DROPS Deutsch escreveu:
Beim TIPP ZUM ABNEHMENH witd die Abnahmen für 2 Maschen beschrieben.
18.10.2010 - 12:20
Sibsib escreveu:
Guten Tag, meine Frage betrifft die Abnahmen. So wie beschrieben ziehe ich am Schluss die abgehobene Masche über die vorher zusammengestrickten Maschen. Das ergibt somit eine Abnahme von gleichzeitig 2 Maschen. Mache ich das nun z.B. bei dem Markierungsfaden 6, ergibt das eine Abnahme von gesamt 4 Maschen. Der Markierungsfaden 6 ist ja das Gegenüber des Markierungsfadens 2, wo jeweils nur 2 Maschen aufgenommen werden. Für mich geht das leider nicht auf?
18.10.2010 - 11:28
DROPS Design DE escreveu:
Zur ersten Frage: Die Umschläge werden rechts verschränkt gestrickt, ich habe es korrigiert. Zur zweiten Frage: Die Auf- und Abnahmen, die in jeder 2. Reihe gemacht werden, werden auch in der 4. (und 6. etc.) Reihe gemacht.
04.09.2010 - 16:21
Damirka escreveu:
1.Frage: Bei den Zunahmen wird der Umschlag auf der Rückr. wirklich verschränkt li. gestrickt? 2. Frage: Werden die Auf- und Abnahmen der 2.Reihe auch in der 4. Reihe gemacht? Lieben Dank im voraus!
04.09.2010 - 10:24
DROPS Design escreveu:
Hej, Du lyfter maskan av stickan som om du skulle sticka den, den hamnar alltså på den andra stickan, det är denna maskan som du sedan lyfter över. Se gärna på våra instruktionsvideos på minskning! Lycka till!
08.01.2010 - 14:09
Kerstin P escreveu:
Har kommit på hur jag ska sticka mössan Tack ändå
07.01.2010 - 16:48
Stina escreveu:
Jag blir oxå tokig på minskningen. Vad menas med "lyft 1 maska"? Vad ska jag göra med den? Vart ska den lyftas? Sen undrar jag över "drag den lyfta maskan över"? Vadå "drag över", vad göra? HJÄLP!
02.01.2010 - 20:39
Kerstin P escreveu:
Det skall minskas en maska men det blir 2 minskade maskor varje gång.sedan blir det snett vid 2dra o 6te markören blir tokig hjälp
28.12.2009 - 11:14
DROPS Design escreveu:
Hej Kerstin, Som det står i minskningstips:Börja en maska före maskan med markören: Sätt 1 maska på hjälpsticka bakom arb, lyft 1 maska (= m med markören), sticka nästa maska och maskan från hj.st räta tillsamman, drag sedan den lyfta maskan över. Lycka till!!
16.12.2009 - 12:12
Kerstin Paulsson escreveu:
Kan någon förklara hur man gör vid mask minskningarna på mössan.Det att man minskar 2 m istället för 1. Jag blir galen! Mvh Kerstin
16.12.2009 - 11:58
Little Acorn#littleacornset |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Touca e cachecol para bebés e crianças tricotados em ponto jarreteira com orlas em croché em DROPS Merino Extra Fine
DROPS Baby 18-1 |
|||||||||||||
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô TOUCA PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas): tricotar todas as carreiras em ponto meia AUMENTOS : Todos os aumentos são feitos na parte da frente da peça. Aumentar 1 m/p, fazendo 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar a laçada torcida (enfiando a agulha na parte de trás) para evitar um buraco. DIMINUIÇÕES : Todas as diminuições são feitas na parte da frente da peça. Diminuir 1 m/p de ambos os lados da m/p com o marcador. Começar 1 m/p antes do marcador, deslizar 1 m/p para a agulha auxiliar, colocada atrás da peça, deslizar a m/p seguinte como se fosse tricotá-la em meia (= m/p com o marcador), tricotar juntamente em meia a m/p seguinte e a m/p em espera, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada. TOUCA : Tricota-se em ponto jarreteira em idas e voltas – VER ACIMA. Com o fio bege claro e as agulhas 4 mm, montar 97-105-109 (113-121) ms/pts. Tricotar 1 carreira meia do avesso e distribuir 7 marcadores na carreira seguinte (direito) da seguinte maneira : O 1.º na 1.ª m/p da carreira, O 2.º na 18.ª – 20.ª – 21.ª ( 22.ª – 24.ª) m/p, O 3.º na 35.ª – 39.ª – 41.ª (43.ª – 47.ª) m/p, O 4.º na 49.ª – 53.ª – 55.ª (57.ª – 61.ª) m/p, O 5.º na 63.ª – 67.ª – 69.ª (71.ª – 75.ª) m/p, O 6.º na 80.ª – 86.ª – 89.ª (92.ª – 98.ª) m/p, O 7.º e último na última m/p. Continuar em ponto jarreteira e, AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira, começar a aumentar e a diminuir da seguinte maneira – VER AUMENTOS E DIMINUIÇÕES : Aumentar 1 m/p depois do 1.º marcador, a cada 2 carreiras, Diminuir 1 m/p de ambos os lados do 2.º marcador, a cada 2 carreiras, Aumentar 1 m/p antes do 3.º marcador, a cada 2 carreiras, Aumentar 1 m depois do 3.º marcador, a cada 4 carreiras, Diminuir 1 m de ambos os lados do 4.º marcador 5-7-8 (10-11) vezes a cada 4 carreiras e, depois, a cada 2 carreiras até ao fim (quando se faz diminuições a cada 2 carreiras, o número de ms/pts diminui), Aumentar 1 m/p antes do 5.º marcador, a cada 4 carreiras, Aumentar 1 m/p depois do 5.º marcador, a cada 2 carreiras, Diminuir 1 m de ambos os lados do 6.º marcador, a cada 2 carreiras, Aumentar 1 m/p antes do 7.º marcador, a cada 2 carreiras. Continuar desta maneira. A 13-15-16 (18-19) cm de altura total (medir a partir da ponta mais baixa, a partir do 2.º ou do 6.º marcador), tricotar a carreira seguinte no direito : *1 m/p meia, 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia * repetir de *a * e, AO MESMO TEMPO, arrematar. MONTAGEM : Parte de trás da touca = última carreira, ou seja, 2 pontas inteiras e 2 meias pontas. O centro das 3 pontas inteiras do outro lado da peça corresponde ao meio da frente. Fazer as costuras da touca orla com orla, ao longo da carreira em que se rematou as ms/pts, da seguinte maneira : costurar a 1.ª meia ponta à 1.ª ponta inteira. Costurar o outro lado da 1.ª ponta inteira à 1.ª meia ponta da 2.ª ponta inteira. Costurar o outro lado da 2.ª ponta inteira à última meia ponta. Unir a meio da parte de trás, orla com orla, para evitar que a costura seja demasiado volumosa. ORLA em CROCHÉ : Começar pela parte de baixo de uma das pontas, num dos lados da touca. Com a agulha de croché 4 mm e o fio cru, fazer a seguinte orla : 1 pb numa ponta, uma corrente de cerca de 20-22-24 (26-28) cm de comprimento, virar, 1 pbx em cada pc, 1 pbx no pb da ponta (= cordão), depois, continuar a toda a volta da touca da seguinte maneira : *3 pc, 1 pa no 1.º dos 3 pc, saltar cerca de 1 cm, 1 pb no ponto seguinte * repetir de * a * até à ponta do outro lado. Fazer um 2.º cordão como indicado acima e continuar à volta da touca da seguinte maneira : *3 pc, 1 pa no 1.º dos 3 pc, saltar cerca de 1 cm, 1 pb no ponto seguinte * repetir de * a * até à 1.ª ponta, unir com 1 pbx no 1.º pb. ----------------------------------------------------------- CACHECOL : Tricota-se em ponto jarreteira em idas e voltas. Com o fio bege claro e as agulhas 4 mm 4 montar 18-20-22 (24-26) ms/pts. Tricotar em ponto jarreteira em idas e voltas durante cerca de 8-9-10 (11-12) cm. Então, dividir o trabalho em 2 e colocar metade das ms/pts em espera num alfinete de ms/pts = restam 9-10-11 (12-13) ms/pts. Continuar a tricotar nestas ms/pts em idas e voltas durante cerca de 4-5-5 (6-6) cm (a peça mede cerca de 12-14-15 (17-18) cm de altura total), colocar as ms/pts em espera e retomar as ms/pts em espera. Tricotar em ponto jarreteira em idas e voltas durante cerca de 4-5-5 (6-6) cm. Retomar todas as ms/pts e tricotar em ponto jarreteira até ter cerca de 44-47-51 (55-60) cm de altura total. Arrematar. ORLA em CROCHÉ : Com a agulha de croché 4 mm e o fio cru, fazer a seguinte orla a toda a volta do cachecol : 1 pb, *3 pc, 1 pa no 1.º dos 3 pc, saltar cerca de 1 cm, 1 pb no ponto seguinte * repetir de * a *, unir com 1 pbx no 1.º pb. |
|||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #littleacornset ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 11 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 18-1
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.