Nicole escreveu:
Dank je wel voor je reactie. Nu zie ik het.
06.10.2014 - 19:35
Nicole escreveu:
Begrijp ik het zo goed: voordat je begint met het telpatroon heb je al 208 steken?
06.10.2014 - 15:30DROPS Design respondeu:
Hoi Nicole. Nee, dat is pas als je klaar bent met het telpatroon. Je hebt 78 st voordat je begint met het telpatroon. Als M.1 voltooid is heb je 208 st.
06.10.2014 - 16:23
Nicole escreveu:
Meerder ik vanaf naald 1 iedere naald 1 steek?
06.10.2014 - 14:07DROPS Design respondeu:
Hoi Nicole. Nee, je begint met het vermelde aantal steken voor jou maat. Na de boordsteek (als je doorgaat met naald 4 mm) pas je het aantal st aan en de meerderingen beginnen voor de raglan beginnen met het breien van de pas en het telpatroon
06.10.2014 - 14:26
Dina escreveu:
Ab naald 1
05.10.2014 - 19:40
Nicole escreveu:
Na het telpatroon M1 moet je 208 steken hebben, maar vanaf welke naald begin ik met meerderen?
05.10.2014 - 16:55DROPS Design respondeu:
Hoi Nicole. Bij het breien van telpatroon M.1 meerder je automatisch. Zie teltekening in de naalden: 1, 2, 5, 8 enzovoort (door een omslag te maken).
06.10.2014 - 16:42
Sally escreveu:
Geachte, Elke keer als mijn toer gedaan is in een kleur en ik zet de volgende kleur op dan verspringt het patroon op de beginplaats... Hoe kan ik dit vermeiden, want het geeft een lelijk zicht. Mvg Sally.
20.08.2014 - 21:52DROPS Design respondeu:
Hoi Sally. Je moet de nld bij dezelfde steek beginnen. Maar als het in de hoogte gebeurd, dan kan je eventueel deze techniek proberen (dit zijn met strepen, maar je kan hier ook deze techniek toepassen):
21.08.2014 - 15:56
Irina escreveu:
Wenn ich die 44 Maschen für den armausschnitt stilllege, was mache ich dann mit meinem Arbeitsfaden? Bzw. womit schlage ich die 6 neuen Maschen an?
13.05.2014 - 11:43DROPS Design respondeu:
Liebe Irina, Sie haben die M ja stillgelegt, ohne sie vorher zu stricken? Dann schlagen Sie die 6 M ganz einfach mit dem Arbeitsfaden an, sozusagen hinter den stillgelegten M. Das machen Sie so, als ob Sie einen neuen M-Anschlag machen, nur dass Sie eben schon ein paar M auf der Nadel haben und der Arbeitsfaden bereits "festhängt". Die 44 M benötigen Sie später für den Ärmel, die 6 M sind für das Stück unter dem Arm. Weiterhin gutes Gelingen!
14.05.2014 - 00:21
Lucie Kopalová escreveu:
Dobrý den, chtěla bych uplést podle tohoto vzoru svetřík na 3letou dcerku, ale hned na začátku návodu máte uvedeno nahodíme 84ok,později se má přidávat na celkový počet 78ok, což si odporuje a mám nahozeno více ok než mám nakonec přidat, domnívám se, že to je asi chyba v návodu pro menší velikosti, nebo mi prosím objasněte jak mám přidat z 84 nahozených na 78 ok.
13.02.2014 - 13:41
Gail Daniels escreveu:
I am knitting this pattern in the smallest size.I have completed M1 and should have 208 sts.,but only have 192 Sts. HELP!
18.11.2013 - 01:52DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Daniels, you repeat 6 times diag around, at the end of last row M.1, there is 16 sts per repeat, 16*6=208 sts. Happy knitting!
18.11.2013 - 10:40
Svenja escreveu:
Hallo! Ich würde diesen wunderschönen Pullover gerne für meinen Neffen stricken. Der hat allerdings erst Größe 80. Ist es möglich das Muster auch in dieser Größe zu stricken?
25.10.2013 - 20:14DROPS Design respondeu:
Liebe Svanja, bitte suchen Sie für Ihren Neffen ein Modell aus der Babykollektion aus, dort haben wir ganz ähnliche Modelle.
28.10.2013 - 08:11
Starshine#starshinesweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Pulôver tricotado de cima para baixo em DROPS Karisma ou DROPS Merino Extra Fine, com encaixe arredondado e jacquard norueguês. Tamanhos criança: 3 - 12 anos
DROPS Children 22-44 |
|||||||||||||
-------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente -------------------------------------------------------- JACQUARD: Os diagramas M.1 e M.2. Os diagramas tricotam-se em ponto meia. -------------------------------------------------------- PULÔVER : Tricota-se em redondo, de cima para baixo. ENCAIXE : Montar 84-88-92-96-100 ms/pts com a agulha circular 3 mm mais pequena e o fio cinza escuro ou verde. Colocar um marcador no princípio da carreira (= meio das costas). Tricotar em canelado/barra = 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô durante 3-3-4-4-5 cm (= gola). Continuar com a agulha circular 4 mm mais pequena e tricotar 1 carreira meia e, ao mesmo tempo, ajustar o número de ms/pts para 78-84-90-98-105 ms/pts. Tricotar, depois, uma elevação nas costas, em ponto meia, da seguinte maneira : tricotar 8 ms/pts meia depois do marcador, virar, puxar o fio e tricotar 16 ms/pts liga/tricô na carreira seguinte, virar, puxar o fio e tricotar 24 ms/pts meia, virar, continuar, tricotando 8 ms/pts a mais de cada vez, antes de virar, até ter sido tricotado um total de 48-48-64-64-80 ms/pts, virar e tricotar 1 carreira meia novamente até ao marcador a meio das costas. Tricotar, então, M.1 – ver diagrama adequado para cada tamanho ! Mudar para a 'agulha circular mais comprida quando houver ms/pts suficientes. Depois de M.1, temos 208-224-240-252-270 ms/pts. Tricotar ainda 0-0-1-0-1 cm a mais em cinza escuro ou em verde. A peça mede agora cerca de 14-15-16-17-18 cm a meio da frente (medir sem o canelado/barra da gola). Terminar, então, em ponto meia em cinza escuro ou em verde. Tricotar, primeiro, 1 carreira e, ao mesmo tempo, distribuir 4-4-4-12-10 aumentos = 212-228-244-264-280 ms/pts. Tricotar, depois, a seguinte carreira : tricotar 31-33-35-37-39 ms/pts, colocar em espera (sem as tricotar) as 44-48-52-58-62 ms/pts seguintes num alfinete de ms/pts para a manga, montar 6 ms/pts, tricotar 62-66-70-74-78 ms/pts (= frente), colocar em espera (sem as tricotar) as 44-48-52-58-62 ms/pts seguintes num alfinete de ms/pts para a manga, montar 6 ms/pts, tricotar 31-33-35-37-39 ms/pts. COSTAS & FRENTE : = 136-144-152-160-168 ms/pts. PASSAR A MEDIR A PARTIR DAQUI ! Continuar em ponto meia durante 23-26-29-32-35 cm. Mudar, depois, para a agulha circular 3 mm e tricotar 1 carreira e, ao mesmo tempo, distribuir 12 aumentos = 148-156-164-172-180 ms/pts. Tricotar, depois, em canelado/barra = 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô durante 3 cm. Arrematar as ms/pts como elas se apresentam. MANGAS : Retomar as ms/pts de um dos alfinetes de ms/pts e colocá-las nas agulhas de pontas duplas 4 mm, montar 6 ms/pts a mais a meio sob a manga (colocar um marcador a meio dessas ms/pts) = 50-54-58-64-68 ms/pts. PASSAR A MEDIR A PARTIR DAQUI ! Tricotar em ponto meia em cinza escuro ou em verde, em redondo. Quando a manga mede 2 cm, diminuir 1 m/p de cada lado do marcador. Repetir estas diminuições num total de 5-7-7-10-10 vezes a cada 4½-3½-4-3-3½ cm = 40-40-44-44-48 ms/pts. Quando a manga mede 20-24-28-31-35 cm, tricotar M.2 e, depois, continuar com as agulhas de pontas duplas 3 mm. Tricotar em canelado/barra = 2 ms/pts meia/2 ms/pts liga/tricô durante 3 cm, e arrematar as ms/pts como elas se apresentam. Tricotar as ms/pts em espera no outro alfinete de ms/pts da mesma maneira. MONTAGEM : Fechar a abertura sob as mangas com uma costura. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #starshinesweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 14 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Children 22-44
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.