Kirsten Christensen escreveu:
Hvordan kan det blive 106 m til hætten? Jeg har 2 x 24 forkanten + 4 x 2 nye m + 16 nye m fra ryggen = 72 m Hvor kommer de resterende 34 m fra?
02.07.2021 - 22:56DROPS Design respondeu:
Hei Kristen. De skal da plukkes opp, f.eks plukke opp en ny maske mellom 2 masker, mellom rillene der du la opp nye masker, til du har det antallet som står i oppskriften. mvh DROPS design
05.07.2021 - 14:36
Kirsten escreveu:
På forstykket til 6/9 mdr. . Hvor skal jeg sætte 1 mærketråd = midt ovenpå skulderen? Er det midt på hele stykket, altså midt i 89 masker? De 2 nye masker der skal slås op, vil det sige at forstykket bliver delt i 2 separate dele: 24 forkantmasker og 69 masker?
12.06.2021 - 17:04DROPS Design respondeu:
Hej Kirsten, du sætter en mærketråd på skulderen for at kunne måle bagstykket herfra, så det bliver lige så langt som forstykket :)
15.06.2021 - 15:15
Leeanne Nicholls escreveu:
Hello, just getting my head around this pattern. With the short rows are they done every 4cm from the beginning of the work ie at 4cm, 8 cm etc or 4 cm from the final 12 st row ? Guess I’m just asking how to measure the 4cm between them.
10.05.2021 - 12:19DROPS Design respondeu:
Dear Leeanne, its 4 cm from the previous place you knitted the short rows from. They are only done, so the farter stitch wouldn't pull the other parts of the piece. Happy Knitting!
10.05.2021 - 13:33
Margret escreveu:
Hallo,liebes Dropsteam,werden die verkürzten Reihen bei der Kapuze auch wie beschrieben erst über 24 M und dann über 12 M gestrickt,oder nur über die ersten 12 M und dann normal in kraussrippe weiter?Der Höhenunterschied ist doch bei 2X verkürzte R wie beschrieben sehr groß!
01.05.2021 - 15:59DROPS Design respondeu:
Liebe Magret, die verkürzten Reihen bei der Kapuze werden nur in jeder 2. cm gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
03.05.2021 - 07:36
Margret escreveu:
Sorry hatte einen Fehler in den verkürzten Reihen,jetzt sind beide Seiten gleich lang,alles io.
31.03.2021 - 21:47
ŠTĚPÁNKA escreveu:
Zdravím, prosím o radu. Nerozumím moc dobře návodu, plete se klasicky od zdola nahoru nebo obráceně? Nenašla jsem ani k tomuto pomocné video. Ani počet ok v psaném návodu mi nesouhlasí s počtem ok u kresleného návodu, aby mě to navedlo, kde mám začít? Moc děkuji za Vaši odpověď, Štěpánka
07.02.2021 - 08:37DROPS Design respondeu:
Dobrý den, Štěpánko! Kabátek se plete bez švů na ramenech, začínáme tedy u dolního okraje předních dílů, když dopleteme k podpaží, nahodíme oka pro rukávy, ve výšce ramen oba přední díly přesuneme na jednu a tu samou jehlici (nejlépe kruhovou kvůli většímu počtu ok a pohodlnějšímu pletení), nahodíme oka pro zadní průkrčník a plynule pokračujeme zády, která pleteme shora dolů. Hodně zdaru! Hana
09.02.2021 - 07:32
Brochet escreveu:
Bonjour tout le monde En ce moment je tricoté le petit manteau BM-038. J'ai fait les devants gauche et droit mais maintenant je suis bloquée je n'arrive pas à relier les 2 côtés pour réaliser le dos. Quelqu'un pourrait -il m'aider svp ? Un grand merci à toutes et tous. Annick
02.02.2021 - 16:51DROPS Design respondeu:
Bonjour Annick, le dos se tricote de haut en bas: tricotez les mailles de l'épaule/manche du devant gauche (en commençant par les mailles du bord de la manche), montez 16 à 20 mailles selon la taille, et tricotez à suivre les mailles de l'épaule/devant droit (en commençant par le côté encolure/épaule) = vos deux devants sont placés sur la même aiguille avec des mailles montées pour l'encolure entre les 2 devants. Vous tricotez maintenant de haut en bas, vous rabattrez les mailles des manches un peu plus tard. Bon tricot!
03.02.2021 - 08:20
Julia escreveu:
Hallo, ich habe ein Frage bezüglich der verkürzten Reihen. Beim rechten Vorderteil (spiegelverkehrt zum linken Vorderteil) liegen die Blendenmaschen dann ja am Ende der Rückreihe oder nicht? Wie mache ich das dann mit der verkürzten Reihe? Weil beim linken Vorderteil liegen die blendenmaschen ja am Anfang der Rückreihe, dann drehe ich ja und stricke die verkürzten Reihen! Aber wie mache ich das beim rechten Vorderteil? Dann von der Hinreihe aus? Vielen Dank!
07.01.2021 - 10:41DROPS Design respondeu:
Liebe Julia, beim rechten Vorderteil stricken Sie "verkehr", dh, die Blendemaschen sind am Anfang von den Hinreihen gestrickt und die Maschen für die Ärmel werden am Ende von den Hinreihen gestrickt. So beginnen Sie die verkürzten Reihen über die Blendemaschen bei einer Hinreihe. Viel Spaß beim stricken!
07.01.2021 - 12:56
Anne Kristine Christiansen escreveu:
Der står at man skal tage to masker ud ved halsen til man har 64 masker - men jeg har stadig 84 masker på pinden - og det vil så sammenlagt give 148 masker. dette kan jeg ikke få til at passe med de tal der stå i opskriften, så mener i ikke at det er 2 masker man indtager istedet for udtagning
06.11.2020 - 08:59DROPS Design respondeu:
Hej Anne, når du har sat de 24 masker mod midt foran på en tråd og har taget ud mod halsen har du 64 masker på hvert stykke. 64+64+16=144 masker. God fornøjelse!
10.11.2020 - 09:36
Lotta Söderlund escreveu:
Hej! Angående förkortade varv - har jag förstått rätt om jag stickar först 24 m rätstickning från mittenlaget, vänder o stickar tillbaka och sen stickar 12 m därefter vänder och stickar tillbaka? Det är väldigt otydligt i mönstret, ni borde lägga till ordet ”vänd” i förklaringen och från vilken ände av arbetet man börjar . Eller är de 12 maskorna inte de yttersta?
13.10.2020 - 21:34DROPS Design respondeu:
Hej Lotta. Ja det stämmer. Du börjar från kanten och stickar 24 m, vänder och stickar tillbaka. Sedan stickar du 12 m, vänder och stickar tillbaka och efter det stickar du hela varvet. Detta gör du i varje cm på varannan cm. Se gärna denna video om hur man stickar förkortade varv. Mvh DROPS Design
15.10.2020 - 10:33
Buttercup#buttercupset |
|
![]() |
![]() |
Casaco tricotado com capuz e botinhas para bebés e crianças em DROPS BabyMerino.
DROPS Baby 21-1 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. CARREIRAS ENCURTADAS : * Tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira nas 24-24-26 (28-28) ms/pts da orla da frente, tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira apenas nas 12-12-13 (14-14) primeiras ms/pts. NOTA : Quando se vira a meio de uma carreira, deslizar a 1.ª m/p, puxar bem o fio e continuar como antes. Isto irá evitar buracos nas transições *. CASAS : O casaco tem abotoamento duplo. Fazer 4 casas na orla da frente direita. 1 CASA = tricotar juntamente em meia a 4.ª e a 5.ª m/p a partir do rebordo, fazer 1 laçada ; na mesma carreira, tricotar igualmente em meia a 4.ª e a 5.ª ÚLTIMAS ms/pts da orla da frente, fazer 1 laçada. Fazer 2 casas quando a peça medir (altura total) : TAMANHO 1/3 MESES : 14 e 19 cm TAMANHO 6/9 MESES : 16 e 21 cm TAMANHO 12/18 MESES : 18 e 24 cm TAMANHOS 2 ANOS : 20 e 27 cm TAMANHO 3/4 ANOS : 22 e 30 cm ---------------------------------------------------------- CASACO : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Começar pela frente esquerda, montar as ms/pts da manga e continuar até ao ombro. Tricotar a outra frente e, depois, juntar as 2 peças e tricotar as costas de cima para baixo. FRENTE ESQUERDA : LER COM ATENÇÃO AS RESTANTES INSTRUÇÕES ANTES DE CONTINUAR ! Montar 43-47-51 (56-59) ms/pts (incluindo 1 m/p ourela no lado da costura e 24-24-26 (28-28) ms/pts de orla da frente) com as agulhas 2.5 mm e o fio Baby Merino. Tricotar 6 carreiras em PONTO JARRETEIRA - ver acima. Mudar para a agulha circular 3 mm e tricotar em ponto meia, mas continuar a tricotar as 24-24-26 (28-28) ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira. A 4 cm de altura total, tricotar as CARREIRAS ENCURTADAS - ver acima (1.ª carreira = pelo avesso da peça). Repetir de * a * 1 vez a cada 4 cm até a peça medir 19-21-24 (27-30) cm, e, depois, repetir de * a * 1 vez a cada 2 cm até ao fim. AO MESMO TEMPO, a 16-17-20 (23-25) cm de altura total, montar as ms/pts da manga no fim de cada carreira, pelo avesso da peça (no lado da costura) : 2-2-3 (3-3) vezes 6 ms/pts, 1-1-1 (2-3) vezes 8 ms/pts e 1 vez 21-22-22 (25-26) ms/pts = 84-89-99 (115-127) ms/pts para o ombro/manga. Tricotar os aumentos em ponto meia. Quando todas as ms/pts tiverem sido montadas, continuar em ponto meia e em ponto jarreteira como antes e, AO MESMO TEMPO, tricotar também em ponto jarreteira as 10 ms/pts da orla da manga. A 27-29-33 (37-40) cm de altura total, colocar um marcador = marca o meio do ombro. Colocar, depois, em espera as 24-24-26 (28-28) ms/pts da orla da frente num alfinete de ms/pts. Montar, então, 2 ms/pts no fim da carreira, pelo direito da peça (lado do decote), repetir estes aumentos na carreira seguinte no lado do decote = obtém-se 64-69-77 (91-103) ms/pts. Tricotar 1 carreira pelo avesso. Colocar todas as ms/pts em espera num alfinete de ms/pts. FRENTE DIREITA : Montar e tricotar como a frente esquerda, mas em sentido inverso. Fazer as CASAS na orla da frente - ver acima. NOTA ! Colocar as ms/pts em espera num alfinete de ms/pts depois da última carreira com os aumentos para o decote (ou seja, última carreira = avesso da peça). COSTAS : Tricotar as ms/pts da frente esquerda com a agulha circular, montar 16-16-18 (20-20) ms/pts (= decote das costas) e tricotar as ms/pts da frente direita com a agulha circular = 144-154-172 (202-226) ms/pts. PASSAR A MEDIR A PARTIR DOS MARCADORES DOS OMBROS ! Continuar em idas e voltas, em ponto meia, com as ms/pts em ponto jarreteira no fim de cada manga. A 8½-9½-10 (10-11) cm de altura das costas, começar a arrematar as ms/pts das mangas. Arrematar no princípio de cada carreira, de cada lado da peça : 1 vez 21-22-22 (25-26) ms/pts, 1-1-1 (2-3) vezes 8 ms/pts e 2-2-3 (3-3) vezes 6 ms/pts = restam 62-70-76 (84-90) ms/pts. Continuar em ponto meia com 1 m/p ourela de cada lado. A cerca de 26-28-32 (36-39) cm de altura das costas – dobrar ao meio pelos marcadores dos ombros e verificar se as costas têm o mesmo comprimento que as frentes, até às carreiras tricotadas em ponto jarreteira, mudar para as agulhas 2.5 mm e tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira e, depois, arrematar. MONTAGEM : Fazer a costura das mangas e dos lados a 1 m/p ourela dos rebordos. Pregar os botões. CAPUZ : Levantar cerca de 102-106-112 (118-122) ms/pts (incluindo as ms/pts das frentes em espera) – NOTA: se levantou mais/menos ms/pts, diminuir/aumentar ms/pts de forma regular na 1.ª carreira. Continuar em ponto jarreteira em todas as ms/pts e, AO MESMO TEMPO, tricotar as carreiras encurtadas de ambos os lados da peça a cada 2 cm – VER ACIMA. Arrematar quando o capuz medir cerca de 21-23-25 (27-28) cm. Costurar o capuz com pequenos pontos invisíveis na parte de cima – costurar na alça da frente das ms/pts mais exteriores para evitar que a costura seja demasiado grossa. ORLA em CROCHÉ : Crochetar uma orla a toda a volta do casaco. Começar pela parte de baixo da frente direita e crochetar com 2 fios Baby Merino amarelo e a agulha de croché 3 mm da seguinte maneira : 1 pb, * 3 pc, 1 pa no 1.º pc, saltar cerca de ½ cm, 1 pb no ponto seguinte *, repetir de * a *. Fazer uma orla igual a toda a volta das mangas. BOTINHAS : Tricotam-se em idas e voltas a partir do meio das costas. Montar 48-52-56 (56) ms/pts com as agulhas 2.5 mm e 2 fios Baby Merino amarelo tricotados juntamente . Retirar 1 fio (continuar com 1 só fio) e tricotar em canelado/barra (= 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô) durante 5-6-6 (7) cm – ajustar a altura para que a carreira seguinte seja tricotada pelo avesso da peça. Tricotar, depois, 1 carreira liga/tricô pelo avesso da peça, e, ao mesmo tempo, distribuir 14-14-18 (14) diminuições = 34-38-38 (42) ms/pts. Na carreira seguinte, tricotar uma carreira com ajours, pelo direito da peça, da seguinte maneira : 1 m/p meia, * 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 1 laçada *, repetir de * a * e terminar com 1 m/p meia. Tricotar 1 carreira liga/tricô pelo avesso da peça. Colocar, depois, em espera as 12-13-13 (15) ms/pts de cada lado num alfinete de ms/pts. Tricotar 4 - 4½ - 5½ (6½) cm em ponto meia nas 10-12-12 (12) ms/pts centrais. Retomar as ms/pts em espera e levantar 10-11-13 (16) ms/pts de cada lado da peça central = temos 54-60-64 (74) ms/pts. Tricotar todas as ms/pts em ponto jarreteira (= tricotar todas as carreiras em meia) durante 3-4-5 (5) cm e, ao mesmo tempo, depois de 1½ - 2 - 2½ (3) cm, diminuir a cada 2 carreiras da seguinte maneira até ao fim : Diminuir 1 m/p no princípio e 1 m/p no fim da carreira e tricotar 2 ms/pts meia, de cada lado das 2 ms/pts centrais. Arrematar e fazer a costura da planta do pé e continuá-la, subindo até meio das costas, na alça da frente das ms/pts mais exteriores para evitar uma costura demasiado grossa. Tricotar a outra botinha da mesma maneira. CORDÕES : Cortar 3 fios amarelo claro com cerca de 1 metro cada um, torcê-los juntamente até oferecerem resistência, dobrar ao meio e deixá-los enrolar-se novamente sobre si mesmos. Dar um nó em cada ponta. Passar o cordão pela carreira de ajours da botinha. ORLA EM CROCHÉ : Fazer a seguinte orla na parte de cima da pantufa com a agulha de croché 2 mm e o fio amarelo claro : 1 pb na 1.ª m/p, * 3 pc, 1 pa no 1.º dos 3 pc, saltar cerca de ½ cm, 1 pb na m/p seguinte *, repetir de * a * e terminar com 1 pbx no pb do princípio da carreira. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #buttercupset ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 21 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 21-1
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.