Shirley escreveu:
Bonjour, je n'arrive pas à comprendre cette partie: * Tricoter 2 rangs sur les 24-24-26 (28-28) m de la bordure devant, 2 rangs sur les 12-12-13 (14-14) premières mailles seulement.* Aussi, j'ai monté 47 m, qu'est-ce que je fait des des 11 m qui reste? Vous serait-il possible de me l'expliquer étape par étape? Merci beaucoup pour votre aide.
20.09.2024 - 16:57DROPS Design respondeu:
Bonjour Shirley, pour la même hauteur, il faut davantage de rangs au point mousse que de rangs jersey, ainsi, pour avoir la même hauteur tout du long, on va tricoter des rangs raccourcis - cf vidéo; autrement dit, vous tricotez 2 rangs sur les 24 premières mailles sur l'envers pour le devant gauche/sur l'endroit pour le devant droit, laissez les mailles restantes sans les tricoter, tournez et tricotez le rang retour, 2 rangs sur les 12 premières mailles de la même façon et continuez comme avant. Bon tricot!
23.09.2024 - 07:35
Anuschka Rode escreveu:
Hallo, ich verstehe die verkürzten Reihe nicht...?? Ich stricke die zuerst die Blendmaschen je nach Größe und dann....?? Ich versteh das mit den äussersten...?? nicht. Danke für Ihre Rückmeldung
28.04.2024 - 15:05DROPS Design respondeu:
Liebe Frau Rode, stricken Sie die ersten 24, 26 oder 28 Maschen am Anfang einer Rück-Reihe (beim linken Vorderteil)/ einer Hin-Reihe (beim rechten Vorderteil), wenden Sie und stricken diese Maschen zurück, dann stricken Sie die ersten 12, 13 oder 14 Maschen, wenden Sie und stricken Sie diese Maschen zurück. Viel Spaß beim Stricken!
29.04.2024 - 09:35
Flo escreveu:
Bonjour Je propose Télio pour le nom du modèle
13.03.2024 - 11:58
Flo escreveu:
Bonjour Je propose Télio pour le nom du modèle
13.03.2024 - 11:57
Linda escreveu:
Hi I’m currently knitting baby patter pattern FA-031-by (the striped double breasted shawl collar cardigan 0-3 size) I’ve got to the part shortened rows it says, repeat every 4cm until price measures 19cm (for me) then every 2cm to finished measurement? What is that, still 19cm? Next line says when piece measures 16cm cast on new stitches. I’m totally confused, I’m not sure what measurements I’m working to, hope you can help! Linda
25.11.2023 - 13:56DROPS Design respondeu:
Dear Linda, you will work shortened rows up to the end of the front piece. So, until the piece measures 27 cm. So you will repeat every 2cm until the piece measures 27cm. At the same time as you are working the shortened rows, you need to start casting on stitches. Specifically, when the piece measures 16cm. So you will be casting on stitches and working shortened rows simultaneously. Happy knitting!
26.11.2023 - 22:19
Jenni escreveu:
Hallo! In der oberen Anleitung steht für die Krausrippe eine andere Nadelstärke als bei der glatt rechten Fläche. Inwieweit lässt sich dieses umsetzen? Bleibt nicht alles auf einer rundnadel?
26.10.2022 - 15:48DROPS Design respondeu:
Liebe Jenni, die untere Kante wird mit den kleineren Nadeln gestrickt, aber die Blende wird mit der Nadel Nr 3 (wie beim glatt rechts) gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
26.10.2022 - 17:03
Thea escreveu:
Weet iemand antwoord op mijn vraag? Bij het voorpand, als de voorbies op de hulpvraag staat, beginnen met meerderen voor de hals. Er staat tot 64 steken. Zijn dit alleen de steken van het meerderen? Er staan toch veel meer steken op de naald, ook van de mouwen. Ik begrijp niet wat ik moet tellen. Graag hulp!
03.05.2022 - 20:18DROPS Design respondeu:
Dag Thea,
Na het meerderen voor de mouw heb je 84 steken op de naald in totaal. Je zet bij een hoogte van 27 cm de 24 voorbiessteken op een hulpdraad, dus dan heb je nog 60 steken op de naald staan om mee te breien. Je meerdert in totaal 4 steken, dus heb je daarna 64 steken op de naald staan.
10.05.2022 - 09:20
Mindy escreveu:
How do I "mirror" the right front? Do I knit backwards, or do I exchange purl for knit stitches (and vice versa)?
26.02.2022 - 01:13DROPS Design respondeu:
Dear Mindy, for example, if the first row of the shortened rows is worked on the wrong side in the left front, you need to work the first row on the right side in the right front. When you cast on new stitches for the sleeve, in the left front you cast on at the end of every row on the wrong side, while on the right front you cast on at the end of every row on the right side. Happy knitting!
27.02.2022 - 17:46
Lena escreveu:
Hallo, ich habe eine Frage zum Rückenteil. „Das li Vorderteil auf eine Nadel legen und … M anschlagen“, also nach den 2x2 neuen Maschen am Ende der Seitenteile die neuen M anschlagen? Was bedeutet „Glatt mit den Krausrippen unten an den Ärmeln…“? Ist hiermit das Ende d. Ärmels, also das Bündchen gemeint? Ich kann mir glaube ich das fertige Rückenteil nicht vorstellen. Stricke ich quasi ab der Schultermarkierung „umgeklappt“ einfach das Rückenteil herunter? Vielen Dank!
21.02.2022 - 15:57DROPS Design respondeu:
Bonjour Lena, Sie sind gerade beim Rückenteil, richtig? Jezt stricken Sie die Maschen vom linken Vorderteil, schlagen Sie neue Maschen für den Halsausschnitt an (siehe hier und stricken die Maschen vom rechten Vorderteil; jezt stricken Sie das Rückenteil von oben nach unten, mit den 10 krausrechten Maschen beidseitig wie zuvor und glatt rechts inzwischen. Nach 8,5-11 cm beginnen Sie, die Maschen der Ärmel beidseitig abzuketten. Viel Spaß beim stricken!
22.02.2022 - 09:59
Grace escreveu:
Hi, just wondered if you could tell me about leaving a marker in middle of shoulder, where exactly is the middle of the shoulder, could you tell me how many stitches in the marker would be, thanks grace
19.08.2021 - 12:52DROPS Design respondeu:
Dear Grace, the marker should be in the middle of the row, this marker will be used later to measure from, ie this row should be on the top of shoulder, the number of stitches doesn't matter, it just will be used to measure from. Happy knitting!
19.08.2021 - 14:40
DROPS Baby 20-11 |
|
![]() |
![]() |
Casaco com gola xaile e abotoamento duplo para bebés e crianças tricotado em DROPS Fabel
DROPS Baby 20-11 |
|
----------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente --------------------------------------------------- PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): Tricotar todas as carreiras em meia. CARREIRAS ENCURTADAS: * Tricotar 2 carreiras nas 24-24-26 (28-28) ms/pts da orla da frente, 2 carreiras apenas nas 12-12-13 (14-14) primeiras ms/pts.* NOTA: Na altura de virar durante o trabalho, deslizar a 1.ª m/p em meia, puxar o fio e tricotar a carreira seguinte. Isto evita um buraco na transição entre as carreiras. CASAS : O casaco tem um duplo abotoamento com 4 casas na orla da frente direita. 1 CASA = tricotar juntamente em meia a 4.ª e a 5.ª m/p a partir do rebordo, fazer 1 laçada. Na mesma carreira, tricotar igualmente juntamente em meia a 4.ª e a 5.ª m/p a partir do fim da orla da frente, e fazer 1 laçada. Fazer as casas quando a peça medir (2 casas de cada vez) TAMANHO 1/3 meses: 10 e 14 cm. TAMANHO 6/9 meses: 11 e 15 cm. TAMANHO 12/18 meses: 14 e 18 cm. TAMANHO 2 anos: 17 e 21 cm. TAMANHO 3/4 anos: 19 e 23 cm. -------------------------------------------------------- CASACO: Tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Começar pela frente, montar as ms/pts da manga e tricotar até ao ombro. Tricotar a outra frente, depois, colocar as 2 peças na mesma agulha e tricotar as costas em direcção à parte de baixo. FRENTE ESQUERDA: LER COM ATENÇÃO AS RESTANTES INSTRUÇÕES ANTES DE CONTINUAR Montar 43-47-51 (56-59) ms/pts (incluindo 1 m/p ourela no lado da costura e 24-24-26 (28-28) ms/pts de orla da frente) com as agulhas 2,5 mm e o fio Fabel. Tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira – ver acima. Continuar com a agulha circular 3 mm em ponto meia, mas tricotar em ponto jarreteira as 24-24-26 (28-28) ms/pts de orla da frente. A 4 cm de altura total, tricotar CARREIRAS ENCURTADAS - ver acima (Carreira 1 = pelo avesso). Repetir de * a * 1 vez a cada 4 cm até 19-21-24 (27-30) cm de altura total, e, depois, repetir de * a * 1 vez a cada 2 cm até ao fim. AO MESMO TEMPO, a 16-17-20 (23-25) cm de altura total, montar para a manga no fim de cada carreira pelo avesso (no lado da costura) : 2-2-3 (3-3) vezes 6 ms/pts, 1-1-1 (2-3) vezes 8 ms/pts e 1 vez 21-22-22 (25-26) ms/pts = 84-89-99 (115-127) ms/pts para o ombro/manga. Tricotar os aumentos em ponto meia. Quando todas as ms/pts estão montadas, continuar em ponto meia e em ponto jarreteira como antes e, AO MESMO TEMPO, tricotar as 10 últimas ms/pts da manga em ponto jarreteira. A 27-29-33 (37-40) cm de altura total, colocar 1 marcador = meio do ombro. Colocar, depois, em espera as 24-24-26 (28-28) ms/pts da orla da frente num alfinete de ms/pts. Montar , depois, 2 ms/pts no fim da carreira pelo direito (lado do decote), e repetir estes aumentos no fim da carreira seguinte no lado do decote = 64-69-77 (91-103) ms/pts na agulha. Tricotar 1 carreira pelo avesso e colocar em espera. FRENTE DIREITA: Montar e tricotar como a frente esquerda mas em sentido inverso. Formar, além disso, as CASAS na orla da frente – ver acima NOTA! Colocar as ms/pts em espera depois da última carreira de aumentos (última carreira = pelo avesso). COSTAS: Tricotar a frente esquerda na agulha circular, montar 16-16-18 (20-20) ms/pts (= decote das costas) e tricotar a frente direita = 144-154-172 (202-226) ms/pts. PASSAR A MEDIR A PARTIR DOS MARCADORES DOS OMBROS ! Continuar em idas e voltas, em ponto meia e em ponto jarreteira de cada lado da peça para as mangas. A 8½-9½-10 (10-11) cm de altura total, começar a arrematar as ms/pts das mangas. Arrematar no princípio de cada carreira de cada lado da peça : 1 vez 21-22-22 (25-26) ms/pts, 1-1-1 (2-3) vezes 8 ms/pts e 2-2-3 (3-3) vezes 6 ms/pts = 62-70-76 (84-90) ms/pts na agulha. Tricotar em ponto meia com 1 m/p ourela de cada lado da peça. A cerca de 26-28-32 (36-39) cm de altura total, dobrar a peça ao meios pelos marcadores dos ombros e verificar se as costas têm o mesmo comprimento que as frentes até ao ponto jarreteira. Continuar com as agulhas 2.5 mm e tricotar 6 carreiras ponto jarreteira. Arrematar. GOLA XAILE : Retomar as 24-24-26 (28-28) ms/pts em espera da frente esquerda e tricotar em ponto jarreteira em carreiras encurtadas a cada 2 cm até a gola medir 7-7-8-9-9 cm (medir no lado mais curto). Arrematar. Repetir com as ms/pts em espera da frente direita. MONTAGEM: Costurar as mangas e os lados a 1 m/p ourela dos rebordos. Pregar os botões. Unir a gola a meio das costas e costurá-la ao decote das costas. ORLA em CROCHÉ: Crochetar a seguinte orla ao longo das orlas das frentes e da gola. Começar pela parte de baixo da frente direita e fazer a seguinte orla com a agulha de croché 2 mm : 1 pb, * 1 pc, saltar cerca de ½ cm, 1 pb na m/p seguinte *, repetir de * a *. |
|
![]() |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 11 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 20-11
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.