färg på botten av sockan. När ska jag byta och hur många varv ska jag sticka? Tack
09.01.2016 - 17:27DROPS Design respondeu:
Hej Monica, Det måste vara runt de 4-5 p utan ökning.. men jag tror du ser det bättre själv, när du sitter med arb framför dig. Lycka till!
26.01.2016 - 13:57
Eleonora escreveu:
Salve, nel modello: DROPS 139-16 DROPS design: Modello n° EE-407 Gruppo filati E per ottenere 80 m. e 17 creste dovrei lavorare 4 gettati per ogni ferro di aumenti. La spiegazione dice invece di mettere il segnapunti al centro e fare un aumento ai lati delle 4 maglie centrali, quindi solo 18 aumenti oppure molte più creste. Potete aiutarmi a capire cosa sbaglio? Grazie Eleonora
14.12.2014 - 10:11DROPS Design respondeu:
Buongiorno Eleonora. Verifichi di aumentare ad ogni ferro: quindi sia nei ferri di andata che in quelli di ritorno. Per la taglia 42/44 deve aumentare 36 m (da 50 a 86 m), aumenta 2 m ad ogni ferro, quindi completa gli aumenti con 18 ferri che corrispondono a 9 creste. Buon lavoro!
14.12.2014 - 12:12Gabriela Villaseñor escreveu:
Después de lavar aun se ve la puntada, y si lo lavo mas me preocupa que encoja demasiado. cuales serian las medidas finales de la prenda antes de lavar?
26.06.2014 - 00:37DROPS Design respondeu:
Hola Gabriela. La calidad de la labor después del fieltrado depende de varias cosas: la tensión del tejido, el detergente, la lavadora, el proceso de lavado, etc... Así que en caso de que no te convenza el resultado recomendamos repetir el proceso. El largo antes del lavado de la zapatilla es aprox : 35-38-40 cm. Es importante mantener la tensión del tejido recomendada en el patrón.
29.06.2014 - 16:12
Margarete Passauer escreveu:
Bitte übeerrprüfen Sie noch einmal die Strickanleitung für Modell Nr. EE-407, hier komme ich auf mehr als 15-16-17 Krausrippen, ein paar Hausschuhe habe ich schon gestrickt, sie entsprechend aber nicht der Form wie auf dem Bild. Würde mich über eine Nachricht freuen, dann kann ich wieder weiterstricken. mfg Matgret Passauer
09.01.2014 - 01:00DROPS Design respondeu:
Liebe Margarete, wir haben diese Anleitung überprüft und sie geht auf. Können Sie Ihre Umsetzung nochmals Schritt für Schritt überprüfen? Ob die Aufnahmen richtig gemacht wurden?
10.01.2014 - 09:36
Beate Wieseler escreveu:
Hallo liebes Drops-Team, das ist aber eine widersprüchliche Information. Der Strickerin Loni Follmann, die das gleiche Problem hat, schrieben Sie am 11.5.2012, das es in jeder Reihe zuzunehmen richtig sei!Und der Strickerin Marie, die am 19.1.2013 schrieb, dass die Aufnahmen in Hin-und Rückreihenerfolgen sollen, haben Sie nicht widersprochen!!! Also bitte, wie jetzt?Freundliche Grüsse
06.02.2013 - 15:37DROPS Design respondeu:
Hallo Frau Wieseler, es ist beides richtig, in jeder Reihe = in Hin-und Rückreihen. Der Post mit Zunahme in jeder 2. Reihe wird korrigiert.
06.02.2013 - 17:43
Magnolia#magnoliaslippers |
|
|
|
|
Pantufas feltradas DROPS com flores, em ”Snow”. Do 35 ao 44.
DROPS 139-16 |
|
|
--------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PANTUFAS : Tricotam-se em idas e voltas numa só peça com uma costura na parte de cima do pé.e na parte de trás do calcanhar. Tricotam-se totalmente em ponto jarreteira (= tricotar todas as carreiras em meia). Montar 46-48-50 ms/pts com as agulhas 9 mm no fio verde lima e tricotar 5-5-5 carreiras meia (1.ª carreira = pelo avesso) = orla superior da pantufa. Colocar um marcador a meio da peça (ou seja, depois de 23-24-25 ms/pts). Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira : Tricotar até restarem 2 ms/pts antes do marcador, fazer 1 laçada, 4 ms/pts meia e fazer 1 outra laçada, tricotar em meia as restantes ms/pts da carreira. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas, em meia para evitar buracos (ou seja, tricotar na alça da frente da m/p) – AO MESMO TEMPO, continuar a aumentar com 1 laçada de cada lado das 4 ms/pts centrais, em todas as carreiras, até haver 74-78-86 ms/pts. Tricotar 4-5-4 carreiras sem aumentar. Diminuir, depois, 1 m/p no princípio das 6 carreiras seguintes (ou seja, diminuiu-se um total de 3 ms/pts de cada lado da peça) = restam 68-72-80 ms/pts. Arrematar as restantes ms/pts (= planta do pé). Temos um total de 15-16-17 "barra" jarreteira (1 "barra" jarreteira = 2 carreiras em ponto jarreteira). Costurar frouxamente a orla de arremate sob o pé e continuar e do meio da parte de trás (costurar orla com orla para evitar uma orla demasiado grossa). FLOR EM CROCHÉ : As flores são de 2 cores. A : Cor 1 = amarelo, cor 2 = rosa magenta. B : Cor 1 = lilás ternura, cor 2 = amarelo. C : Cor 1 = rosa magenta, cor 2 = lilás ternura. Fazer 1 flor em cada uma das combinações de cores para cada pantufa. Fazer da seguinte maneira : Montar uma corrente de 4 pc com a agulha de croché 8 mm e a cor 1 e unir em redondo com 1 pbx no 1.º pc. CARREIRA 1 : 6 pb no aro de pc, terminar com 1 pbx no 1.º pb do princípio da carreira. CARREIRA 2 (mudar para a cor 2) : * 5 pc, 1 pa no 2.º dos 5 pc e 1 pa no 1.º dos 5 pc, 1 pb no pb seguinte *, repetir de * a * num total de 6 vezes, mas, na última vez, terminar com 1 pbx na 1.ª pétala do princípio da carreira em vez de 1 pb no ponto seguinte (= 6 pétalas). Cortar e arrematar os fios. FELTRAGEM: A peça pode ser feltrada tanto na máquina de lavar roupa como na máquina de secar roupa – ler descrição abaixo. Não se esqueça: as lavagens subsequentes devem ser feitas num programa normal para lãs. NA MÁQUINA DE LAVAR ROUPA: A feltragem varia consoante a máquina de lavar roupa. Se a peça não estiver suficientemente feltrada, pode ser feltrada novamente. Se feltrou demasiado, pode estendê-la, enquanto está húmida, até obter as medidas correctas. PROCEDER DA SEGUINTE MANEIRA: Colocar a peça na máquina de lavar roupa, num programa de cerca de 40 minutos (não num programa especial para lãs). Lavar a 40 graus sem pré-lavagem. O uso de detergente é opcional. Depois da feltragem, dar forma à peça enquanto está húmida. NA MÁQUINA DE SECAR ROUPA: Feltrar numa máquina de secar roupa proporciona um bom controlo relativamente ao grau de feltragem. Pode-se abrir a máquina de secar roupa durante a secagem para verificar as medidas da peça. Se não tiver ficado suficientemente feltrada, pode molhá-la completamente e feltrar de novo. Se a peça feltrou demasiado, pode esticá-la, enquanto está húmida, até obter as medidas correctas. PROCEDER DA SEGUINTE MANEIRA: Mergulhar a peça em água até ficar completamente molhada, depois, colocá-la na máquina de secar roupa e iniciar o processo de secagem. Secar até obter as medidas pretendidas, verificando com regularidade a peça. MONTAGEM : Costurar as 3 flores na frente de cada pantufa – usar linha de costurar ou um fio de tricotar fino. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #magnoliaslippers ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 11 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 139-16
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.