Winnink escreveu:
Ben bezig op de pas en heb de meerderingen gedaan. Op de tekening staat boven de meerderingen maar een steek(het blokje met een streepje) geflankeerd door tweeaverechtse steken. Moet ik nu over de meerderingen een omslag en een averechtse steek maken?
12.08.2022 - 16:59DROPS Design respondeu:
Dag Winnink,
De gemeerderde steken zijn er aan de buitenkant van het telpatroon bij getekend; aan elke kant 2 steken. De middelste steek is nu 1 omslag en 1 steek averecht afhalen, de steek daarvoor en de steek daarna brei je averecht.
14.08.2022 - 19:49
Madou escreveu:
Bonjour, J'ai fini de tricoter le col et commence les côtes anglaises. Au 2ème rang du diagramme A1, quand il faut glisser une maille à l'envers, sur mon tricot il s'agit d'une maille endroit. En effet, cette case avec un trait vertical se trouve juste au-dessus d'une case blanche, dans laquelle j'ai précédemment tricoté une maille et un jeté à l'endroit. Ai-je fait une erreur ou puis-je continuer mon tricot ? Merci d'avance !
15.06.2022 - 20:48DROPS Design respondeu:
Bonjour Madou, avant de tricoter A.1, vous devez tricoter le rang suivant: * Faire 1 jeté sur l'aiguille droite, glisser 1 maille sur l'aiguille droite comme pour la tricoter à l'envers, 1 maille envers*, répéter de *-* tout le tour., ensuite vous tricotez A.1, en commençant par tricoter ensemble à l'endroit la maille et son jeté, puis vous glissez 1 maille suivante (celle que vous aviez tricoté à l'envers) avec le fil devant l'ouvrage pour faire le jeté). Cette vidéo montre comment tricoter des côtes anglaises en rond et pourra sûrement vous aider. Bon tricot!
16.06.2022 - 09:32
Belinda Appelgryn escreveu:
Good Day, I do not understand how to start the yoke. I don't understand how to do the pattern as where the yoke starts and this is such a beautiful garment. If somebody can explain to me via a video or something.
03.05.2022 - 12:03DROPS Design respondeu:
Dear Mrs Appelgryn, yoke is worked in English rib in the round - see video, first work the set up round then work A.1 (as in video), increasing at the same time 4 sts in each A.1 (see here. Then work A.2 to the desired length before dividing. Can this help?
03.05.2022 - 16:13
Hinke escreveu:
Deze trui is prachtig. Maar volgens mij klopt de beschrijving van de mouw niet helemaal. Er staat dat je bij de boord steken moet minderen maar volgens mij moet je steken meerderen. Anders krijg je niet het voorgeschreven aantal steken
24.11.2021 - 15:52
Joyce Geene escreveu:
Ik heb een vraag over de verdeling van de meerderenden. In het patroon worden de meerderenden gelijk verdeeld over de pas.als ik kijk naar de foto dan zie ik op de voorkant van de trui dat er meer steken tussen de meerderingen zit Klopt dit. Dank voor je reactie Met groet Joyce Geene
21.11.2021 - 22:03DROPS Design respondeu:
Dag Joyce,
Voor de pas kun je gewoon het telpatroon volgen, er komen inderdaad steeds meer steken tussen de meerderingen, maar dat is niet alleen zo op het voorpand; er komen tussen alle meerderingen meer steken.
23.11.2021 - 10:25
Joyce Geene escreveu:
Hoe voorkom je dat bij het meerderen van 5 steken in 1 lus als aangegeven een gat veroorzaakt in het breiwerk?
21.11.2021 - 17:30DROPS Design respondeu:
Dag Joyce,
Je kunt de draad wat strakker aantrekken als je de 5 steken meerdert, en meestal trekt het ook wel wat bij wanneer je verder breit.
23.11.2021 - 10:44
Linda Hulsbergen escreveu:
Ik brei graag met uw patronen , ze zijn zo duidelijk en overzichtelijk!! Nu wil ik de Chocolate Ridge trui breien. Deze wordt gebreid met verschillende diktes van de pennen. Met welke dikte pen brei ik dan het steken verhouding proeflapje ? Dat staat er eigenlijk nooit bij, bij geen enkel patroon. Hartelijke groet, Linda.
20.11.2021 - 08:22DROPS Design respondeu:
Dag Linda,
Dat is fijn om te horen! :)
Het proeflapje brei je op naaldnr 8mm en in Engelse patentsteek. De kleine naalden zijn voor de boord.
23.11.2021 - 12:49
Gitte escreveu:
Jeg har købt Drops Air garn, som beskrevet til denne opskrift, men når jeg går fra pinde str. 4,5 til 8 begynder det at ligne en netundertrøje, prøvede også med pinde str. 7, men lige fedt hjalp det. På selve garnet anbefales pinde str. 5, så tænker om der er fejl i opskriften vedr. pindestørrelsen? Mvh. Gitte
30.10.2021 - 12:13DROPS Design respondeu:
Hej Gitte, prøv at strikke en prøve først i patentmønsteret, du skal få 10 masker i bredden og 30 pinde i højden (15patent-retmasker i højden) på 10 cm. Da du laver omslag om hver 2.maske igennem hele mønsteret, så bliver det næsten strikket dobbelt, derfor denne strikkefasthed :)
01.11.2021 - 11:15
Barbara Shaw escreveu:
Could you help me convert this pattern using size 8 needle and having a gauge of 18 stitches per 4 inches for size small ??
21.10.2021 - 19:56DROPS Design respondeu:
Dear Barbara, please understand that these patterns are made abailabel to support DROPS yarns. Also we cannot modify our patterns for each individual request. Happy Stitching!
21.10.2021 - 23:30
Bente escreveu:
Det burde kun være tilladt at afgive 5 navne til hver model Det er ikke ok at Elisabeth og Rebecca dominerer navngivningen i samtlige opskrifter Har man afgivet en ide til opskriften, kommer der mindst 20 andre fra de 2 damer
19.09.2021 - 10:47
Chocolate Ridge#chocolateridgesweater |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Pulôver tricotado de cima para baixo com encaixe arredondado, canelado inglês e gola dobrada, em DROPS Air. Do S ao XXXL
DROPS 226-5 |
||||||||||||||||
---------------------------------------------------------- TÉCNICAS USADAS: ---------------------------------------------------------- PONTO FANTASIA: Ver os diagramas A.1 e A.2. Ver diagrama A.1 indicado para cada tamanho. AUMENTOS/DIMINUIÇÕES (a intervalos regulares): Para calcular quando aumentar/diminuir a intervalos regulares, contar o número total de malhas (por ex. 70 malhas) e dividi-lo por o número de aumentos/ de diminuições a fazer (por ex. 14) = 5. Para aumentar neste exemplo, vai-se fazer 1 laçada depois de cada 5.ª malha. Na carreira seguinte, tricotar as laçadas torcidas para evitar buracos. Para diminuir neste exemplo, vai-se tricotar juntamente em meia cada 4.ª e 5.ª malha. DICA TRICÔ (mangas): Quando se contam as malhas, as laçadas não contam como malhas. DIMINUIÇÕES (mangas, apenas em L, XL, XXL e XXXL): Diminuir alternadamente antes e depois do fio marcador. Diminuir 2 malhas no fim da carreira da seguinte maneira: Tricotar até restarem 4 malhas antes do fio marcador, passar a primeira malha e a laçada para a agulha direita como se fosse para tricotá-las juntamente em meia, tricotar 2 malhas juntamente em meia (1 malhas liga + a malha e a sua laçada), passar a malha deslizada e a laçada passadas para a agulha direita por cima das malhas tricotadas juntamente, tricotar juntamente em liga a malha e a sua laçada (= diminui-se 2 malhas). Diminuir 2 malhas no princípio da carreira: Passar a primeira malha e a laçada para a agulha direita como se fosse para tricotá-las juntamente em meia, tricotar 1 malha liga, passar a malha deslizada e a laçada por cima da malha tricotada em liga, recolocar esta malha na agulha esquerda, passar a malha e a laçada por cima da malha recolocada na agulha esquerda, recolocar a restante malha na agulha direita (= diminui-se 2 malhas). DICA PARA ARREMATAR: Para evitar que as malhas arrematadas fiquem demasiado apertadas, pode-se arrematar com uma agulha um tamanho acima. Se as malhas arrematadas continuarem apertadas, fazer 1 laçada depois de cerca de cada 4.ª malha e arrematar as laçadas como malhas normais. ---------------------------------------------------------- A PEÇA COMEÇA AQUI: ---------------------------------------------------------- PULÔVER – SUMÁRIO: Tricotar a gola dobrada e o encaixe de cima para baixo, em redondo na agulha circular – princípio das carreiras = meio da frente. Divide-se então o encaixe para as costas/a frente e as mangas. As costas/a frente tricotam-se em redondo na agulha circular de cima para baixo. As mangas tricotam-se em redondo nas agulhas de pontas duplas/a pequena agulha circular, de cima para baixo. O pulôver pode ser usado dos dois lados e de duas maneiras (com o lado de dentro para fora e a frente para trás) e, para isso, ter atenção para entretecer os fios cuidadosamente. GOLA DOBRADA: Montar 70-70-80-80-80-90 malhas com a agulha circular 8 mm em DROPS Air. Continuar com a agulha circular 4,5 mm (montar com uma agulha mais grossa evita uma montagem apertada). Tricotar 1 volta meia. Tricotar então em canelado (= 1 malha meia/1 malha liga) durante 13 cm. O gola é depois dobrada ao meio e costurada – e terá apenas cerca de 6 cm. Tricotar 1 volta meia diminuindo ao mesmo tempo 14-14-16-16-16-18 malhas a intervalos regulares – ver AUMENTOS/DIMINUIÇÕES = 56-56-64-64-64-72 malhas. Colocar 1 marcador no princípio da carreira = meio da frente. Tricotar então o encaixe como explicado abaixo. MEDIR A PARTIR DAQUI! ENCAIXE: Continuar com a agulha circular 8 mm. Tricotar a carreira seguinte da seguinte maneira: * Fazer 1 laçada na agulha direita, passar 1 malha para a agulha direita como se fosse para a tricotar em liga, 1 malha liga*, repetir de * a * em toda a carreira. Ver DICA TRICÔ! Tricotar , então, em canelado inglês da seguinte maneira: Tricotar A.1 em redondo (= 7-7-8-8-8-9 motivos de 8 malhas). MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA! Quando A.1 estiver terminado, temos 140-140-160-192-192-216 malhas e o encaixe mede cerca de 12-12-12-16-16-16 cm a partir do marcador depois da gola. Tricotar então A.2 em redondo. Quando o encaixe medir 24-26-27-29-31-33 cm a partir do marcador depois da gola, dividir a peça para as costas/a frente e as mangas da seguinte maneira: Tricotar as 20-20-22-28-28-32 primeiras malhas como antes (= meia frente), colocar as 30-30-36-40-40-44 malhas seguintes em espera num fio para a manga, montar 4-8-8-4-8-8 malhas (= lado, sob a manga), tricotar as 40-40-44-56-56-64 malhas seguintes como antes (= costas), colocar as 30-30-36-40-40-44 malhas seguintes em espera num fio para a manga, montar 4-8-8-4-8-8 malhas (= lado, sob a manga) e tricotar as 20-20-22-28-28-32 últimas malhas (= meia frente). Terminar as costas/a frente e as mangas separadamente. MEDIR A PARTIR DAQUI! COSTAS & FRENTE: = 88-96-104-120-128-144 malhas. Continuar seguindo o diagrama A.2 – tricotar as 4-8-8-4-8-8 malhas a meio sob a manga em canelado inglês, mas na 1.ª carreira, tricotá-las em meia/em liga sem as laçadas. Quando a peça medir cerca de 29-29-30-30-30-30 cm a partir da separação (ou até ao comprimento desejado - falta ainda tricotar cerca de 6 cm antes do fim), continuar com a agulha circular 4,5 mm e aumentar da seguinte maneira: Tricotar as laçadas do canelado inglês juntamente com a sua malha deslizada. Tricotar *1 malha meia, 1 laçada *, repetir de * a * em toda a carreira = 176-192-208-240-256-288 malhas. Tricotar em canelado (1 malha meia/1 malha liga) durante 6 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam – Ver DICA PARA ARREMATAR. O pulôver mede cerca de 62-64-66-68-70-72 cm de altura total a partir do ombro. MANGAS: Retomar as 30-30-36-40-40-44 malhas em espera de um lado da peça para a pequena agulha circular/as agulhas de pontas duplas 8 mm e levantar mais 1 malha em cada uma das 4-8-8-4-8-8 malhas montadas sob a manga = 34-38-44-44-48-52 malhas. Colocar 1 fio marcador a meio das 4-8-8-4-8-8 malhas sob a manga e fazer seguir o fio marcador à medida que for tricotando - serve para marcar o princípio da carreira e para as diminuições. Continuar seguindo o diagrama A.2 – tricotar as 4-8-8-4-8-8 malhas a meio sob a manga em canelado inglês, mas na 1.ª carreira tricotá-las em meia/em liga, sem as laçadas. AO MESMO TEMPO, quando a peça medir 6 cm, diminuir 2 malhas a meio sob a manga (apenas nos tamanhos L, XL, XXL e XXXL) – ver DIMINUIÇÕES. Diminuir desta maneira 0-0-2-1-2-2 vezes ao todo a cada 2 cm = 34-38-40-42-44-48 malhas. Tricotar até a peça medir cerca de 42-41-39-38-37-35 cm a partir da separação (ou até ao comprimento desejado - falta ainda tricotar cerca de 6 cm antes do fim– NOTA:. Mais curto nos tamanhos grandes porque o decote é mais largo e o encaixe mais comprido). Continuar com as agulhas de pontas duplas 4,5 mm. Tricotar 1 volta meia aumentando ao mesmo tempo 6-8-8-8-8-10 malhas a intervalos regulares (tricotar as laçadas do canelado inglês juntamente com a sua malha) = 40-46-48-50-52-58 malhas. Tricotar em canelado (1 malha meia/1 malha liga) durante 6 cm. Arrematar as malhas como elas se apresentam – não esquecer DICA PARA ARREMATAR. Tricotar a outra manga da mesma maneira. MONTAGEM: Dobrar o canelado na parte de cima da gola ao meio pelo avesso e costurar para formar um gola dobrada. Para evitar que a gola fique demasiado apertada e para evitar que vire, a costura deve ter elasticidade. |
||||||||||||||||
Explicações do diagrama |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Terminou este projecto?Então, identifique as suas fotos com as tags #dropspattern #chocolateridgesweater ou mostre-as na galeria #dropsfan. Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará 21 turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 226-5
Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.