Nina Landgraff wrote:
Ang rille på LUE ,... 1 rille = 2 omganger, en omgang rett og en omgang vrang. \r\n\r\nHer må det jo mangle noe i oppskriften? Mønsteret blir ikke likt som bilde i det heletatt?
29.10.2023 - 18:10DROPS Design answered:
Hei Nina. Når du har strikket vrangboden (1 rett / 3 vrang), skal det nå strikkes 1 rett maske, 1 rille (dette er da 1. omgang og da strikkes rillemasken rett), 1 vrang og 1 rille (dette er da 1. omgang og da strikkes rillemasken rett). Dette strikkes hele omgangen rundt. På neste omgang strikkes det likt, men nå strikkes rillemasken vrang. 3. omgang strikkes lik som 1. omgang (der rillemasken strikkes rett). 4. omgang strikkes likt som 2. omgang (rillemasken strikkes vrang), osv. mvh DROPS Design
30.10.2023 - 12:05Cindy MacLeod wrote:
I do not understand your decrease. It seems that four stitches on the right needle are passed over the same first stitch on the roof got needle which does not make sense
07.11.2022 - 05:25DROPS Design answered:
Hi Cindy, You work 5 stitches, then pass the second-to-last stitch worked over the last stitch worked, then the stitch before that over the last stitch, the second stitch worked over the last stitch and finally the first stitch worked over the last stitch. Hope this helps and happy knitting!
07.11.2022 - 07:37Deni wrote:
Hello, I'm knitting this beautiful hat but don't understand the decreasing section where it says knit 5(K1,1st garter,P1,1st garter,K1), than pass 2and st on right needle over 1st,pass 3rd st over first...
12.05.2020 - 16:29DROPS Design answered:
Dear Deni, you have to work the next 5 sts as they should be worked (this means work knit 1, 1 st in garter st (= either K or P depending on the round), pur 1, 1 st in garter st (= either K or P depending on the round), knit 1. Now you have to pass the 2nd st on the left needle over the outermost stitch, and repeat this a total of 4 times so that the first 4 sts worked are passed over the outermost stitch (the last stitch worked). Hope this helps. Happy knitting!
12.05.2020 - 16:36Astrid wrote:
Is de beschrijving van de Pom Pom al beschikbaar?
19.09.2019 - 22:45DROPS Design answered:
Dag Astrid,
De beschrijving is toegevoegd :)
Misschien vind je deze video ook handig.
23.09.2019 - 10:32Lise Engebretsen wrote:
Kunne det være smart av meg å strikke vrangborden dobbelt så lang (14 cm), slik at den kan brettes opp. Jeg skal gi bort luen i gave og vet ikke helt hodestørrelsen på mottakeren. Tenkte at da kunne luen lettere brettes opp til ønsket størrelse, hvis den skulle være for stor
15.07.2019 - 06:25DROPS Design answered:
Hei Lise, Det høres ut som en fornuftig løsning. God fornøyelse!
15.07.2019 - 10:40Simone Bauer wrote:
Ich würde diese Mütze gerne stricken, jedoch vermisse ich die Anleitung zu dem "Bommel" bzw. brauche ich dafür sicherlich auch mehr Wolle? Viele Grüße
03.04.2018 - 13:01DROPS Design answered:
Liebe Frau Bauer, Die Wolle für den Bommel gehört zu den 150 g - die Bommel muß 12 cm durchmesser sein - wird so gleich wie möglich korrigiert. Viel Spaß beim stricken!
03.04.2018 - 13:58Jessica wrote:
Hello! I am starting to do the decreases and my question is that after the row where you first decrease 16 stitches, are the subsequent rows, done the same way? All decrease by 16 total stitches per row? Until you hit 9 and 3/4"?
21.12.2015 - 20:53DROPS Design answered:
Dear Jessica, you dec 16 sts when piece measures 8 3/4" = 48 sts remain, then dec 16 sts when piece measures 9 3/4"= 32 sts remain, then on next row K2 tog across = 16 sts. Happy knitting!
22.12.2015 - 10:15Marijke Koster wrote:
In het partoon van de sjaal staat:1e nld (= op de goede kant): 4 ribbelst, * 1 r, 1 ribbelst, 1 av, 1 ribbelst *, herhaal steeds *-* en eindig met 1 r en 4 ribbelst. maar ribbelsteek is toch gewoon recht breien? waarom staart er dan niet 6 recht ipv 4 ribbelsteek 1 recht en 1 ribbelsteek? alvast bedankt
19.09.2015 - 15:24DROPS Design answered:
Hoi Marijke. Omdat je de 1 r en 1 av niet in ribbelsteken moet breien. In de volgende naald brei je 4 ribbelst * 1 av, 1 ribbelst, 1 r, 1 ribbelst* en eindigt met 1 av en 4 ribbelst. Op deze manier krijg je het structuurpatroon zoals te zien is op de foto.
22.09.2015 - 12:04Graciela wrote:
Hola!si bien he hecho varios de vuestros patrones y me han salido muy bien,en este estoy complicada con el punto del gorro,me lo podrian explicar de nuevo y como son las vueltas del reves?pues yo lo hago con agujas comunes,NO circulares.Desde ya muchas gracias!Saludos desde Argentina!
27.05.2015 - 03:01DROPS Design answered:
Hola Graciela, trabajar como sigue: Fila 1: *1 d., 1d., 1 r., 1 d. y 1 d.*, repetir de *a* toda la fila. Fila 2: *1 d., 1 r., 1 r., 1 r., 1 d.* Esto nos sirve si se trabaja en redondo. Si no tienes ag circular puedes trabajar con ag de doble punta.
28.05.2015 - 11:11
Polar Express |
|
|
|
Settiin kuuluu: Kohoneulottu DROPS kaulahuivi ja myssy ”Snow”-langasta.
DROPS 104-29 |
|
Ainaoikeinneule (edestakaisin puikoilla): Neulo kaikki krs:t oikein. Kaulahuivi: Tarkista neuletiheys! Luo puikoille nro 9 Snow-langalla 33 s. Neulo 8 krs ainaoikeaa - kts. selitys yllä. Neulo tämän jälkeen näin (oikealta puolelta katsottuna): 4 s ainaoikeaa, * 1 o, 1 s ainaoikeaa, 1 n, 1 s ainaoikeaa *, toista *-* ja neulo lopuksi 1 o ja 4 s ainaoikeaa. Neulo kunnes työn korkeus on 146 cm, neulo vielä 8 krs ainaoikeaa ja päätä s:t. Myssy: Koko: One-size Langanmenekki: Garnstudion DROPS Snow: 150 g nro 01, luonnonvalkoinen Lankavaihtoehdot ja langan koostumus - kts. sivu 2 DROPS Sukkapuikot nro 8. Neuletiheys: 11 s x 15 krs sileää neuletta puikoilla nro 8 = 10 x 10 cm. Ainaoikeinneule (suljettuna neuleena sukkapuikoilla): * 1 krs oikein ja 1 krs nurin *, toista *-*. Joustinneule: * 1 o, 3 n *, toista *-*. Kavennusvinkki: Kavenna 4 s näin: neulo 5 s (1 o, 1 s ainaoikeaa, 1 n, 1 s ainaoikeaa, 1 o). Nosta nyt oikean käden puikon 2. s ensimmäisen s:n yli. Nosta 3. s ensimmäisen yli, sitten 4. s ja lopuksi 5. s - olet nyt kaventanut 4 s. Myssy: Tarkista neuletiheys! Työ neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. Luo sukkapuikoille nro 8 Snow-langalla 64 s. Neulo joustinta - kts. selitys yllä kunnes työn korkeus on 7 cm. Neulo sitten näin: * 1 o, 1 s ainaoikeaa - kts. selitys yllä, 1 n, 1 s ainaoikeaa *, toista *-*. Kun työn korkeus on 22 cm, kavenna seuraavalla krs:lla 16 s näin: * kavenna 4 s - lue Kavennusvinkki, neulo 11 s kuten aiemmin *, toista *-* koko krs:n ajan = 48 s. Kun työn korkeus on 25 cm, kavenna seuraavalla krs:lla 16 s näin: * kavenna 4 s, neulo 7 s kuten aiemmin *, toista *-* koko krs:n ajan = 32 s. Neulo nyt s:t pareittain yhteen = 16 s. Vedä lanka jäljellä olevien s:iden läpi ja kiristä. Päättele langanpää huolellisesti. Tupsu: Tee iso tupsu, halkaisijaltaan n. 12 cm ja kiinnitä se myssyn päälaelle. |
|
Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne! Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Hanzlíčková Iva wrote:
Návod 104-29 - čepice. Pokud je vrubový vzor 1 k.ř. hladce a 1 k.ř. obrace, tak *1ok hladce, 1 oko vrubovým vzorem*,*-*, nesedí k pružnému vzoru, jako na obrázku. Prosím proto o správný návod. Děkuji IH
19.12.2016 - 14:18