Sophie escreveu:
Bonjour, Un détail m'échappe pour tout comprendre !! Concernant le motif M1, combien de fois doit-on le tricoter. il est juste noté "Tricoter ensuite M.1 – voir diagramme approprié à la taille"... J'ai beau lire et relire les explications, je ne comprends toujours pas ! Pouvez-vous m'éclairer ?! Merci !
30.08.2013 - 16:38DROPS Design respondeu:
Bonjour Sophie, M.1 se tricote sur toutes les mailles de l'empiècement, 1 seule fois en hauteur. Le diagramme est différent en fonction des tailles, choisissez celui qui correspond à la taille tricotée. Bon tricot!
31.08.2013 - 10:21
Kathrin escreveu:
Hallo, ich komm mit der Maschenanzahl nicht auf die richtige Anzahl, um das Muster mit 16 Maschen zu stricken, ich habe dann immer zuviele auf der Nadel??? Wie kann ich das berichtigen, oder berichtigt es sich von allein, durch die zunahmen im Muster? Ausserdem, wie stricke ich die Erhoehung im Nacken? Nehme ich immer acht Masche zu, oder nemhe ich einfach immer 8 von der anderen Nadel auf? Vielen Dank fuer die Hilfe!
26.05.2013 - 10:46DROPS Design respondeu:
Liebe Kathrin, wie die verkürzten Reihen (für die Erhöhung im Nacken) gestrickt werden sehen Sie hier: Achten Sie darauf, dass mit dem Muster erst stäter begonnen wird.
27.05.2013 - 12:17CLAUDIA escreveu:
Hola quiero tejer este modelo, pero haciéndolo en sweater abierto, será necesario hacerle cambios al diagrama de jacquard? y cuales serían?. gracias por su ayuda
18.02.2013 - 18:07
Marion escreveu:
Einfach den Faden sehr gespannt festhalten u. nicht locker hängen lassen. So fest strick ich dann die nächsten 3-4 Maschen auch weiter
15.12.2012 - 09:00
Renata escreveu:
Hallo, ich verstehe nicht ganz, wie ich den Faden "anziehen" soll bei der Ausarbeitung der Erhöhung im Nacken. Gibt es eine Videoanleitung dazu? Danke für die Hilfe!
14.12.2012 - 12:42
Yvonne escreveu:
Hallo, wofür benötige ich diese vielen Umschläge? Ich möchte den Pullover mit Raglanschräge von oben nach unten in einem stricken. Meine Maschenprobe ist 30 Maschen x 42 Reihen. Wie kann ich das Umrechen wegen dem Muster? Und wird das Muster von unten und immer von rechts nach links gelesen, oder wie muss ich da vorgehen? Danke im voraus für die Hilfe.
08.11.2012 - 09:54DROPS Design respondeu:
Hallo Yvonne, dieser Pullover eignet sich wegen des Musters nicht für eine Raglanschräge sondern muss mit einer Rundpasse wie beschrieben gestrickt werden, da sonst das Muster verrutscht bzw. unterbrochen wird. Und: die Umschläge dienen dazu, dass neue Maschen entstehen und der Umfang grösser wird, da das Teil von oben nach unten gestrickt wird.
13.11.2012 - 11:40
ALESSANDRA escreveu:
Nello sprone mancano alcune maglie, da 98 passa direttamente a a 252 (dopo M1) sapete dirmi se è esatto?
03.11.2012 - 16:22DROPS Design respondeu:
Chiedo scusa per la risposta solo ora. E' giusto così, perché se vedi nel M.1 ci sono molti aumenti (i gettati). Multiplicando 10 aumenti in ogni M.1 per le ripetizioni del diagramma arrivi a 252.
21.11.2012 - 15:15
Marion escreveu:
Super schön, großen Dank, schon 3Pullis gestrickt.
22.09.2012 - 20:09
Ludmila escreveu:
Ik zoek een meisjes breitroon maat 140/146
22.06.2012 - 16:06DROPS Design respondeu:
De maten van DROPS zijn 134/140 en 146/152. U kunt onderaan op de maattekening de afmetingen zien in cm en dan kiezen welke maat het beste past - of u moet het patroon aanpassen.
25.06.2012 - 12:28
Anna-Marie escreveu:
Hei igjen. Feilen lå hos meg, begynte øverst på mønsteret istedetfor nederst... Satser på det går bedre nå!
15.05.2012 - 22:01
Starshine#starshinesweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Pulôver tricotado de cima para baixo em DROPS Karisma ou DROPS Merino Extra Fine, com encaixe arredondado e jacquard norueguês. Tamanhos criança: 3 - 12 anos
DROPS Children 22-44 |
|||||||||||||
-------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente -------------------------------------------------------- JACQUARD: Os diagramas M.1 e M.2. Os diagramas tricotam-se em ponto meia. -------------------------------------------------------- PULÔVER : Tricota-se em redondo, de cima para baixo. ENCAIXE : Montar 84-88-92-96-100 ms/pts com a agulha circular 3 mm mais pequena e o fio cinza escuro ou verde. Colocar um marcador no princípio da carreira (= meio das costas). Tricotar em canelado/barra = 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô durante 3-3-4-4-5 cm (= gola). Continuar com a agulha circular 4 mm mais pequena e tricotar 1 carreira meia e, ao mesmo tempo, ajustar o número de ms/pts para 78-84-90-98-105 ms/pts. Tricotar, depois, uma elevação nas costas, em ponto meia, da seguinte maneira : tricotar 8 ms/pts meia depois do marcador, virar, puxar o fio e tricotar 16 ms/pts liga/tricô na carreira seguinte, virar, puxar o fio e tricotar 24 ms/pts meia, virar, continuar, tricotando 8 ms/pts a mais de cada vez, antes de virar, até ter sido tricotado um total de 48-48-64-64-80 ms/pts, virar e tricotar 1 carreira meia novamente até ao marcador a meio das costas. Tricotar, então, M.1 – ver diagrama adequado para cada tamanho ! Mudar para a 'agulha circular mais comprida quando houver ms/pts suficientes. Depois de M.1, temos 208-224-240-252-270 ms/pts. Tricotar ainda 0-0-1-0-1 cm a mais em cinza escuro ou em verde. A peça mede agora cerca de 14-15-16-17-18 cm a meio da frente (medir sem o canelado/barra da gola). Terminar, então, em ponto meia em cinza escuro ou em verde. Tricotar, primeiro, 1 carreira e, ao mesmo tempo, distribuir 4-4-4-12-10 aumentos = 212-228-244-264-280 ms/pts. Tricotar, depois, a seguinte carreira : tricotar 31-33-35-37-39 ms/pts, colocar em espera (sem as tricotar) as 44-48-52-58-62 ms/pts seguintes num alfinete de ms/pts para a manga, montar 6 ms/pts, tricotar 62-66-70-74-78 ms/pts (= frente), colocar em espera (sem as tricotar) as 44-48-52-58-62 ms/pts seguintes num alfinete de ms/pts para a manga, montar 6 ms/pts, tricotar 31-33-35-37-39 ms/pts. COSTAS & FRENTE : = 136-144-152-160-168 ms/pts. PASSAR A MEDIR A PARTIR DAQUI ! Continuar em ponto meia durante 23-26-29-32-35 cm. Mudar, depois, para a agulha circular 3 mm e tricotar 1 carreira e, ao mesmo tempo, distribuir 12 aumentos = 148-156-164-172-180 ms/pts. Tricotar, depois, em canelado/barra = 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô durante 3 cm. Arrematar as ms/pts como elas se apresentam. MANGAS : Retomar as ms/pts de um dos alfinetes de ms/pts e colocá-las nas agulhas de pontas duplas 4 mm, montar 6 ms/pts a mais a meio sob a manga (colocar um marcador a meio dessas ms/pts) = 50-54-58-64-68 ms/pts. PASSAR A MEDIR A PARTIR DAQUI ! Tricotar em ponto meia em cinza escuro ou em verde, em redondo. Quando a manga mede 2 cm, diminuir 1 m/p de cada lado do marcador. Repetir estas diminuições num total de 5-7-7-10-10 vezes a cada 4½-3½-4-3-3½ cm = 40-40-44-44-48 ms/pts. Quando a manga mede 20-24-28-31-35 cm, tricotar M.2 e, depois, continuar com as agulhas de pontas duplas 3 mm. Tricotar em canelado/barra = 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô durante 3 cm, e arrematar as ms/pts como elas se apresentam. Tricotar as ms/pts em espera no outro alfinete de ms/pts da mesma maneira. MONTAGEM : Fechar a abertura sob as mangas com uma costura. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #starshinesweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 14 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Children 22-44
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.