Michelle escreveu:
Yes, this part I can totally understand. The problem happened when I was making the last st reduce by 8 stitches ( starting the 45th row), I was turning at the outmost 18 sts, where I just made a turn for last 3rd/ 4th rows. And if I do make a turn here, knit back the remained 18 sts (the 46th row), and knit 47th & 48th (3&4 on M.1) rows to finish this last round of short rows, the hole between st 18th and 19th would be quite big. How can I fix it?
20.01.2014 - 17:09DROPS Design respondeu:
Dear Michelle, after reducing number of sts to the outermost 18 sts, just work 2 rows on these and start again short rows over all sts from beg. Happy knitting!
21.01.2014 - 08:55Michelle escreveu:
Hi, I'm at the end of making the first piece of circle, and I found that when I made the 5th 8st-reduce turning, I was actually turning at the 18 outermost st of circle, where I just made a 3rd/ 4th turning last round. And if I continued to work with chart M.1, I was actually making 3 consecutive turns here and it's becoming a really huge hole. Was I counting incorrectly? How do I do to prevent from a huge hole here?
20.01.2014 - 05:24DROPS Design respondeu:
Dear Michelle, you work M.1 at the same time as short rows, so after first 4 rows, repeat rows 1 & 2 with 2 sts less, then repeat rows 3 & 4 on 18 sts, ie rows 5&6 are worked on 100 sts, and 7&8 on 18 sts, and so on. Happy knitting!
20.01.2014 - 10:48
Lilou escreveu:
Je voulais réaliser ce modèle avec Mérinos extra fine ... Est-ce possible d'avoir les explications avec ce groupe de fil ?? Par avance merci
14.01.2014 - 08:49DROPS Design respondeu:
Bonjour Lilou, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de répondre aux demandes individuelles. Vous pouvez toutefois essayer de recalculer en fonction de votre échantillon. Votre magasin DROPS pourra probablement vous aider. Ou bien rechercher dans les modèles du groupe B ou avec votre tension. Bon tricot !
14.01.2014 - 10:34
Angelique escreveu:
Het is mij niet duidelijk hoe ik na de afkanting van het armsgat verder moet breien. Moet ik de verkorte toeren voortzetten zoals Hiervoor of moet ik anders doorbreien voordatik verder ga met de verkorte toeren? Gr Angelique
04.11.2013 - 10:54DROPS Design respondeu:
Hoi Angelique. Je breit de twee delen afzonderlijk verder, met elke deel een eigen breinaald + bol. Je gaat nu door met de verkorte naalden + motief zoals eerder en volg verder de beschrijving voor elke deel. Ik denk dat het makkelijkste is dat je breit eerst 1 nld van deel 1, dan 1 nld van deel 2 om de hele tijd gelijk te blijven (of zien hoe jij het prettigst vindt). Veel plezier verder.
08.11.2013 - 16:38
Angelique escreveu:
Hallo, ik vind het een prachtig patroon maar ik zit vast na de afkanting voor het armsgat. De 2 delen dienen afzonderlijk verder te worden gebreid om de Verkorte naald weerszijden gelijk tekrijgen. Moet ik hier dan gewoon verder tellen met de verkorte toeren en minderingen zoals hiervoor of moet ik anders doorbreien? Hoop dat ik duidelijk ben. Gr Angelique
04.11.2013 - 10:50
Lena åberg escreveu:
Var görs vändningen?? görs den i den inre cirkeln när det bara finns några maskor kvar innan vändning? vad gör man på varv 3 och 4?
09.10.2013 - 12:10DROPS Design respondeu:
Vändningen görs för att få flera varv ytterst så det blir en cirkel. Följ beskrivningen i mönstret: "Vändningarna stickas så här". Fråga också gärna i butiken där du har köpt garnet!
10.10.2013 - 08:03
Lena åberg escreveu:
Snälla snälla någon, hjälp mig med detta mönster. när ska jag göra vändningarna??i den inre cirkeln eller var? det ser inte ut så på mönstret. När man gjort alla vändningarna ska det finnas 20 m kvarytterst på cirkeln MEN det gör det ju redan från början. Kan någon förklara detta? MVH Lena
09.10.2013 - 12:04DROPS Design respondeu:
Tror inte du har förstått syftet med vändningarna. För att sticka en cirkel måste du sticka flera av yttersta varven. Se vår instuktionsvideo med Förkortade varv!
10.10.2013 - 08:11
Annette Stieg escreveu:
Wie sollen in jeder 2.Reihe 2 M weniger total gestrickt werden? Sollen diese abgekettet werden? Oder bleiben die als verkürzte Reihen liegen? Wenn ja, wie stricke ich dann am Ende wenn 18 M übrig sind wieder 102 M.
18.05.2013 - 19:42DROPS Design respondeu:
Liebe Annette, die M werden nicht abgekettet sondern es werden verkürzte R gestrickt. in diesem Video sehen Sie, wie man diese arbeitet (auch wie man am Ende wieder über alle Maschen strickt). Es gibt in unserer Sammlung noch weitere Videos mit Tipps zu verkürzten Reihen.
21.05.2013 - 09:01
Linda escreveu:
What is the sequence to this pattern? M1 rows first and then the short? On the 1/2 row do I knit 2tog or turn before the last two stiches. Help please
03.04.2013 - 20:52
Microbe escreveu:
Je ne comprend pas pour la 1ere mesure. Je trouve le modele tres sympa mais les explications sont un tres flou
13.03.2013 - 00:57DROPS Design respondeu:
Bonjour Microbe, si vous avez besoin d'aide complémentaire détaillée pour ce modèle, je vous recommande de vous adresser au magasin où vous avez acheté votre laine ou sur le forum DROPS. Bon tricot!
13.03.2013 - 08:50
Blue Moon |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Casaco DROPS tricotado em redondo em “Silke-Alpaca” ou "Air" – Tamanhos S - XXXL
DROPS 102-6 |
||||||||||||||||
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente AMOSTRA: 17 ms/pts x 22 carreiras = 10 x 10 cm PONTO FANTASIA : ver diagrama M1. O diagrama mostra o ponto fantasia pelo direito. NOTE : cada tamanho tem o seu diagrama correspondente CARREIRAS ENCURTADAS : para assegurar a forma circular da peça, fazer as carreiras encurtadas da seguinte maneira : 1.ª carreira : tricotar 102-112-124-140 ms/pts , virar e tricotar a carreira de volta 3.ª carreira : tricotar 1 carreira em idas e voltas (=2 carreiras) nas primeiras 18-16-20-20 ms/pts (= as ms/pts mais exteriores do círculo) – ver dica tricô 1 abaixo. Repetir as carreiras 1 a 4, mas diminuir 2 ms/pts na 1.ª carreira antes de virar – repetir esta carreira encurtada num total de 10-10-12-12 vezes e, depois, diminuir 4 ms/pts antes de virar 6-9-8-12 vezes. Depois, diminuir 8 ms/pts antes de virar 5-5-6-6 vezes. As 18-16-20-20 m restantes são as ms/pts da volta do círculo. Começar novamente a partir do princípio em todas as ms/pts. Ver dica tricô 2. DICA TRICÔ 1 : quando se vira a peça, deslizar a 1.ª m/p e puxar o fio antes de continuar. Isto evita buracos nas transições. Esta dica não se aplica às 20-20-24-24 ms/pts do interior do círculo – quando a peça foi virada e todas as ms/pts tricotadas. DICA TRICÔ 2 : nas carreiras em que todas as ms/pts são tricotadas, tricotar em ponto liga/tricô as 20-20-24-24 ms/pts do interior do círculo (visto pelo direito). Depois, continuar em M1 como antes DICA de MEDIÇÃO : todas as medidas do círculo são tiradas na horizontal. Não medir na diagonal. As medidas seguem a curva até à 63.ª-69.ª-73.ª-81.ª m/p. INSTRUÇÕES CÍRCULO Dado o número de ms/pts, o círculo tricota-se em idas e voltas na agulha circular. Com o fio Silke-Alpaca ou Air e a agulha circular 4,5 mm montar 102-112-124-140 ms/pts. Colocar 1 marcador depois da 63-69-73-81.ª m/p. Tirar todas as medidas a partir daqui. Tricotar M1 - ver diagrama adequado a cada tamanho – da direita para a esquerda (ou seja, do exterior do círculo para o interior). A 1.ª carreira é uma carreira do direito. AO MESMO TEMPO que tricota M1, tricotar as carreiras encurtadas – ver acima – para dar a forma circular. A 37-40-49-57 cm de altura do marcador – ver dica de medição - tricotar as cavas. CAVAS : deslizar as 63-69-73-81 ms/pts do exterior do círculo numa outra agulha circular 4,5 mm (a agulha circular é usada para ser mais fácil tricotar devido ao grande número de ms/pts). Continuar, arrematando as 2 ms/pts seguintes (= cava). Colocar 1 marcador entre as 2 ms/pts arrematadas. Manter as restantes ms/pts na agulha. Continuar, tricotando as 2 partes (as ms/pts antes e depois da cava) separadamente, mas tricotá-las ao mesmo tempo nas 2 agulhas circulares com 2 novelos diferentes. Isto permite que as carreiras encurtadas fiquem iguais de cada lado da cava. Continuar em M1 com as carreiras encurtadas como antes. A 18-21-23-25 cm de altura da cava, montar 2 ms/pts acima da cava (= entre as 2 partes). Continuar, colocar novamente todas as ms/pts numa agulha = 102-112-124-140 ms/pts. Colocar um marcador depois da 63.ª-69.ª-73.ª-81.ª m/p. Continuar, medindo a partir deste novo marcador. Tricotar então M1 e as carreiras encurtadas em todas as ms/pts. Continuar desta maneira até cerca de 15-17-19-21 cm de altura do marcador. Por esta altura, já se deverá ter um semicírculo. Fazer, então, a outra cava da mesma maneira. Quando todas as ms/pts estão novamente na agulha, colocar um marcador depois da 63.ª-69.ª-73.ª-81.ª m/p. Continuar, medindo a partir deste marcador. Continuar com M1 e as carreiras encurtadas até cerca de 37-40-49-57 cm do marcador (ajustar para depois de 1 motivo inteiro do ponto fantasia com as carreiras encurtadas). Arrematar frouxamente. MANGAS Tricotam-se em idas e voltas na agulha circular. Com o fio Silke-Alpaca ou Air e as agulhas 4,5 mm montar 56-59-65-68 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado). Tricotar 1 carreira liga/tricô pelo avesso. Continuar em canelado/barra 2 ms/pts meia/1 m/p liga/tricô com 1 m/p ourela de cada lado. A 13-13-14-14 cm de altura total, tricotar 1 carreira meia pelo avesso, distribuindo 10-11-13-14 diminuições = 46-48-52-54 ms/pts. Continuar em liga/tricô até ao fim. A 16 cm de altura total, aumentar 1 m/p de ambos os lados a cada 9-4,5-3,5-3 cm num total de 5-9-11-13 vezes = 56-66-74-80 ms/pts. A 56 cm de altura total, arrematar de ambos os lados a cada 2 carreiras : 1-2-2-2 x 4 ms/pts, depois, 2 ms/pts até cerca de 61-62-62-63 cm de altura total e, por fim, 1 x 4 ms/pts. A manga mede cerca de 62-63-63-64 cm de altura total. Arrematar todas as ms/pts. MONTAGEM : unir o círculo nas alças exteriores das ms/pts da carreira de montagem e da última carreira. Montar as mangas de maneira a que a costura debaixo da manga fique ao nível do marcador colocado abaixo da cava e a parte de cima da manga ao nível do marcador colocado acima da cava. Montar as mangas. |
||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 15 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 102-6
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.