Hannet escreveu:
Wat 'n lieflike skaal! Soos al julle patrone, baie mooi. Beautiful pattern, like all your patterns, lovely. Thank you, dankie (Suid Afrika)
24.11.2012 - 22:56
Maria Solymosi escreveu:
Hej! Jag har hunnit så långt som till M2, och allt stämmer tills jag vill sticka varv 2 i M2. Då händer det gång på gång att jag har 4 maskor för mycket före mittmasken. Kan det vara att jag inte läser rätt diagrammen eller vad kan det vara? Tacksam för tips!
19.11.2012 - 17:05DROPS Design respondeu:
Varv 3 i M.2 läser du så här: 2 am tills, 2 am tills, 2r, 1oms, 1r, 1oms, 1r, 1oms, 1r, 1oms, 1r, 1oms, 1r, 1oms, 2r, 2 am tills, 2 am tills. Du har nu ökat 2 m varje gång du stickar diagrammet.
20.11.2012 - 09:48
Reet escreveu:
Koon hetkel seda salli. Kuidas ma ka ei püüa ei saa ma seda M.2 mustrit klappima. esimene rida klapib silmuste arvuga aga edasised mustri read ei jookse kuidagi kokku. Kas ma olen millestki valesti aru saanud?
28.10.2012 - 19:06DROPS Design respondeu:
Pärast esimest kolme rida on mustris 19 s, pärast järgmist 3 rida 21 s jne. Iga X asemel jääb 1 s ja pr silmuste vahele tulevad õhksilmused. Äkki on õhksilmuste arv vale tulnud.
30.10.2012 - 03:24
Frida escreveu:
Jag tycker att mönstret är oklart när det står så här: Sedan stickas det så här: X.1, M.1 A, M.1 B (= 8 m) upprepas tills det återstår 6 m. JAg uppfattade det som att man ska upprepa både X1 M1A och M1B fram till mitten men det är ju i själva verket bara M1B man upprepar fram till dess man ska sticka M1C.
29.09.2012 - 21:39
Frida escreveu:
På M2 står det att två överkryssade rutor betyder 2 am tillsammans. hur ska man tolka det, man stickar ju från rätsidan där maskorna är räta?
29.09.2012 - 21:34DROPS Design respondeu:
Hej. Det betyder att 2 maskor ska stickas tillsammans avigt (oberoende av vad det är för maskor tidigare). Mvh DROPS Design/Garnstudio
02.10.2012 - 12:15
Cora escreveu:
Je ne comprends pas pour le X1 par ex. quand on commence apres les 29 mailles on fait une maille de bordure apres un jeté ensuite 3 mailles end? Pour X3,le rang 1 on fait d'abord une maille et apres le jeté ou directement le jeté ?
28.09.2012 - 20:12DROPS Design respondeu:
Bonjour Cora. Quand vous avez 29 m, vous continuez ensuite ainsi sur l'endroit : Diagramme X.1, diagramme M.1A (= 4 m), diagramme M.1C (= 5 m) et diagramme X.2, 1 m en jersey (= m centrale), diagramme X.3, diagramme M.1A (= 4 m), diagramme M.1C (= 5 m) et diagramme X.4, soit 29 m au 1er rang et 45 m quand ces diagrammes ont été faits 1 fois en hauteur. Au 1er rang, X1 = 4 m end, 1 jeté et X3 = 1 jeté, 1 m end. Bon tricot !
01.10.2012 - 09:11
Anne-marie escreveu:
Merci pour votre réponse, mais mon problème est le suivant. Après le jetée, il est dit dans l'explication que l'on doit faire 2 m end après le jetée et ensuite faire M2 10 fois, 2m end avant la m centrale, 1 jeté etc.... doit ont faire 2m end avant M2 à chaque rang M2 ??? MERCI anne-marie
18.09.2012 - 12:05DROPS Design respondeu:
Bonjour Anne-Marie, on lit : "Les augmentations sur les côtés et au milieu dos se tricotent en jersey jusqu'à ce que le diagramme M.2 ait été tricoté." Ainsi, au 3ème rang de M.2, vous commencerez par 4 m point mousse, 1 jeté, 3 m end, 10 fois M2 etc... Bon tricot !
18.09.2012 - 14:30
Anne-marie escreveu:
Bonjour, pour la bordure ; doit-on faire deux mailles end après le jeté suite aux 4 mailles point mousse, à chaque rang de m2 ? merci
17.09.2012 - 19:03DROPS Design respondeu:
Bonsoir Anne-Marie, pour la bordure en M2, les augmentations sur les côtés se tricotent en jersey, et vous continuez à faire un jeté à 4 m point mousse du bord de chaque côté tous les rangs sur l'endroit. Bon tricot !
17.09.2012 - 20:37
Aloittelija escreveu:
Olen neulonut mallin ja ohjeen mukaan, mutta reunasta ei tule samanlaista kuin kuvassa. Omassa huivissani reuna on vain ainaoikeaa neljä silmukkaa. Missä vika?
21.08.2012 - 21:40DROPS Design respondeu:
Jos olet neulonut ohjeen mukaisesti, tuloksen pitäisi olla kuvan mukainen. DROPS jälleenmyyjät ovat erikoistuneet ohjeisiimme. Ota neule mukaan liikkeeseen, josta ostit lankojamme, siellä he auttavat sinua mielellään.
03.09.2012 - 14:28
Panizzon escreveu:
Bonjour, comment dois je lire le diagramme? je m'explique: les lignes correspondent elle aux rangs 1,3,5 etc ou bien aux rangs 1,2,3,4 etc ? merci de votre réponse
30.06.2012 - 16:30DROPS Design respondeu:
Bonjour Panizzon, dans les diagrammes, 1 case = 1 m x 1 rang. Les diagrammes montrent tous les rangs du point fantaisie. Bon tricot !
02.07.2012 - 10:13
Garden of Diamonds#gardenofdiamondsshawl |
||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||
Xaile rendado DROPS com orla em ponto de vagas, em "Lace".
DROPS 131-2 |
||||||||||||||||||||||
--------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente --------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA : Ver diagramas X.1, X.2, X.3, X.4, M.1 e M.2. PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) : Tricotar todas as carreiras em meia. --------------------------------------------------------- XAILE : Tricota-se em idas e voltas na agulha circular para ter espaço suficiente para todas as ms/pts. Montar 3 ms/pts com a agulha circular 3.5 mm e o fio Lace. Colocar um marcador na 2.ª m/p (m/p central – referência para o meio da parte de trás do xaile). Tricotar 1 carreira da seguinte maneira (= pelo direito) : 1 m/p meia, 1 laçada, 1 m/p meia, 1 laçada, 1 m/p meia = 5 ms/pts. NOTA ! Na carreira seguinte, tricotar as laçadas em meia torcida, ou seja, tricotá-las na alça de trás e não na alça da frente para evitar buracos. Tricotar, depois, todas as ms/pts em meia, em todas as carreiras e, ao mesmo tempo, aumentar 4 ms/pts em todas as carreiras, pelo direito da peça, da seguinte maneira : tricotar 2 vezes a 2.ª e a penúltima m/p e fazer 1 laçada de cada lado da m/p com o marcador (tricotar as laçadas torcidas). Continuar desta maneira até haver um total de 29 ms/pts na agulha. Continuar, depois, da seguinte maneira, pelo direito : Diagrama X.1, diagrama M.1A (= 4 ms/pts), diagrama M.1C (= 5 ms/pts) e diagrama X.2, 1 m/p em ponto meia (= m/p central), diagrama X.3, diagrama M.1A (= 4 ms/pts), diagrama M.1C (= 5 ms/pts) e diagrama X.4. Quando os diagramas tiverem sido tricotados 1 vez em altura, temos um total de 45 ms/pts na agulha. Continuar da seguinte maneira : Diagramas X.1, M.1A, repetir M.1B (= 8 ms/pts) até restarem 6 ms/pts antes da m/p central (este número varia consoante as carreiras dos diagramas X.1-X.4) antes das ms/pts centrais, tricotar estas últimas 6 ms/pts seguindo os diagramas M.1C e X.2, 1 m/p em ponto meia (m/p central), diagramas X.3, M.1A, repetir M.1B até restarem 9 ms/pts na carreira (este número varia consoante as carreiras tricotadas em X.1-X.4), e tricotar estas ms/pts de acordo com os diagramas M.1C e X.4. Continuar desta maneira até M.1 ter sido tricotado num total de 20 vezes em altura – os aumentos tricotam-se progressivamente seguindo o diagrama M.1. Temos, agora, 349 ms/pts na agulha, ou seja, 174 ms/pts de cada lado da m/p central. Tricotar 4 carreiras em ponto meia e, AO MESMO TEMPO, continuar a tricotar a m/p ourela em ponto jarreteira, de cada lado, e a aumentar em todas as carreiras, pelo direito da peça, como antes = 357 ms/pts, ou seja, 178 ms/pts de cada lado da m/p central. Tricotar, depois, da seguinte maneira, pelo direito : 4 ms/pts de orla em PONTO JARRETEIRA - ver acima - 1 laçada, 2 ms/pts meia, repetir 10 vezes o diagrama M.2, 2 ms/pts meia antes da m/p central, 1 laçada, 1 m/p meia (= m/p central), 1 laçada, 2 ms/pts meia, repetir 10 vezes o diagrama M.2, 2 ms/pts meia, 1 laçada, 4 ms/pts de orla em ponto jarreteira. NOTA ! Os aumentos nos lados a meio da parte de trás tricotam-se em ponto meia até o diagrama M.2 ter sido tricotado. Depois de ter tricotado 1 vez M.2 em altura, tricotar 1 carreira meia pelo avesso e arrematar frouxamente em meia com 2 fios tricotados juntamente. BLOCAGEM : Submergir o xaile em água tépida para que fique bem molhado. Pressionar cuidadosamente o xaile para extrair a água a mais – não torcer nunca – , depois, enrolá-lo numa toalha e pressionar cuidadosamente para retirar mais um pouco a água em excesso – o xaile, agora, estará apenas húmido. Colocar o xaile sobre um tapete ou um colchão – estendê-lo cuidadosamente até obter as dimensões indicadas e fixar com alfinetes. Deixar secar. Repetir este processo após cada lavagem. |
||||||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #gardenofdiamondsshawl ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 11 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 131-2
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.