Kerstin Lundkvist escreveu:
Hej! Har fråga om framstycket, när jag satt 24 maskor på en tråd: ”läggs det upp 2 nya m i slutet på v från rätsidan (mot halsen), upprepa ökningen på nästa v mot halsen” . Jag undrar hur? Ska jag öka från avigsidan, hur? Eller sticka avigt v o rätt v och öka då? Tack på förhand!
02.05.2019 - 18:45DROPS Design respondeu:
Se svar over
03.05.2019 - 07:52
Viviann escreveu:
Do not understand where to put the marker? “When piece measures 27-29-33 (37-40) cm, insert a marker = mid on top of shoulder. ” Insert a marker, but where? At the beginning of the row? After a certain amount of stitches?
28.04.2019 - 20:42DROPS Design respondeu:
Dear Viviann, you insert the marker on this row, between stitches, so that it can help you to measure the length from marker. Happy knitting!
29.04.2019 - 11:26
Zee escreveu:
When working the left front, the short rows...With W.S. Facing I knitted 26 stitches garter stitch,turned and returned then with W.S. Facing I knitted 26 stitches, garter stitch THEN continued with purl until the last 13 which I knit in garter stitch , and turn then back.....garter x 13, purl in middle then 26 garter......please tell me where I went wrong. I've noticed that the outer side in stocking stitch is becoming longer than in inner band of garter stitch, is this correct. Thank you .
21.03.2019 - 06:56DROPS Design respondeu:
Dear Zee, the short rows over the 26 front band stitches should be repeated every 4 cm to compensate the difference of height when working garter stitch and stocking stitch. After you have worked the 2 rows over the 26 sts only, continue for 4 cm as before then repeat the short rows. Happy knitting!
21.03.2019 - 09:49
Christine escreveu:
Liebes Garnstudio-Team, ich habe diese Anleitung für meine kleine Tochter verwendet und habe mich in dieses Jäckchen verliebt. Jetzt ist sie größer geworden (trägt ungefährt 116). Können Sie mir ein Tipp geben, wie ich die Anleitung auf die entsprechende Größe umrechnen kann. Viele Grüße Christine
12.03.2019 - 10:41DROPS Design respondeu:
Liebe Christine, leider könnnen wir nicht jede Anleitung nach jeder Anfrage anpassen, gerne bekommen Sie weitere Hilfe von Ihrem DROPS Laden. Viel Spaß beim stricken!
12.03.2019 - 12:28
Annette Wiegers escreveu:
Herhaal dit meerderen in de volgende nld langs de hals aan de goede kant = 64-69-77 (91-103) st op de nld. Brei 1 nld aan de verkeerde kant. Moet je die ( voor mij) 69 in een keer 69 meerderen? Ik snap dit gedeelte niet.
01.03.2019 - 15:10DROPS Design respondeu:
Dag Annette,
Je herhaalt dit meerderen van 2 steken nogmaals (dus 2 keer 2 steken en dan heb je 69 steken op de naald.
05.03.2019 - 21:00
Annette Wiegers escreveu:
Waar zit midden bovenkant schouder? Daar moet een markeerder geplaatst worden.
01.03.2019 - 13:34DROPS Design respondeu:
Dag Annette,
Dit staat ergens halverwege aangegeven: ... Plaats bij een hoogte van 27-29-33 (37-40) cm een markeerder = midden bovenkant van de schouder. Zet nu de 24-24-26 (28-28) voorbies st middenvoor op een hulpdraad. Zet dan 2 nieuwe st op aan... in de paragraaf boven het rechter voorpand.
05.03.2019 - 21:12
Bianca escreveu:
Forstår jeg de forkortede pinde ret her (str.1/3mrd)? Strik 24m retstrik, vend, tag en maske løst af, strik pinden ud i retstrik. = 2p Strik 12m retstrik, vend, tag en maske løst af, strik pinden ud i retstrik. = 2p Dette forgår kun på ret-striks-stykket og ikke på ærmet vel? På forhånd tak hjælpen
07.02.2019 - 11:59DROPS Design respondeu:
Hei Bianca. Ja, det stemmer. Du strikker forkortede pinner kun over stolpemaskene i rettstrikk altså de maskene mot åpningen midt foran. God fornøyelse
11.02.2019 - 11:23
Rita Terstegen escreveu:
Ik begrijp niet wat er word bedoeld bij de voorpanden: de steken van de voorbies moet je op een hulpdraad zetten, duidelijk, vervolgens moet je 2 steken opzetten aan de halskant, en dit moet je dan een aantal keren herhalen. .?????? Ik heb geen idee hoe dit er uit gaat zien, wat is de bedoeling van deze steken????
21.01.2019 - 21:33DROPS Design respondeu:
Dag Rita,
Je zet inderdaad steken op aan de halskant, dus aan dezelfde kant als waar je steken op een hulpdraad hebt gezet. Deze opgezette steken worden de halslijn van het achterpand. (Je hebt namelijk geen schoudernaden, maar je breit het achterpand vanaf de schouder weer naar beneden.)
23.01.2019 - 09:51
Pascale escreveu:
Bonjour, Je n'ai pas compris pourquoi vous indiquez de faire des rangs raccourcis sur 12m alors qu'il y a 24 m de bordure. J'ai fait mes rangs raccourcis sur toutes mes mailles de bordure au point mousse, en ajoutant 1 rang raccourci tous les 6 rangs mousse, ceci pour compenser la différence du hauteur entre le point mousse et le jersey. Pouvez-vous me confirmer si mon raisonnement est correct ? Cordialement.
12.06.2018 - 00:27DROPS Design respondeu:
Bonjour Pascale! L'explication est correcte. La bordure dans ce modele est assez large, c'est pourquoi il suffit de faire des rangs raccourcis seulement sur 12m pour que la bordure ait la bonne forme. Bon tricot!
12.06.2018 - 07:00
Sara escreveu:
Hej! Jag håller nu på att sticka luvan (stickar minsta storleken). Var ska den vara 21 cm när jag avmaskar: i mitten (där den är kortast) eller i kanten (där den är längst)?
02.05.2018 - 22:17DROPS Design respondeu:
Hej Sara, du mäter där den är kortast. Lyka till :)
04.05.2018 - 11:56
Buttercup#buttercupset |
|
![]() |
![]() |
Casaco tricotado com capuz e botinhas para bebés e crianças em DROPS BabyMerino.
DROPS Baby 21-1 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. CARREIRAS ENCURTADAS : * Tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira nas 24-24-26 (28-28) ms/pts da orla da frente, tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira apenas nas 12-12-13 (14-14) primeiras ms/pts. NOTA : Quando se vira a meio de uma carreira, deslizar a 1.ª m/p, puxar bem o fio e continuar como antes. Isto irá evitar buracos nas transições *. CASAS : O casaco tem abotoamento duplo. Fazer 4 casas na orla da frente direita. 1 CASA = tricotar juntamente em meia a 4.ª e a 5.ª m/p a partir do rebordo, fazer 1 laçada ; na mesma carreira, tricotar igualmente em meia a 4.ª e a 5.ª ÚLTIMAS ms/pts da orla da frente, fazer 1 laçada. Fazer 2 casas quando a peça medir (altura total) : TAMANHO 1/3 MESES : 14 e 19 cm TAMANHO 6/9 MESES : 16 e 21 cm TAMANHO 12/18 MESES : 18 e 24 cm TAMANHOS 2 ANOS : 20 e 27 cm TAMANHO 3/4 ANOS : 22 e 30 cm ---------------------------------------------------------- CASACO : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Começar pela frente esquerda, montar as ms/pts da manga e continuar até ao ombro. Tricotar a outra frente e, depois, juntar as 2 peças e tricotar as costas de cima para baixo. FRENTE ESQUERDA : LER COM ATENÇÃO AS RESTANTES INSTRUÇÕES ANTES DE CONTINUAR ! Montar 43-47-51 (56-59) ms/pts (incluindo 1 m/p ourela no lado da costura e 24-24-26 (28-28) ms/pts de orla da frente) com as agulhas 2.5 mm e o fio Baby Merino. Tricotar 6 carreiras em PONTO JARRETEIRA - ver acima. Mudar para a agulha circular 3 mm e tricotar em ponto meia, mas continuar a tricotar as 24-24-26 (28-28) ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira. A 4 cm de altura total, tricotar as CARREIRAS ENCURTADAS - ver acima (1.ª carreira = pelo avesso da peça). Repetir de * a * 1 vez a cada 4 cm até a peça medir 19-21-24 (27-30) cm, e, depois, repetir de * a * 1 vez a cada 2 cm até ao fim. AO MESMO TEMPO, a 16-17-20 (23-25) cm de altura total, montar as ms/pts da manga no fim de cada carreira, pelo avesso da peça (no lado da costura) : 2-2-3 (3-3) vezes 6 ms/pts, 1-1-1 (2-3) vezes 8 ms/pts e 1 vez 21-22-22 (25-26) ms/pts = 84-89-99 (115-127) ms/pts para o ombro/manga. Tricotar os aumentos em ponto meia. Quando todas as ms/pts tiverem sido montadas, continuar em ponto meia e em ponto jarreteira como antes e, AO MESMO TEMPO, tricotar também em ponto jarreteira as 10 ms/pts da orla da manga. A 27-29-33 (37-40) cm de altura total, colocar um marcador = marca o meio do ombro. Colocar, depois, em espera as 24-24-26 (28-28) ms/pts da orla da frente num alfinete de ms/pts. Montar, então, 2 ms/pts no fim da carreira, pelo direito da peça (lado do decote), repetir estes aumentos na carreira seguinte no lado do decote = obtém-se 64-69-77 (91-103) ms/pts. Tricotar 1 carreira pelo avesso. Colocar todas as ms/pts em espera num alfinete de ms/pts. FRENTE DIREITA : Montar e tricotar como a frente esquerda, mas em sentido inverso. Fazer as CASAS na orla da frente - ver acima. NOTA ! Colocar as ms/pts em espera num alfinete de ms/pts depois da última carreira com os aumentos para o decote (ou seja, última carreira = avesso da peça). COSTAS : Tricotar as ms/pts da frente esquerda com a agulha circular, montar 16-16-18 (20-20) ms/pts (= decote das costas) e tricotar as ms/pts da frente direita com a agulha circular = 144-154-172 (202-226) ms/pts. PASSAR A MEDIR A PARTIR DOS MARCADORES DOS OMBROS ! Continuar em idas e voltas, em ponto meia, com as ms/pts em ponto jarreteira no fim de cada manga. A 8½-9½-10 (10-11) cm de altura das costas, começar a arrematar as ms/pts das mangas. Arrematar no princípio de cada carreira, de cada lado da peça : 1 vez 21-22-22 (25-26) ms/pts, 1-1-1 (2-3) vezes 8 ms/pts e 2-2-3 (3-3) vezes 6 ms/pts = restam 62-70-76 (84-90) ms/pts. Continuar em ponto meia com 1 m/p ourela de cada lado. A cerca de 26-28-32 (36-39) cm de altura das costas – dobrar ao meio pelos marcadores dos ombros e verificar se as costas têm o mesmo comprimento que as frentes, até às carreiras tricotadas em ponto jarreteira, mudar para as agulhas 2.5 mm e tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira e, depois, arrematar. MONTAGEM : Fazer a costura das mangas e dos lados a 1 m/p ourela dos rebordos. Pregar os botões. CAPUZ : Levantar cerca de 102-106-112 (118-122) ms/pts (incluindo as ms/pts das frentes em espera) – NOTA: se levantou mais/menos ms/pts, diminuir/aumentar ms/pts de forma regular na 1.ª carreira. Continuar em ponto jarreteira em todas as ms/pts e, AO MESMO TEMPO, tricotar as carreiras encurtadas de ambos os lados da peça a cada 2 cm – VER ACIMA. Arrematar quando o capuz medir cerca de 21-23-25 (27-28) cm. Costurar o capuz com pequenos pontos invisíveis na parte de cima – costurar na alça da frente das ms/pts mais exteriores para evitar que a costura seja demasiado grossa. ORLA em CROCHÉ : Crochetar uma orla a toda a volta do casaco. Começar pela parte de baixo da frente direita e crochetar com 2 fios Baby Merino amarelo e a agulha de croché 3 mm da seguinte maneira : 1 pb, * 3 pc, 1 pa no 1.º pc, saltar cerca de ½ cm, 1 pb no ponto seguinte *, repetir de * a *. Fazer uma orla igual a toda a volta das mangas. BOTINHAS : Tricotam-se em idas e voltas a partir do meio das costas. Montar 48-52-56 (56) ms/pts com as agulhas 2.5 mm e 2 fios Baby Merino amarelo tricotados juntamente . Retirar 1 fio (continuar com 1 só fio) e tricotar em canelado/barra (= 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô) durante 5-6-6 (7) cm – ajustar a altura para que a carreira seguinte seja tricotada pelo avesso da peça. Tricotar, depois, 1 carreira liga/tricô pelo avesso da peça, e, ao mesmo tempo, distribuir 14-14-18 (14) diminuições = 34-38-38 (42) ms/pts. Na carreira seguinte, tricotar uma carreira com ajours, pelo direito da peça, da seguinte maneira : 1 m/p meia, * 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 1 laçada *, repetir de * a * e terminar com 1 m/p meia. Tricotar 1 carreira liga/tricô pelo avesso da peça. Colocar, depois, em espera as 12-13-13 (15) ms/pts de cada lado num alfinete de ms/pts. Tricotar 4 - 4½ - 5½ (6½) cm em ponto meia nas 10-12-12 (12) ms/pts centrais. Retomar as ms/pts em espera e levantar 10-11-13 (16) ms/pts de cada lado da peça central = temos 54-60-64 (74) ms/pts. Tricotar todas as ms/pts em ponto jarreteira (= tricotar todas as carreiras em meia) durante 3-4-5 (5) cm e, ao mesmo tempo, depois de 1½ - 2 - 2½ (3) cm, diminuir a cada 2 carreiras da seguinte maneira até ao fim : Diminuir 1 m/p no princípio e 1 m/p no fim da carreira e tricotar 2 ms/pts meia, de cada lado das 2 ms/pts centrais. Arrematar e fazer a costura da planta do pé e continuá-la, subindo até meio das costas, na alça da frente das ms/pts mais exteriores para evitar uma costura demasiado grossa. Tricotar a outra botinha da mesma maneira. CORDÕES : Cortar 3 fios amarelo claro com cerca de 1 metro cada um, torcê-los juntamente até oferecerem resistência, dobrar ao meio e deixá-los enrolar-se novamente sobre si mesmos. Dar um nó em cada ponta. Passar o cordão pela carreira de ajours da botinha. ORLA EM CROCHÉ : Fazer a seguinte orla na parte de cima da pantufa com a agulha de croché 2 mm e o fio amarelo claro : 1 pb na 1.ª m/p, * 3 pc, 1 pa no 1.º dos 3 pc, saltar cerca de ½ cm, 1 pb na m/p seguinte *, repetir de * a * e terminar com 1 pbx no pb do princípio da carreira. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #buttercupset ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 21 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 21-1
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.