Jvonne Ravanelli escreveu:
Ma se le faccio xper la mia nipotina che ha un 23/24 quanti punti punti metto.Grazie molte
20.02.2015 - 13:00DROPS Design respondeu:
Buonasera Jvonne. Le traduciamo questo modello, la cui costruzione è uguale, ma disponibile anche per le taglie più piccole. Verrà caricato on line nei prossimi giorni. Buon lavoro!
20.02.2015 - 15:34
Lee escreveu:
Ganz banale Frage: wasche ich die Filzschuhe mit der rechten Seite nach außen? In der Anleitung steht "Links auf Links, zusammennähen und dann nach außen wenden..."
06.09.2014 - 21:46DROPS Design respondeu:
Liebe Lee, ja Sie waschen (und filzen) die Schuhe mit der rechten Seite nach aussen.
09.09.2014 - 19:55
Anja escreveu:
Hvad gør man så, når man er en str. 41. en sko der passer en str. 38 er alt forlille til mig men en 42/44 er da alt for stor?
28.08.2014 - 14:28
Elaine escreveu:
Hi! These slippers are really cute, and I'd like to knit them. You list 4 ranges for shoe sizes, but only 3 options within the pattern (i.e. for measurements, for stitches, etc.) Could you please clarify? Thank you!
17.03.2014 - 15:02DROPS Design respondeu:
Dear Elaine, the slippers are given in 3 sizes : smallest is 5/6½, medium : 7½/8½ and largest is 9/10. Happy knitting!
17.03.2014 - 18:55
Hannie escreveu:
Ik begrijp het patroon niet helemaal. meerder je nu aan één kant? Als eerste aan de goede kant en later aan de verkeerde kant? Ik vind het er zo vreemd uitzien. Heeft u een tekening van de slof voordat hij is vastgenaaid misschien? groet, hannie
08.01.2014 - 13:57DROPS Design respondeu:
Hoi Hannie. Je meerdert en mindert aan één kant van het werk als je meerdert aan het eind van de nld op de goede kant en vervolgens mindert aan het begin van de nld op de verkeerde kant. Het kan makkelijker zijn om te volgen als je de slof breit en het patroon volgt.
09.01.2014 - 16:35
Lisa escreveu:
Liebes Drops-Team, auf der Internet-Suche nach einem enzymfreien Waschmittel zum Filzen bin ich auf mehrere Beiträge gestoßen, in denen das Filzen mit normalem Waschmittel empfohlen wurde. Enzymfreies Waschmittel würde den Filzprozess eher eindämmen. Wofür soll ich mich nun entscheide? Warum enzymfrei? Vielen Dank für die immer schnellen Antworten!
14.08.2013 - 10:53DROPS Design respondeu:
Liebe Lisa, vielen Dank für Ihren Input. Wir werden dem nachgehen!
15.08.2013 - 07:45
Ann-Christin Delahaye escreveu:
Hallo! Ich finde die Schuhe super schön, bin mir aber noch unsicher wie das Ganze funktioniert. Ich muss hier nur mit 2 Nadeln stricken, oder? NIcht mit einem Nadelspiel, oder doch?
09.08.2013 - 09:09
Karin escreveu:
Er det her rigtigt, syntes det lyder vild. " Luk løst af når arb måler 84-88-92 cm."
04.02.2013 - 17:43DROPS Design respondeu:
Det er skam rigtig nok. Du skal filte tøflen bagefter (krympe i vaskemaskinen). Saa du starter med at strikke en meget stor tøffel ;o)
05.02.2013 - 10:09Micheline Clément escreveu:
Bonjour, J'adore ce modèle de chaussons mais je ne comprends pas les explications qu'il y a pour l'augmentation, je cite:...augmenter d'un côté pour le pied... Est-ce que je dois augmenter seulement d'un côté du chausson? Est-ce possible de voir un vidéo pour la fabrication de chaussons? Je vous remercie beaucoup, j'adore vos modèles. Bravo! Micheline
02.02.2013 - 22:39DROPS Design respondeu:
Bonjour Madame Clément, les augmentations du chausson se font d'un seul côté, et on rabat/diminue ensuite sur le même côté où on a fait les augmentations. Votre requête de vidéo a bien été enregistrée, je vous remercie. Bon tricot !
04.02.2013 - 09:49
Yvonne escreveu:
Gibt es für diese Filzschuhe auch eine anleitung in gr 33
04.11.2012 - 11:22DROPS Design respondeu:
Hallo Yvonne, wir haben einige Filzschuhe in dieser Größe, die Sie mit Hilfe unserer Suchmaschine finden können.
04.11.2012 - 11:58
Neverland |
|
|
|
Pantufas feltradas DROPS em Snow
DROPS 86-15 |
|
-------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. TRICÔ : Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô CROCHÉ : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente --------------------------------------------------- AMOSTRA: Antes da feltragem : 11 ms/pts x 15 carreiras = 10 x 10 cm Depois da feltragem : cerca de 13,5 ms/pts x 28 carreiras = 10 x 10 cm PANTUFA: As pantufas tricotam-se numa só peça. Começar pelo lado e o tornozelo, depois, pela sola, e subir, pelo outro lado do tornozelo. Por fim, unir com uma costura na parte de cima do pé e a meio da parte de trás. Montar frouxamente 21-22-23 ms/pts e tricotar em ponto meia. A 20-20-22 cm de altura total, aumentar de um dos lados para o pé a cada 2 carreiras : 5-6-7 vezes 2 ms/pts e 3-3-2 vezes 1 m/p = 34-37-39 ms/pts. Continuar a tricotar nestas até 42-44-46 cm de altura total – colocar, então, um marcador (= marca o meio da sola). Continuar até obter a mesma altura de sola dos 2 lados do marcador (a partir dos aumentos até ao marcador), depois, diminuir (do mesmo lado em que se fizeram os aumentos) a cada 2 carreiras : 3-3-2 vezes 1 m/p e 5-6-7 vezes 2 ms/pts = 21-22-23 ms/pts. A 84-88-92 cm de altura total, arrematar todas as ms/pts. MONTAGEM Dobrar ao meio, com o direito da peça pelo lado de fora, e costurar a meio da parte de trás. Costurar a parte de cima da pantufa, deixando uma abertura de cerca de 9 cm no rebordo superior. Virar pelo avesso (o avesso, na realidade, é o direito da pantufa). Tricotar outra pantufa. FELTRAGEM Lavar na máquina de lavar num programa normal, a 40.º, com detergentes sem enzimas nem agentes branqueadores. Dar a forma correcta às pantufas, ainda húmida, assim que a tirar da máquina. Se estiverem demasiado grands, fazer um 2.º ciclo de lavagem; se estiverem demasiado pequenas, colocá-las em água até ficarem muito bem molhadas (empapadas) e, depois, esticá-las às dimensões desejadas. Depois da feltragem, dobrar 4 cm do rebordo superior das pantufas para baixo. DEPOIS DA FELTRAGEM: Se a peça não feltrou suficientemente e estiver muito grande: Lavar a peça mais uma vez na máquina de lacar enquanto está húmida e juntar uma toalha em turco que meça cerca de 50 x 60 cm. NOTA: Não usar programas de ciclo curto. Se a peça feltrou demais e estiver muito pequena: Enquanto a peça está húmida essticá-la para ficar com as medidas correctas. Se a peça tiver secado, molhe-a primeiro. Não se esqueça: após a feltragem, a peça deve ser sempre lavada como uma peça em lã. |
|
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 15 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 86-15
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.