Aloittelija escreveu:
Hei. Mitä käytännössä tarkoittaa ohjeen seuraava kohta: ”luo jokaisen nurjan puolen krs:n loppuun (eli sivuun) silmukoita hihaa varten seuraavasti: 2-2-3 (3-3) x 6 s, 1-1-1 (2-3) x 8 s ja 1 x 21-22-22 (25-26) s = 84-89-99 (115-127) s olkaa/hihaa varten.” Eli mitä tarkoittaa luo 3x6s, 3x8s ja 1X26s, kuinka paljon ja usein silmukoita luodaan? Saisiko tästä rautalankamallin? Kiitos!
08.04.2018 - 13:51DROPS Design respondeu:
Hei, esimerkiksi luo 3 x 6 s tarkoittaa, että sivuun luodaan joka 2. kerros 6 silmukkaa yhteensä 3 kertaa.
28.05.2018 - 18:00
Nina escreveu:
Hei:) Skal maskene til hetten legges opp på pinne 2,5 eller 3? Mvh Nina
08.03.2018 - 15:57DROPS Design respondeu:
Hei Nina. Hetten skal strikkes med pinne størrelse 3,0 mm. God Fornøyelse!
09.03.2018 - 14:00Sue McCully escreveu:
When knitting the fronts and short rows where do you measure the 4cm from?? Is it the side or the front band??
08.03.2018 - 07:59DROPS Design respondeu:
Dear Mrs McCully, measure in the stocking st section, straight from cast on edge up to sts on needle. Happy knitting!
08.03.2018 - 09:29Sue-ellen Bowey escreveu:
Hi in the Buttercup Drops Design hooded jacket I am not sure for the hood if I am supposed to do short rows at the end of each row every 1cm or 2cms. It says to continue every other cm until 23cm ( I am doing 6 to 9 month old size). Could you please clarify this for me? Thanks.
13.02.2018 - 01:59DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Bowey, you continue the short rows as before over the 24 first sts on each side every 2 cm until hood measures 23 cm. Happy knitting!
13.02.2018 - 09:43Jette Damgaard escreveu:
Jeg er nu kommet til hætten, men mangler nogle masker. Hvad har jeg gjort forkert. Jeg har 2x24 masker fra forstykkerne, 16 masker fra nakken og 8 masker fra halsen. Det giver 72 masker, men der står at jeg skal have 106. Hvad mangler jeg? Venlig hilsen Jette Damgaard
07.01.2018 - 16:26DROPS Design respondeu:
Hej Jette, Hvis du har for få masker når du samler op så tager du bare ud på første pind. God fornøjelse!
22.01.2018 - 16:27
Lisa escreveu:
Hallo in der Anleitung steht folgendes: "Weiter am Schluss der R., gegen Vorderseite 2 neue M. anschlagen (gegen den Hals). Bei der nächsten R. wiederholen = 64-69-77 (91-103) M. 1 R. auf der Rückseite stricken und danach die M. auf einen Hilfsfaden legen." Schlage ich zwei Maschen zwischen blende und glatt rechts gestricktem Teil an, stricke zurück und wiederhole dies noch einmal oder schlage ich die 4Maschen auf einmal an?Danke!
23.11.2017 - 04:00DROPS Design respondeu:
Liebe Lisa, das Video unten zeigt wie Sie diese 2 Maschen x2 am Ende der Reihe anschlagen sollen. Viel Spaß beim stricken!
23.11.2017 - 08:43
Steffi Maier escreveu:
Ich verstehe bei den Hausschuhen den vorletzten Satz nicht: vorne und hinten auf beiden Seiten der mittleren Masche je 2M rechts zusammenstricken... welche Maschen sind damit gemeint und welche Mittlere Masche? Ich weiß auch schon gar nicht wo vorne und hinten sein soll. Das Strickstück ist ja hinten offen... für schnelle Hilfe wäre ich dankbar, es soll ein Geschenk werden.
16.08.2017 - 21:33
Pia Nielsen escreveu:
Hej Når jeg strikker forstykket, så starter jeg med ret, og derefter fortsætter i glatstrikning. Når jeg så skal lave den forkortede pind, gøres dette så på vrang, dvs 13 masker også vend? Når jeg holder stykket foran mig så er det glatstrikning som bliver længst, er dette korrekt? Når jeg skal lave den forkortede pind, hvilken ende måler man så fra dvs de 4 cm? Hjælp hjælp Mvh Pia
18.07.2017 - 20:30DROPS Design respondeu:
Hej Pia, du strikker forkortede pinde over de retstrikkede riller, så forkanten ikke trækker arbejdet sammen. Når du måler skal du gøre det i det glatstrikkede arbejde. God fornøjelse!
09.08.2017 - 15:03Keith McCloy escreveu:
In BabyDrops21-1, left frontpiece, last para, it says slip 24 stitches onto a holder, then cast on 2 new stitches. My yarn is at the end of the row, then I have 24 stitches on a holder, then I have 60 stitches on my needle. Where exactly, do I cast on these two stitches?
06.07.2017 - 16:49DROPS Design respondeu:
Dear Mrs McCloy, on left front piece, work the first 24 sts from WS and slip them onto a st holder (so that you don't have to cut the yarn), work to the end of row, turn and at the end of next row from RS cast on 2 new sts. Work next row from WS and cast on 2 new sts at the end of next row from RS (= 4 new sts on needle = 64-69 sts (see size)). Happy knitting!
07.07.2017 - 09:12Keith McCloy escreveu:
Woolwarehouse explained that your short rows section means to knit across the 24 band stitches then turn. Then knit 12 stitches into the middle of the band section and then turn. This leaves an ugly mark in the middle of the band section. Why do we need these short rows and if so, how am I supposed to implement the short rows section?
20.06.2017 - 15:10DROPS Design respondeu:
Dear Mrs McCloy, your store is right, that's how you are working the short rows. This video below shows how to work short rows in garter st with wrap to avoid any holes. Happy knitting!
21.06.2017 - 10:00
Buttercup#buttercupset |
|
![]() |
![]() |
Casaco tricotado com capuz e botinhas para bebés e crianças em DROPS BabyMerino.
DROPS Baby 21-1 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. CARREIRAS ENCURTADAS : * Tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira nas 24-24-26 (28-28) ms/pts da orla da frente, tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira apenas nas 12-12-13 (14-14) primeiras ms/pts. NOTA : Quando se vira a meio de uma carreira, deslizar a 1.ª m/p, puxar bem o fio e continuar como antes. Isto irá evitar buracos nas transições *. CASAS : O casaco tem abotoamento duplo. Fazer 4 casas na orla da frente direita. 1 CASA = tricotar juntamente em meia a 4.ª e a 5.ª m/p a partir do rebordo, fazer 1 laçada ; na mesma carreira, tricotar igualmente em meia a 4.ª e a 5.ª ÚLTIMAS ms/pts da orla da frente, fazer 1 laçada. Fazer 2 casas quando a peça medir (altura total) : TAMANHO 1/3 MESES : 14 e 19 cm TAMANHO 6/9 MESES : 16 e 21 cm TAMANHO 12/18 MESES : 18 e 24 cm TAMANHOS 2 ANOS : 20 e 27 cm TAMANHO 3/4 ANOS : 22 e 30 cm ---------------------------------------------------------- CASACO : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Começar pela frente esquerda, montar as ms/pts da manga e continuar até ao ombro. Tricotar a outra frente e, depois, juntar as 2 peças e tricotar as costas de cima para baixo. FRENTE ESQUERDA : LER COM ATENÇÃO AS RESTANTES INSTRUÇÕES ANTES DE CONTINUAR ! Montar 43-47-51 (56-59) ms/pts (incluindo 1 m/p ourela no lado da costura e 24-24-26 (28-28) ms/pts de orla da frente) com as agulhas 2.5 mm e o fio Baby Merino. Tricotar 6 carreiras em PONTO JARRETEIRA - ver acima. Mudar para a agulha circular 3 mm e tricotar em ponto meia, mas continuar a tricotar as 24-24-26 (28-28) ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira. A 4 cm de altura total, tricotar as CARREIRAS ENCURTADAS - ver acima (1.ª carreira = pelo avesso da peça). Repetir de * a * 1 vez a cada 4 cm até a peça medir 19-21-24 (27-30) cm, e, depois, repetir de * a * 1 vez a cada 2 cm até ao fim. AO MESMO TEMPO, a 16-17-20 (23-25) cm de altura total, montar as ms/pts da manga no fim de cada carreira, pelo avesso da peça (no lado da costura) : 2-2-3 (3-3) vezes 6 ms/pts, 1-1-1 (2-3) vezes 8 ms/pts e 1 vez 21-22-22 (25-26) ms/pts = 84-89-99 (115-127) ms/pts para o ombro/manga. Tricotar os aumentos em ponto meia. Quando todas as ms/pts tiverem sido montadas, continuar em ponto meia e em ponto jarreteira como antes e, AO MESMO TEMPO, tricotar também em ponto jarreteira as 10 ms/pts da orla da manga. A 27-29-33 (37-40) cm de altura total, colocar um marcador = marca o meio do ombro. Colocar, depois, em espera as 24-24-26 (28-28) ms/pts da orla da frente num alfinete de ms/pts. Montar, então, 2 ms/pts no fim da carreira, pelo direito da peça (lado do decote), repetir estes aumentos na carreira seguinte no lado do decote = obtém-se 64-69-77 (91-103) ms/pts. Tricotar 1 carreira pelo avesso. Colocar todas as ms/pts em espera num alfinete de ms/pts. FRENTE DIREITA : Montar e tricotar como a frente esquerda, mas em sentido inverso. Fazer as CASAS na orla da frente - ver acima. NOTA ! Colocar as ms/pts em espera num alfinete de ms/pts depois da última carreira com os aumentos para o decote (ou seja, última carreira = avesso da peça). COSTAS : Tricotar as ms/pts da frente esquerda com a agulha circular, montar 16-16-18 (20-20) ms/pts (= decote das costas) e tricotar as ms/pts da frente direita com a agulha circular = 144-154-172 (202-226) ms/pts. PASSAR A MEDIR A PARTIR DOS MARCADORES DOS OMBROS ! Continuar em idas e voltas, em ponto meia, com as ms/pts em ponto jarreteira no fim de cada manga. A 8½-9½-10 (10-11) cm de altura das costas, começar a arrematar as ms/pts das mangas. Arrematar no princípio de cada carreira, de cada lado da peça : 1 vez 21-22-22 (25-26) ms/pts, 1-1-1 (2-3) vezes 8 ms/pts e 2-2-3 (3-3) vezes 6 ms/pts = restam 62-70-76 (84-90) ms/pts. Continuar em ponto meia com 1 m/p ourela de cada lado. A cerca de 26-28-32 (36-39) cm de altura das costas – dobrar ao meio pelos marcadores dos ombros e verificar se as costas têm o mesmo comprimento que as frentes, até às carreiras tricotadas em ponto jarreteira, mudar para as agulhas 2.5 mm e tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira e, depois, arrematar. MONTAGEM : Fazer a costura das mangas e dos lados a 1 m/p ourela dos rebordos. Pregar os botões. CAPUZ : Levantar cerca de 102-106-112 (118-122) ms/pts (incluindo as ms/pts das frentes em espera) – NOTA: se levantou mais/menos ms/pts, diminuir/aumentar ms/pts de forma regular na 1.ª carreira. Continuar em ponto jarreteira em todas as ms/pts e, AO MESMO TEMPO, tricotar as carreiras encurtadas de ambos os lados da peça a cada 2 cm – VER ACIMA. Arrematar quando o capuz medir cerca de 21-23-25 (27-28) cm. Costurar o capuz com pequenos pontos invisíveis na parte de cima – costurar na alça da frente das ms/pts mais exteriores para evitar que a costura seja demasiado grossa. ORLA em CROCHÉ : Crochetar uma orla a toda a volta do casaco. Começar pela parte de baixo da frente direita e crochetar com 2 fios Baby Merino amarelo e a agulha de croché 3 mm da seguinte maneira : 1 pb, * 3 pc, 1 pa no 1.º pc, saltar cerca de ½ cm, 1 pb no ponto seguinte *, repetir de * a *. Fazer uma orla igual a toda a volta das mangas. BOTINHAS : Tricotam-se em idas e voltas a partir do meio das costas. Montar 48-52-56 (56) ms/pts com as agulhas 2.5 mm e 2 fios Baby Merino amarelo tricotados juntamente . Retirar 1 fio (continuar com 1 só fio) e tricotar em canelado/barra (= 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô) durante 5-6-6 (7) cm – ajustar a altura para que a carreira seguinte seja tricotada pelo avesso da peça. Tricotar, depois, 1 carreira liga/tricô pelo avesso da peça, e, ao mesmo tempo, distribuir 14-14-18 (14) diminuições = 34-38-38 (42) ms/pts. Na carreira seguinte, tricotar uma carreira com ajours, pelo direito da peça, da seguinte maneira : 1 m/p meia, * 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 1 laçada *, repetir de * a * e terminar com 1 m/p meia. Tricotar 1 carreira liga/tricô pelo avesso da peça. Colocar, depois, em espera as 12-13-13 (15) ms/pts de cada lado num alfinete de ms/pts. Tricotar 4 - 4½ - 5½ (6½) cm em ponto meia nas 10-12-12 (12) ms/pts centrais. Retomar as ms/pts em espera e levantar 10-11-13 (16) ms/pts de cada lado da peça central = temos 54-60-64 (74) ms/pts. Tricotar todas as ms/pts em ponto jarreteira (= tricotar todas as carreiras em meia) durante 3-4-5 (5) cm e, ao mesmo tempo, depois de 1½ - 2 - 2½ (3) cm, diminuir a cada 2 carreiras da seguinte maneira até ao fim : Diminuir 1 m/p no princípio e 1 m/p no fim da carreira e tricotar 2 ms/pts meia, de cada lado das 2 ms/pts centrais. Arrematar e fazer a costura da planta do pé e continuá-la, subindo até meio das costas, na alça da frente das ms/pts mais exteriores para evitar uma costura demasiado grossa. Tricotar a outra botinha da mesma maneira. CORDÕES : Cortar 3 fios amarelo claro com cerca de 1 metro cada um, torcê-los juntamente até oferecerem resistência, dobrar ao meio e deixá-los enrolar-se novamente sobre si mesmos. Dar um nó em cada ponta. Passar o cordão pela carreira de ajours da botinha. ORLA EM CROCHÉ : Fazer a seguinte orla na parte de cima da pantufa com a agulha de croché 2 mm e o fio amarelo claro : 1 pb na 1.ª m/p, * 3 pc, 1 pa no 1.º dos 3 pc, saltar cerca de ½ cm, 1 pb na m/p seguinte *, repetir de * a * e terminar com 1 pbx no pb do princípio da carreira. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #buttercupset ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 21 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 21-1
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.