DROPS Super Sale - POUPE 30% em 6 fios em Junho!
Product image DROPS Snow yarn
DROPS Snow
100% lã
a partir de 2.20 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 37.40€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

DROPS Super Sale
Realçar o tamanho:
DROPS 103-22
Tamanhos : S – M – L – XL – XXL - XXXL

Fios : DROPS SNOW da Garnstudio
850-950-1050-1150-1250-1350 g cor n° 22, vermelho

AGULHAS DROPS 8 mm (ou + ou – grossas para obter a amostra)
BOTÕES DROPS em CORNO DE BÚFALO ESCURO n° 536 : 7-8-8-8-9-9

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

Também poderá gostar...

Product image DROPS Snow
DROPS Snow
100% lã
a partir de 2.20 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 37.40€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

Explicações do modelo

----------------------------------------------------------
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.

TRICÔ :
Malha = Ponto
Canelado = Barra
Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô
Ponto Liga = Ponto Tricô
CROCHÉ :
mpameio ponto alto
paponto alto
padponto alto duplo
patponto alto triplo
pbponto baixo
pbxponto baixíssimo
pcponto corrente

----------------------------------------------------------
AMOSTRA : 11 ms/pts x 15 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia

PONTO JARRETEIRA em idas e voltas: tricotar todas as carreiras em meia

CASAS : formar as casas ao longo da orla da frente direita. 1 casa = arrematar a 3.ª m/p a partir do meio da frente e, na carreira seguinte, montar 1 m/p acima das m/p arrematada.
Fazer as casas quando a peça medir :
S: 15, 24, 33, 42, 51, 60 e 68 cm.
M: 15, 23, 31, 39, 47, 55, 63 e 70 cm.
L: 17, 25, 33, 41, 49, 57, 65 e 72 cm.
XL: 17, 25, 33, 41, 49, 57, 65 e 73 cm.
XXL: 19, 26, 33, 40, 47, 54, 61, 68 e 75 cm.
XXXL: 19, 26, 33, 40, 47, 54, 61, 69 e 77 cm.

COSTAS : Não esquecer de conferir a sua tensão com a indicada na amostra ! Tricota-se em idas e voltas.
Com o fio Snow e as agulhas 8 mm montar 57-61-65-69-75-79 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado). Tricotar então pelo direito : 1 m/p ourela, *1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô * repetir de *a * e terminar com 1 m/p meia, 1 m/p ourela. Continuar em canelado/barra até 16-16-18-18-20-20 cm de altura total. Tricotar então 2 carreiras em ponto jarreteira – ver acimas – e terminar o casaco em ponto meia. AO MESMO TEMPO, a 54-55-56-57-58-59 cm de altura total, arrematar para as cavas de cada lado da peça a cada 2 carreiras : 1 vez 3 ms/pts, puis 2-2-2-3-4-4 vezes 2 ms/pts e 1-2-3-3-3-5 vezes 1 m/p = 41-43-45-45-47-47 ms/pts.
A 72-74-76-78-80-82 cm de altura total, arrematar para o decote as 15-15-17-17-19-19 ms/pts centrais e, depois, 1 m/p no lado do decote na carreira seguinte = 12-13-13-13-13-13 ms/pts para cada ombro.
A 74-76-78-80-82-84 cm de altura total, arrematar todas as ms/pts.

FRENTE ESQUERDA : tricota-se em idas e voltas.
Com as agulhas 8 mm e o fio Snow, montar 34-36-38-40-44-46 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado da peça). Tricotar da seguinte maneira a partir do lado (1.ª carreira = direito) : 1 m/p ourela, * 1 m/p liga/tricô, 1 m/p meia* repetir de * a * e terminar com 5 ms/pts de orla da frente tricotadas em ponto jarreteira até ao fim. Continuar até 16-16-18-18-20-20 cm de altura de canelado/barra e, depois, tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira em todas as ms/pts. Terminar o casaco em ponto meia, mas tricotar as ms/pts da orla da frente em ponto jarreteira até ao fim. Formar as cavas no lado como para se fez para as costas = 26-27-28-28-30-30 ms/pts.
A 69-71-73-74-76-78 cm de altura total, colocar em espera num fio ou num alfinete de ms/pts 11-11-12-12-14-14 ms/pts no lado do decote. Diminuir então 3 vezes 1 m/p a cada 2 carreiras = 12-13-13-13-13-13 ms/pts para o ombro.
A 74-76-78-80-82-84 cm de altura total, arrematar todas as ms/pts.

FRENTE DIREITA : Tricotar como a frente esquerda mas em sentido contrário. Não esquecer as casas - ver acima.

MANGAS : tricota-se em idas e voltas.
Com o fio Snow e as agulhas 8 mm montar 30-32-34-34-36-36 ms/pts (incluindo 1 m/p ourela de cada lado da peça). Continuar em canelado/barra da seguinte maneira : 1 m/p ourela, * 1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô * repetir de * a * e terminar com 1 m/p ourela. Continuar em canelado/barra até 8 cm de altura de canelado/barra e, depois, tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira. Terminar as mangas em ponto meia. AO MESMO TEMPO, a 9-9-9-10-10-10 cm de altura total, aumentar 1 m/p de cada lado da peça 6-6-6-8-8-9 vezes a cada 7-6,-5-4-4-3,5 cm = 42-44-46-50-52-54 ms/pts.
A 45-45-44-43-42-41 cm de altura total, arrematar para as cavas 3 ms/pts de cada lado da peça e, depois, a cada 2 carreiras : 1 vez 2 ms/pts, 3-4-5-6-7-8 vezes 1 m/p, depois, 2 ms/pts até 53-54-55-55-55-55 cm de altura total e, por fim, 1 vez 3 ms/pts de cada lado da peça. Arrematar todas as restantes ms/pts. A manga mede cerca de 55-56-56-57-57-57 cm de altura total.

MONTAGEM : costurar os ombros e as mangas. Costurar as mangas e os lados nas ms/pts ourela.

GOLA : com o fio Snow e as agulhas 8 mm levantar 47-49-51-53-55-57 ms/pts (incluindo as ms/pts em espera) – número múltiplo de 2 + 1- Tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira e, AO MESMO TEMPO, distribuir 10 aumentos (para todos os tamanhos). Tricotar então a carreira seguinte pelo direito : 5 ms/pts em ponto jarreteira, canelado/barra *1 m/p meia, 1 m/p liga/tricô * repetir de * a * e terminar com 1 m/p meia, 5 ms/pts em ponto jarreteira. Tricotar desta maneira até 35 cm de altura de canelado/barra e arrematar as ms/pts como elas se apresentam.

BOLSOS :
Com o fio Snow e as agulhas 8 mm montar 20-20-24-24-26-26 ms/pts; tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira e continuar em ponto meia com 4 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado da peça. A 17-17-17-19-19-19 cm de altura total, tricotar 6 carreiras em ponto jarreteira para a parte de cima do bolso. Arrematar.
Tricotar outro bolso igual.
Fazer uma costura sólida ao unir o bolso ao meio de cada frente, mesmo acima da orla inferior em canelado/barra.

Diagramas

Diagram measurements for DROPS 103-22
Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele  sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.  

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!
Terminou este projecto?
Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan.

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 103-22

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (39)

country flag BELIN escreveu:

Ai bien réparti mes 10 mailles à peu près uniformément en laissant 5 mailles de chaque côté pour le point mousse et ai bien tricoté ensuite mes 57 mailles sur 35 cm. Je pense donc ne pas le recommencer car ai bien fait à peu près mes répartitions mais vais juste le rapetisser un petit peu pour qu'il ne tombe pas trop à l'arrière. Merci pour votre aide.

22.02.2019 - 17:30

country flag BELIN escreveu:

J'ai un souci. J'ai tricoté le col comme expliqué en taille S. J'ai relevé 47 mailles et ai mis 10 mailles d'augmentation au début. Sauf que mon col terminé est droit et ne retombe pratiquement pas sur l'épaule comme le modèle mais part trop à l'arrière (col long 35 cm). Je pense qu'il fallait surement faire plus d'augmentation pour rectifier le tomber. Je vais recommencer le col mais ne sais pas à quel moment augmenter mes mailles. Merci si vous pouvez m'aider.

22.02.2019 - 15:51

DROPS Design respondeu:

Bonjour Mme Belin, cette leçon explique comment augmenter 10 mailles à intervalles réguliers. Vous tricotez ensuite pendant 35 cm, le col retombera sur les épaules quand vous porterez la veste. Bon tricot!

22.02.2019 - 16:34

country flag BELIN escreveu:

Sur ce modèle, le boutonnage est inversé et correspond à un boutonnage garçon et non fille. Vous pouvez vérifier sur d'autres modèles. Par contre, vous ne me répondez pas sur le "peluchage" de la laine Eskimo. Y a t-il un moyen pour y remédier ou non ? Merci pour vos renseignements.

19.02.2019 - 09:29

DROPS Design respondeu:

Bonjour Mme Belin, la photo a dû être inversée lorsque nous l'avons mise en ligne, mais les explications indiquent bien d'ouvrir les boutonnières le long de la bordure du devant droit (ce qui correspond aux modèles filles en général). DROPS Eskimo est une pure laine, dont les fibres excédentaires vont partir au début, mais après quelques temps, cela sera stabilisé. Votre magasin saura vous conseiller si besoin, même par mail ou téléphone. Bon tricot!

19.02.2019 - 09:34

country flag BELIN escreveu:

En France, les boutonnières sont de l'autre côté. Je ne me suis pas méfiée et dois recommencer un devant car je n'ai pas fait les boutonnières. De plus, la laine filoche énormément. Y a t-il une solution pour améliorer cela ou non car du coup je n'aurais pas pris cette laine mais une autre. Merci pour votre réponse.

16.02.2019 - 14:36

DROPS Design respondeu:

Bonjour Mme Belin, je ne suis pas sûre de comprendre, les boutonnières en France (sauf erreur de ma part) se font bien sur le devant droit, tout comme dans ce modèle. Pour éviter de défaire, vous pouvez, par exemple, coudre les boutons sur la bordure devant gauche,avec des boutons pressions dessous, dont vous coudrez l'autre moité sur le devant droit. Bon tricot!

18.02.2019 - 09:34

country flag Karen Zuurmond escreveu:

Ik wil het vest graag op een rond breinaald breien om geen naden te krijgen is dit mogelijk als je de mouwen bij de naald opzet en hoe moet ik dan minderen?

27.12.2017 - 15:07

DROPS Design respondeu:

Je kan de panden en de mouwen wel op rondbreinaalden breien, zodat je geen zijnaden en naden onder de mouwen krijgt. Voor de panden zet je het totaal aantal steken op voor beide voorpanden en het achterpand en je laat de kantsteken weg. Bij de mouwen laat je de kantsteken ook weg. Het is bij dit patroon niet mogelijk om de mouwkop naadloos aan de panden te krijgen. Dat kan alleen bij een ronde pas.

29.12.2017 - 20:12

country flag Gaelle escreveu:

Bonjour, j'ai un souci avec les explications pour les manches. Il est écrit : EN MÊME TEMPS, à 9-9-9-10-10-10 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté 6-6-6-8-8-9 fois tous les 7-6,5-4-4-3,5 cm = 42-44-46-50-52-54 m. Il manque une valeur dans la série 7-6,5-4-4-3,5 cm par rapport au nombre de tailles que vous proposez. Pourriez-vous m'indiquer le chiffre pour une taille XL ? Merci d'avance

17.08.2016 - 16:36

DROPS Design respondeu:

Bonjour Gaëlle, on augmente pour la manche tous les 7-6,5-6,5-4-4-3,5 cm - information manquante ajoutée, merci. Bon tricot!

17.08.2016 - 17:23

country flag Marja West escreveu:

Een vraagje... Als ik ga minderen bij de arms gaten en dat is aan weesrzijden 4x2 en 5x1 dan kom im op 26 minderingen . Dan kan ik nooit van de 46 steken 30 steken overhouden maar hou ik er 20 over...lees ik iets verkeerd??

01.02.2016 - 12:28

DROPS Design respondeu:

Hoi Marja. Je begint dan met 79 st. Je kant eerst 3 st af aan beide zijkanten, dan 4 x 2 st en 5 x 1 st = dat zijn in totaal 6 + 16 + 10 st minder = 32 st minder = 47 st over zoals aangegeven in het patroon.

01.02.2016 - 15:54

country flag Linnea escreveu:

Undrar på bakstycket två saker. När det ska avmaskas för ärmhål på vartannat varv blir det då vartannat rätt varv respektive varannnat avigt varv eftersom man väl bara maskar av i början på varv? Dessutom undrar jag hur man gör då man avmaskat för halsen och sedan ska fortsätta sticka på båda sidor om avmaskningen? För mig känns det inte som att det går att göra så. Hoppas ni förstår vad jag menar med frågorna.

25.01.2016 - 09:08

DROPS Design respondeu:

Hej. När det står "Fortsätt avm för ärmhål i varje sida på vartannat v" så betyder det att du ska avmaska i början på varje v. När du avmaskar till halsen gör du det på den sidan som är mot halsen på framstyckena så du stickar bara på den ena sidan av avmaskningen. Lycka till!

25.01.2016 - 13:55

country flag Susanne escreveu:

Alle de steder hvor der står "luk af på hver 2.p", skal jeg forstå det som at jeg skal lukke af i begyndelsen af hver pind, i hver side af arbejdet..altså skiftevis den ene og den anden side? Er lidt i tvivl, for i andre opskrifter, plejer I at være skrevet på en anden måde, hvis det er tilfældet. Mvh. Susanne

22.12.2015 - 01:39

DROPS Design respondeu:

Hej Susanne, "luk i hver side på hver 2.p" = Du lukker af i starten af hver pind. God fornøjelse!

22.12.2015 - 09:37

country flag Milla escreveu:

Hei, jeg er nybegynner på å strikke jakke. Denne er kjempefin og jeg har garnet klart. Men jeg klarer ikke helt å tolke oppskriften. Skal den strikkes i 3 individuelle deler og deretter sys sammen? For under montering står det kun skuldersømmer og ermer som skal sys på. Dersom delene skal strikkes hver for seg, er det noe spesielt jeg må tenke på hvis jeg likevel velger å strikke de sammen? Setter pris på litt hjelp her før jeg setter i gang :)

07.02.2014 - 09:01

DROPS Design respondeu:

Hej Milla. Denne jakke strikkes i: bakstk, höyre og venstre forstk og to ermer. Ved montering starter du med at sy skuldersömmene (dvs, forstykkene til bakstykket), saa syr du ermene i jakken og til sidst kan du saa sy erm- og sidesöm sammen i ett. God fornöyelse.

07.02.2014 - 10:32