Ann Stevens escreveu:
I am knitting Baby 21-1 Buttercup cardigan. Instructions say: When piece measures 4 cm, work SHORT ROWS as described. I understand to continue working band, centre panel in garter stitch, and outer section in stockinette, but it says *...., work 2 rows in garter st only over the outermost 12-12-13 (14-14) sts. I think hey should be stockinette. Work 13 Sts then turn etc. Please clarify. Thank you
14.08.2023 - 16:10DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Stevens, you work the short rows over the outermost 12-14 stitches on each side as follows starting from RS: work 2 rows in garter stitch over the first 12-14 sts (right front piece), work 1 row from RS as before (stocking stitch with front band stitches in garter stitch), work 2 rows in garter stitch over the first 12-14 sts (left front piece), work 1 row from WS as before over all stitches. Happy knitting!
15.08.2023 - 08:42
Heidi escreveu:
"Maska av när huvan mäter ca 21 cm" Var ska jag mäta? Mitt bak eller längs huvans sida? Verkar kunna bli väldigt stor om man ska mäta bak i nacken.
17.03.2023 - 23:29DROPS Design respondeu:
Hei Heidi. Mål i front (ikke over de forkortete pinner). mvh DROPS Design
20.03.2023 - 13:07
Kerstin escreveu:
Angående min fråga för en stund sedan. NU ser jag vad jag har gjort för fel.Beskrivningen säger ju att det är de 12 yttersta maskorna på den rätstickade framkanten! Jag har fattat helt fel!
11.03.2023 - 14:46DROPS Design respondeu:
Hei Kerstin. : ) God fornøyelse videre med jakken . mvh DROPS Design
13.03.2023 - 11:23
Kerstin escreveu:
När jag stickar bakstycket ska det stickas tills det mäter 26 cm och kontrollera att det blir lika långt som framstycket när man sedan stickar de 6 avslutande varven. Men jag har fått framstyckets sida (slätstickade partiet) mycket längre än framstyckets sida p.g.a. de förkortade varven på de yttersta 12 maskorna. Hur ska man sy ihop sidostyckena? Har jag stickat fel?
11.03.2023 - 11:13DROPS Design respondeu:
Hei Kerstin. Så bra at du fant ut av det. Håper du da fikk strikker mer i helgen. mvh DROPS Design
13.03.2023 - 11:22
Vickey Pritchard escreveu:
Not exactly sure where mid on top of shoulder is to place a marker. Thanks for info in advance.
12.02.2023 - 00:25DROPS Design respondeu:
Dear Vickey, the mid on top of the shoulder would be the uppermost point in the sleeve, opposite to the center under the sleeve. Happy knitting!
12.02.2023 - 21:05
Patricia escreveu:
Bonjour, je suis à la première partie, taille 0/3, à 27cm. Je dois faire des augmentations pour l’encolure, 2 à la fois, jusqu’à avoir 64 mailles. Mais j’ai déjà 84 m (celles du devenant et celles de la manche). Voulez-vous dire que je dois faire 11 aug. de 2 m afin d’avoir 42 m (celles du devant) + 22 m d’aug.?
28.01.2023 - 23:53DROPS Design respondeu:
Bonjour Patricia, quand le devant gauche mesure 27 cm (n'oubliez pas de placer votre marqueur en haut de l'épaule), tricotez les 24 premières mailles sur l'envers et glissez-les en attente sur un fil = il reste 60 mailles sur l'aiguille, tricotez le rang jusqu'à la fin, tournez et tricotez le rang suivant sur l'endroit en montant 2 m à la fin de ce rang = 62 m, tricotez les 62 m sur l'envers, tournez et tricotez ces 62 m sur l'endroit et montez 2 m à la fin de ce rang = 64 m pour l'épaule/manche, tournez, tricotez ces 64 m sur l'envers et mettez ces mailles en attente. Bon tricot!
30.01.2023 - 09:16
Miriam escreveu:
Ik snap niet hoe een rondbreinaald te gebruiken bij dit patroon want het is een open vestje
05.01.2023 - 05:05
SARA escreveu:
Salve, dove esattamente andrebbe posizionato il marcapunti del centro in alto della spalla quando il lavoro misura 33 cm (taglia 12-18 mesi)?
05.11.2022 - 22:56DROPS Design respondeu:
Buongiorno Sara, è un segnapunti per prendere le misure, lo può inserire dove preferisce, l'importante è che sia a 33 cm. Buon lavoro!
06.11.2022 - 15:36
Jolanda escreveu:
Linkes Vorderteil Grösse 12/18 Monate: nachdem ich die 26 Blendenm auf den Hilfsfaden gelegt habe und ich je 2x 2 neue Maschen (gegen den Hals) angeschlagen habe sind bei mir 103 Maschen auf der Nadel und nicht 77. Diese sind zusammengsetzt wie folgt: 51 M + 3x6 M + 1x8 M + 1x22 + 2x2, Total = 51+18+8+22+4= 103. Wie komme ich auf die 77 M? Vielen Dank für Ihre Antwort. Feundlicher Gruss, Jolanda
27.09.2022 - 22:39DROPS Design respondeu:
Liebe Jolanda, ja korrekt aber in die 103 Maschen sind die 26 Blende-Maschen damit gezählt, und diese sind stillgelegt, so bleiben: 103-26=77 Maschen übrig. Viel Spaß beim stricken!
28.09.2022 - 08:53
Anne escreveu:
Hi, I am knitting the hood, and the pattern is unclear whether to measure at the middle where the hood is shortest, or at the edge where the hood is longer due to the extra rows. You have given conflicting advice on this: on page 5 of the comments, "Sara" posted this question on 02.05.2018 at 22.17 and was advised to measure at the shortest point, but on page 4 "Veronique" posted the same question on 29.07.2019 at 17.36 and was advised to measure at the edge. Please clarify. Thank you.
22.08.2022 - 12:38DROPS Design respondeu:
Dear Anne, measure the hood on the shortest (where there are no short rows). Happy knitting!
22.08.2022 - 16:24
Buttercup#buttercupset |
|
![]() |
![]() |
Casaco tricotado com capuz e botinhas para bebés e crianças em DROPS BabyMerino.
DROPS Baby 21-1 |
|
---------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente ---------------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. CARREIRAS ENCURTADAS : * Tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira nas 24-24-26 (28-28) ms/pts da orla da frente, tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira apenas nas 12-12-13 (14-14) primeiras ms/pts. NOTA : Quando se vira a meio de uma carreira, deslizar a 1.ª m/p, puxar bem o fio e continuar como antes. Isto irá evitar buracos nas transições *. CASAS : O casaco tem abotoamento duplo. Fazer 4 casas na orla da frente direita. 1 CASA = tricotar juntamente em meia a 4.ª e a 5.ª m/p a partir do rebordo, fazer 1 laçada ; na mesma carreira, tricotar igualmente em meia a 4.ª e a 5.ª ÚLTIMAS ms/pts da orla da frente, fazer 1 laçada. Fazer 2 casas quando a peça medir (altura total) : TAMANHO 1/3 MESES : 14 e 19 cm TAMANHO 6/9 MESES : 16 e 21 cm TAMANHO 12/18 MESES : 18 e 24 cm TAMANHOS 2 ANOS : 20 e 27 cm TAMANHO 3/4 ANOS : 22 e 30 cm ---------------------------------------------------------- CASACO : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Começar pela frente esquerda, montar as ms/pts da manga e continuar até ao ombro. Tricotar a outra frente e, depois, juntar as 2 peças e tricotar as costas de cima para baixo. FRENTE ESQUERDA : LER COM ATENÇÃO AS RESTANTES INSTRUÇÕES ANTES DE CONTINUAR ! Montar 43-47-51 (56-59) ms/pts (incluindo 1 m/p ourela no lado da costura e 24-24-26 (28-28) ms/pts de orla da frente) com as agulhas 2.5 mm e o fio Baby Merino. Tricotar 6 carreiras em PONTO JARRETEIRA - ver acima. Mudar para a agulha circular 3 mm e tricotar em ponto meia, mas continuar a tricotar as 24-24-26 (28-28) ms/pts de orla da frente em ponto jarreteira. A 4 cm de altura total, tricotar as CARREIRAS ENCURTADAS - ver acima (1.ª carreira = pelo avesso da peça). Repetir de * a * 1 vez a cada 4 cm até a peça medir 19-21-24 (27-30) cm, e, depois, repetir de * a * 1 vez a cada 2 cm até ao fim. AO MESMO TEMPO, a 16-17-20 (23-25) cm de altura total, montar as ms/pts da manga no fim de cada carreira, pelo avesso da peça (no lado da costura) : 2-2-3 (3-3) vezes 6 ms/pts, 1-1-1 (2-3) vezes 8 ms/pts e 1 vez 21-22-22 (25-26) ms/pts = 84-89-99 (115-127) ms/pts para o ombro/manga. Tricotar os aumentos em ponto meia. Quando todas as ms/pts tiverem sido montadas, continuar em ponto meia e em ponto jarreteira como antes e, AO MESMO TEMPO, tricotar também em ponto jarreteira as 10 ms/pts da orla da manga. A 27-29-33 (37-40) cm de altura total, colocar um marcador = marca o meio do ombro. Colocar, depois, em espera as 24-24-26 (28-28) ms/pts da orla da frente num alfinete de ms/pts. Montar, então, 2 ms/pts no fim da carreira, pelo direito da peça (lado do decote), repetir estes aumentos na carreira seguinte no lado do decote = obtém-se 64-69-77 (91-103) ms/pts. Tricotar 1 carreira pelo avesso. Colocar todas as ms/pts em espera num alfinete de ms/pts. FRENTE DIREITA : Montar e tricotar como a frente esquerda, mas em sentido inverso. Fazer as CASAS na orla da frente - ver acima. NOTA ! Colocar as ms/pts em espera num alfinete de ms/pts depois da última carreira com os aumentos para o decote (ou seja, última carreira = avesso da peça). COSTAS : Tricotar as ms/pts da frente esquerda com a agulha circular, montar 16-16-18 (20-20) ms/pts (= decote das costas) e tricotar as ms/pts da frente direita com a agulha circular = 144-154-172 (202-226) ms/pts. PASSAR A MEDIR A PARTIR DOS MARCADORES DOS OMBROS ! Continuar em idas e voltas, em ponto meia, com as ms/pts em ponto jarreteira no fim de cada manga. A 8½-9½-10 (10-11) cm de altura das costas, começar a arrematar as ms/pts das mangas. Arrematar no princípio de cada carreira, de cada lado da peça : 1 vez 21-22-22 (25-26) ms/pts, 1-1-1 (2-3) vezes 8 ms/pts e 2-2-3 (3-3) vezes 6 ms/pts = restam 62-70-76 (84-90) ms/pts. Continuar em ponto meia com 1 m/p ourela de cada lado. A cerca de 26-28-32 (36-39) cm de altura das costas – dobrar ao meio pelos marcadores dos ombros e verificar se as costas têm o mesmo comprimento que as frentes, até às carreiras tricotadas em ponto jarreteira, mudar para as agulhas 2.5 mm e tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira e, depois, arrematar. MONTAGEM : Fazer a costura das mangas e dos lados a 1 m/p ourela dos rebordos. Pregar os botões. CAPUZ : Levantar cerca de 102-106-112 (118-122) ms/pts (incluindo as ms/pts das frentes em espera) – NOTA: se levantou mais/menos ms/pts, diminuir/aumentar ms/pts de forma regular na 1.ª carreira. Continuar em ponto jarreteira em todas as ms/pts e, AO MESMO TEMPO, tricotar as carreiras encurtadas de ambos os lados da peça a cada 2 cm – VER ACIMA. Arrematar quando o capuz medir cerca de 21-23-25 (27-28) cm. Costurar o capuz com pequenos pontos invisíveis na parte de cima – costurar na alça da frente das ms/pts mais exteriores para evitar que a costura seja demasiado grossa. ORLA em CROCHÉ : Crochetar uma orla a toda a volta do casaco. Começar pela parte de baixo da frente direita e crochetar com 2 fios Baby Merino amarelo e a agulha de croché 3 mm da seguinte maneira : 1 pb, * 3 pc, 1 pa no 1.º pc, saltar cerca de ½ cm, 1 pb no ponto seguinte *, repetir de * a *. Fazer uma orla igual a toda a volta das mangas. BOTINHAS : Tricotam-se em idas e voltas a partir do meio das costas. Montar 48-52-56 (56) ms/pts com as agulhas 2.5 mm e 2 fios Baby Merino amarelo tricotados juntamente . Retirar 1 fio (continuar com 1 só fio) e tricotar em canelado/barra (= 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô) durante 5-6-6 (7) cm – ajustar a altura para que a carreira seguinte seja tricotada pelo avesso da peça. Tricotar, depois, 1 carreira liga/tricô pelo avesso da peça, e, ao mesmo tempo, distribuir 14-14-18 (14) diminuições = 34-38-38 (42) ms/pts. Na carreira seguinte, tricotar uma carreira com ajours, pelo direito da peça, da seguinte maneira : 1 m/p meia, * 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 1 laçada *, repetir de * a * e terminar com 1 m/p meia. Tricotar 1 carreira liga/tricô pelo avesso da peça. Colocar, depois, em espera as 12-13-13 (15) ms/pts de cada lado num alfinete de ms/pts. Tricotar 4 - 4½ - 5½ (6½) cm em ponto meia nas 10-12-12 (12) ms/pts centrais. Retomar as ms/pts em espera e levantar 10-11-13 (16) ms/pts de cada lado da peça central = temos 54-60-64 (74) ms/pts. Tricotar todas as ms/pts em ponto jarreteira (= tricotar todas as carreiras em meia) durante 3-4-5 (5) cm e, ao mesmo tempo, depois de 1½ - 2 - 2½ (3) cm, diminuir a cada 2 carreiras da seguinte maneira até ao fim : Diminuir 1 m/p no princípio e 1 m/p no fim da carreira e tricotar 2 ms/pts meia, de cada lado das 2 ms/pts centrais. Arrematar e fazer a costura da planta do pé e continuá-la, subindo até meio das costas, na alça da frente das ms/pts mais exteriores para evitar uma costura demasiado grossa. Tricotar a outra botinha da mesma maneira. CORDÕES : Cortar 3 fios amarelo claro com cerca de 1 metro cada um, torcê-los juntamente até oferecerem resistência, dobrar ao meio e deixá-los enrolar-se novamente sobre si mesmos. Dar um nó em cada ponta. Passar o cordão pela carreira de ajours da botinha. ORLA EM CROCHÉ : Fazer a seguinte orla na parte de cima da pantufa com a agulha de croché 2 mm e o fio amarelo claro : 1 pb na 1.ª m/p, * 3 pc, 1 pa no 1.º dos 3 pc, saltar cerca de ½ cm, 1 pb na m/p seguinte *, repetir de * a * e terminar com 1 pbx no pb do princípio da carreira. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #buttercupset ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 21 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 21-1
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.