Syosticka.se escreveu:
Hej Irene! Ja, det stämmer. När man stickar fram och tillbaka däremot, är rätstickning lika med alla m räta men inte när man stickar runt. mvh, Lotta
05.12.2008 - 08:43
Irene escreveu:
Det där med skilnaden mellan rm och 1 m i rätstickning - det måste väl vara olika svar beroende på om det gäller mössan eller halsduken? Eftersom mössan stickas runt på strumpstickor medan halsduken stickas fram och tillbaka menar jag. Eftersom Drops skriver såhär: "Rätstickning (runt på strumpst): *1 räta v och 1 avigt v*, upprepa *-*." tolkar jag ”1 m rätstickning” i mössbeskrivningen som att man stickar den rät vartannat varv och avig vartannat varv. Stämmer det?
04.12.2008 - 22:13
Drops Design escreveu:
Fra retten: 4 m rett, *1 rett, 1 rett, 1 vr, 1 rett* Fra vrangen: 4 m rett, *1 vr, 1 rett, 1 rett, 1 rett*. Lykke til ;)
12.11.2008 - 10:50
Marie escreveu:
Jeg må innrømme at jeg ikke skjønner oppskriften på skjerfet helt og tror jeg trenger en bedre forklaring. Er nybegynner, så det har vel kanskje noe med saken. Uansett: Når det står 4 m rille, *1r, 1 rille, 1 vr, 1 rille* menes det da at jeg på 1. pinne(eller 9. blir det vel egentlig?)skal strikke 4 rette masker, en rett maske til, og så resten rett. På andre pinne strikker jeg da: 4 rette masker, 1 vrang maske, og resten rett? Håper noen kan forklare. :-)
11.11.2008 - 19:27
Linda escreveu:
Syns drops selv forklarte dårlig. 1r, 1 rille, 1vr, 1 rille vil si; 1 maske rett, 1 maske av den rillen du er på (annhver rett og vrang), 1 maske vrang, 1 maske av rillen - og sånn skal du gjøre hele veien
02.11.2008 - 20:20
Drops Design escreveu:
Fra retten: 1 r, 1 rille(r)– 1 vr, 1 rille(r) Fra vrangen: 1 vr, 1 rille (r) - 1 r, 1 rille. Den som strikke vr. fra retten blir glatt på baksiden og den som strikkes r fra retten og vrang bra vrangen blir glatt på vorsiden (strek).
30.10.2008 - 14:55
Eva escreveu:
En tilleggskommentar, hvis du skal ha 1r(noejeg tolker som 1 rett maske) og en rille så blir jo det egentlig bare en omgang med rette masker? det ser jo ut til at "strekene" går rundt hele luen, altså bør noe skje på hver av de fire settpinnene i hver omgang?!
29.10.2008 - 18:16
Eva escreveu:
Men skal man kun strikke en maske rett og deretter resten av maskene i rille? Også 1 vr, for så å strikke resten i rille?
29.10.2008 - 12:21
Drops Design escreveu:
"streken" er den 1 re. (1 r, 1 rille – se forkl over, 1 vr, 1 rille)
29.10.2008 - 10:51
Eva escreveu:
Har akkurat det samme spørsmålet som Kathrine. Skjønner ikke hvordan "strekene" fortsetter oppover luen når jeg kun strikker en maske rett for så og strikke en rille. HJELP!!! For på vr borden, strikker man jo en m rett og tre vr for å få "strekene".
28.10.2008 - 19:57
Polar Express#polarexpress |
|
|
|
Conjunto cachecol DROPS e gorro em « Snow »
DROPS 104-29 |
|
-------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente --------------------------------------------------- AMOSTRA: 11 ms/pts x 15 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia PONTO JARRETEIRA : (tricotar todas as carreiras em meia) CACHECOL : Não se esqueça de conferir se o seu ponto obtém a mesma amostra da indicada! Com o fio Snow e as agulhas 9 mm montar 33 ms/pts. Tricotar 8 carreiras em PONTO JARRETEIRA - ver acima. Continuar da seguinte maneira pelo direito : 4 ms/pts em ponto jarreteira, * 1 m/p em ponto meia, 1 m/p em ponto jarreteira, 1 m/p em ponto liga/tricô, 1 m/p em ponto jarreteira * repetir de * a * e terminar com 1 m/p em ponto meia, 4 ms/pts em ponto jarreteira. Continuar desta seguinte maneira até 146 cm de altura total, tricotar 8 carreiras em ponto jarreteira e arrematar. GORRO: Tamanho : Único Fios :DROPS Snow da Garnstudio 150 g cor n° 01, natural AGULHAS PONTAS DUPLAS DROPS 8 mm (ou + ou – grossas para obter a amostra) AMOSTRA :11 ms/pts x 15 carreiras = 10 x 10 cm em ponto jarreteira PONTO JARRETEIRA (em redondo nas agulhas de pontas duplas) : 1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô CANELADO/BARRA : *1 m/p meia, 3 ms/pts liga/tricô * repetir de * a * DIMINUIÇÕES : diminuir 4 ms/pts da seguinte maneira : tricotar 5 ms/pts (1 m/p meia, 1 m/p em ponto jarreteira, 1 m/p liga/tricô, 1 m/p em ponto jarreteira, 1 m/p meia), depois, passar a 2.ª m/p da agulha da direita por cima da 1.ª m/p, passar a 3.ª m/p por cima da 1.ª, depois, a 4.ª e, por fim, a 5.ª = 4 ms/pts diminuídas. INSTRUÇÕES: Não se esqueça de conferir se o seu ponto obtém a mesma amostra da indicada! Tricota-se em redondo nas agulhas de pontas duplas. Com o fio Snow e as agulhas 8 mm montar 64 ms/pts. Tricotar em canelado/barra -ver acima - durante 7 cm. Continuar da seguinte maneira : * 1 m/p meia, 1 m/p em ponto jarreteira - ver acima -, 1 m/p liga/tricô, 1 m/p em ponto jarreteira * repetir de * a *. A 22 cm de altura total, distribuir 16 diminuições da seguinte maneira : * diminuir 4 ms/pts - ver DIMINUIÇÕES acima – tricotar 11 ms/pts como antes, repetir de * a * em toda a carreira = 48 ms/pts. A 25 cm de altura total, diminuir 16 ms/pts : * diminuir 4 ms/pts, tricotar 7 ms/pts como antes* repetir de * a * em toda a carreira = 32 ms/pts. Tricotar então as ms/pts juntamente em meia, 2 a 2 = 16 ms/pts. Passar um fio pelas restantes ms/pts, franzir e costurar. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #polarexpress ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 13 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 104-29
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.