Christelle escreveu:
Bjr je tricote ce modèle en aller-retour car je ne sais pas tricoter avec des aiguilles circulaires J'ai tricoté 6 m en jersey end puis j'ai tricoté M3 que je ne peux finir puisqu'il manque 6 m. Dois-je donc tricoter ... 1 jeté 1 end 1 jeté 3 end et finir par 1 m glissée ? Merci de votre réponse
10.05.2018 - 12:23DROPS Design respondeu:
Bonjour Christelle, pour tricoter chaque partie séparément, il vous faut répartir les mailles sur les 2 pièces, ici, après M.1 et M.2, on tricote 6 m end pour décaler le début du tour et pour aligner M.3 au-dessus de M.2/M.1. Il va vous falloir bien répartir les mailles pour tomber juste, voir aussi ici. Pour toute assistance individuelle complémentaire, contactez le magasin où vous avez acheté votre laine. Bon tricot!
11.05.2018 - 07:41
Michelle B escreveu:
After working M.2 is the instructions telling me to do an entire row in stockinette? Or am I supposed to do 6 stockinette stitches insert a marker then start with M.3 (within this place then second marker). Thanks!
22.05.2017 - 00:58DROPS Design respondeu:
Dear Michelle, when M.2 has been worked 1 time in height, just work the next 6 sts in stocking st, then place the marker at beg of round here (rounds now start there), add a second marker after half of the sts, then work M.3. Happy knitting!
22.05.2017 - 09:51
Cathy escreveu:
Bonjour, J'ai fait ce modèle en Bomull-Lin 03 (catégorie C comme Paris ). Je suis très contente du résultat :-)
09.03.2017 - 09:14
Vignau Bègue escreveu:
Bonjour, pouvez vous me préciser de quel marqueur on parle, car nous venons juste de commencer l'encolure devant : en même temps, à 4-5-4-4 cm de hauteur du marqueur, tricoter 12 m de chaque côté au point mousse (=6 m de chaque côté des marqueur merci beaucoup
25.04.2016 - 17:08DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Vignau, on mesure à partir du marqueur placé quand l'ouvrage mesure 27-31 cm - cf également réponse ci-dessous. Bon tricot!
25.04.2016 - 17:35
Vignau Bègue escreveu:
Bonjour, pouvez vous me préciser de quel marqueur on parle, car nous venons juste de commencer l'encolure devant : en même temps, à 4-5-4-4 cm de hauteur du marqueur, tricoter 12 m de chaque côté au point mousse (=6 m de chaque côté des marqueur merci beaucoup
21.04.2016 - 14:11DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Vignau, on a placé auparavant 2 marqueurs (1 après 35-50 cm au milieu devant et 1 autre après 105-150 m au milieu dos), il est indiqué ensuite que les mesures suivantes sont faites à partir de ces marqueurs. Bon tricot!
21.04.2016 - 15:52
Vignau-Bégué escreveu:
Bonjour, Qu'entendez-vous par monter vos mailles sur les 2 extrémités des aiguilles Merci !!!
11.04.2016 - 13:20DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Vignau-Bégué, pliez l'aiguille circulaire en double et montez les mailles sur les 2 pointes comme on le voit dans la vidéo ci-dessous. Bon tricot!
11.04.2016 - 14:27
Angela Kuhl escreveu:
Nach mehrmaligen auftrennen der Reihen habe ich jetzt keine Lust mehr .M3 klappt einfach nicht.Schade das Modell hätte mir gut gefallen! Vielen Dank für die Hilfe ich weiß auch nicht an was es liegt.
24.02.2016 - 19:49DROPS Design respondeu:
Das Muster M3 ist von der Konstruktion sehr ähnlich wie M1, wenn Sie M1 stricken konnten, schaffen Sie sicher auch M3!
10.03.2016 - 08:16
Angela Kuhl escreveu:
Hallo ,vielleicht könnt Ihr mir ja helfen.Ich bin jetzt bei Muster M3 habe die erste Reihe hinter mir aber dann geht irgendwie gar nichts mehr.Ab der 2. Reihe verschiebt sich das Muster immer weiter nach hinten so das es unregelmäßig wird.Ich weiß nicht was ich falsch mache M1 Und M2 funktionierten prima aber jetzt komme ich nicht mehr klar.Habt Ihr vielleicht eine Lösung für mich? Vielen Dank Eure Angela
24.02.2016 - 15:02DROPS Design respondeu:
Haben Sie darauf geachtet, dass die Zunahmen (Umschläge) und Abnahmen sich ausgleichen? Es sind ja pro gemusterter Rd 4 Umschläge und 4 abgenommene M (2 x 2 M, die abgenommen werden). Sie können sich auch an den 3 zusammengestrickten M orientieren, diese müssen immer übereinander liegen. Vielleicht hilft es, wenn Sie sich diese M markieren.
24.02.2016 - 18:51
Titti escreveu:
Sono arrivata a dover lavorare il dietro ma non riesco a capire a quanti cm cominciare a fare le diminuizioni e gli aumenti . Lo stesso vale per davanti sin. e destro. Mi potete aiutare? Grazie
04.08.2015 - 11:12DROPS Design respondeu:
Buongiorno Titti. Dopo aver lavorato il diag M3 e 2 giri a legaccio, il lavoro dovrebbe misurare ca: 27-27-31-31 cm a seconda della taglia. A questa altezza inserisce 2 segni (al centro sul davanti e al centro sul dietro) e da adesso in avanti prende le misure da questi segni. A 6-7-6-6 cm dai segni intreccia le m per gli scalfi. Lavora poi le diminuzioni per gli scalfi come indicato e quando ci sono 56-62-70-72 m per il dietro, aumenta per le spalle come indicato. Ci riscriva se non è chiaro. Buon lavoro!
04.08.2015 - 17:10
Devroey Murielle escreveu:
J'ai un peu de mal à comprendre : "Après avoir tricoté un motif de M2 à la verticale, tricoter 6 m de jersey end au début du tour pour marquer. Mettre un marqueur (=milieu côté). Mettre 1 deuxième marqueur après 70-80-90-100 m (=milieu 2ème côté). " Le motif M2 finit par un rang envers... donc comment faire 6m en jersey endroit? Le second marqueur doit être mis après 80m (pour ma taille), ces 80 mailles doivent elles être faites selon le motif M3 ou en mailles endroit?
20.07.2015 - 13:11DROPS Design respondeu:
Bonjour Mme Devroey, il fallait lire de tricoter 6 m pour décaler le début du tour: tricotez 6 m end à la fin du tour et placez 1 marqueur: c'est le nouveau début des tours (le modèle se tricote en rond jusqu'aux emmanchures), placez un autre marqueur après 80 m (2ème côté) et tricotez M3, les motifs doivent être alignés comme sur la photo. Bon tricot!
27.07.2015 - 15:51
Seaside Bird#seasidebirdtop |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Blusa DROPS com ponto rendado “Paris” – Tamanhos S-XXL
DROPS 101-29 |
|||||||||||||||||||
Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga – Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente AMOSTRA 17 ms/pts x 22 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia com as agulhas 5 mm O ponto rendado alarga ligeiramente a blusa em largura. PONTO RENDADO Ver diagramas M1 a M5. Os diagramas mostram o ponto rendado pelo direito. PONTO JARRETEIRA Em redondo na agulha circular : 1 carreira meia, 1 carreira liga/tricô Em idas e voltas : tricotar todas as carreiras em ponto meia DIMINUIÇÕES (para as cavas) : todas as diminuições são feitas pelo direito a 4 ms/pts do rebordo : Antes das 4 ms/pts em ponto jarreteira : 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia Depois das 4 ms/pts em ponto jarreteira : deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada AUMENTOS (para os ombros) : todos os aumentos são feitos pelo direito. Aumentar a 4 ms/pts do rebordo, de cada lado, fazendo uma laçada. Na carreira seguinte, tricotar a laçada, enfiando a agulha na alça de trás da m/p para evitar um buraco. Indo incorporando as novas ms/pts no ponto rendado. BLUSA SEM MANGAS COSTAS e FRENTE Tricota-se em redondo. Com o fio Paris e a agulha circular 5 mm (utilizar as 2 pontas da agulha para assegurar uma montagem flexível), montar 140-160-180-200 ms/pts. Tirar uma agulha, colocar um marcador no princípio da carreira e unir. Tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira (ver acima). Continuar com M1. Depois de ter tricotado um motivo de M1 em altura, continuar com M2. Depois de ter tricotado um motivo de M2 em altura, tricotar 6 ms/pts meia no princípio da carreira para marcar. Colocar um marcador (= meio de um dos lado). Colocar um 2.º marcador depois de 70-80-90-100 ms/pts (= meio do outro lado). Tricotar o motivo M3. Os motivos, agora, devem ficar uns por cima dos outros, como indicado no diagrama. Tricotar 4-4-5-5 vezes M3 em altura. Depois, tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira. A peça mede cerca de 27-27-31-31 cm de altura total. Colocar mais 2 marcadores : 1 depois de 35-40-45-50 ms/pts (= meio frente) e um outro depois de 105-120-135-150 ms/pts (= meio das costas). Passar a medir a partir destes marcadores. Tricotar 1 carreira em ponto jarreteira e, depois, M4. A 2-3-3-3 cm de altura do marcador do meio, continuar com M4, mas tricotar as 8 ms/pts de ambos os lados dos marcadores do meio da frente da seguinte maneira : M5 (= 3 ms/pts), 10 ms/pts em ponto jarreteira (os marcadores ficam a meio destas ms/pts), M5 (= 3 ms/pts) Ler as restantes instruções com atenção antes de continuar Ao mesmo tempo, a 4-5-4-4 cm de altura do marcador do meio, tricotar 12 ms/pts de cada lado em ponto jarreteira (= 6 ms/pts de cada lado dos marcadores) Ao mesmo tempo, a 4-5-5-5 cm de altura do marcador do meio, arrematar as 2 ms/pts do meio para o decote = 138-158-178-198 ms/pts (continuar em idas e voltas na agulha circular a partir do meio da frente). Continuar com M5, e com 4 ms/pts em ponto jarreteira de cada lado. Tricotar as outras ms/pts como antes. Continuar desta maneira até 6-7-6-6 cm de altura dos marcadores. Depois, arrematar 4 ms/pts de cada lado para as cavas = 130-150-170-190 ms/pts. Continuar a frente e as costas separadamente. COSTAS = 66-76-86-96 ms/pts Continuar com M4. Ao mesmo tempo, formar as cavas, diminuindo 5-7-8-10 x 1 m/p a cada 2 carreiras (ver diminuições acima) = 56-62-70-72 ms/pts. Depois, 1 m/p do lado do ombro 6-6-4-3 vezes a cada 2 carreiras (ver aumentos acima) = 68-74-78-82 ms/pts. A 22-25-25-26 cm de altura do marcador do meio, arrematar as 32-36-36-38 ms/pts centrais para o decote. Diminuir 1 m/p do lado do decote na carreira seguinte = restam 17-18-20-21 ms/pts para cada ombro. A 23-26-26-27 cm de altura do marcador do meio, tricotar 4 carreiras em ponto jarreteira e arrematar frouxamente as ms/pts. FRENTE ESQUERDA = 32-37-42-47 ms/pts Continuar com M4, com as 7 ms/pts do meio da frente em ponto jarreteira . Continuar como para as costas (M5 e 4 ms/pts em ponto jarreteira) Ao mesmo tempo, formar as cavas e aumentar para os ombros como se fez para as costas. A 13-15-15-15 cm de altura do marcador do meio, formar o decote, colocando as 6-8-8-9 ms/pts do meio em espera num fio ou num alfinete de ms/pts. Continuar, diminuindo a cada 2 carreiras 2 x 2 ms/pts e 6 x 1 m/p = 17-18-20-21 ms/pts para o ombro. A 23-26-26-27 cm de altura total, arrematar as restantes ms/pts. FRENTE DIREITA Tricotar como a frente esquerda mas em sentido inverso. MONTAGEM Fazer a costura dos ombros. DECOTE Com a agulha circular 5 levantar cerca de 85 a 102 ms/pts (incluindo as ms/pts em espera) e tricotar 8 carreiras em ponto jarreteira em idas e voltas. Arrematar frouxamente. |
|||||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #seasidebirdtop ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 27 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 101-29
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.