Lilo wrote:
Ich habe mir die Tasche gerade gestrickt! Die ist wirklich klasse geworden. Werde oft darauf angesprochen. Toll, eure Sachen!
16.01.2014 - 11:31
Anita wrote:
Nå er vesken ferdig, men den skulle med en generell forklaring før start gjøres litt bedre forståelig! Slikt: Ved montering må på sidene 20 masker tilpasses 34. Det samme gjelder på toppen når 200 masker tas opp. Snoret strikkes hele tiden kun fra rettsiden,dvs istedet for å strikke tilbake, legges tråden bak og frem i begynnelsen, strammes og strikkes ny pinne rett hele tiden. Snoret tres inn slikt,at den på langssiden er på utsiden og knyttes eller syes sammen på innsiden.
19.10.2013 - 11:53Berta wrote:
Tube förklaras i en video!
18.10.2013 - 15:43
Anita wrote:
Jeg plager deg mye, men kanskje hjelper svarene andre også! Hva er en tube? Maskene er jo alltid på høyre side når en skal strikke neste pinne. Er stramming av tråden det hele før en strikker rett tilbake? Hele tuben utgjør altså kun denne strammingen? Skulle en snu og stramme den bak over alle 4 masker, og så strikke igjen, ville det jo være noe annet. Tube forklares ingen sted!
18.10.2013 - 13:20DROPS Design answered:
Her ser du tubestrik:
I-cord - tubular knitting from Garnstudio Drops design on Vimeo.
22.10.2013 - 10:21
Anita W. Thon wrote:
Jeg glemte å velge "spørsmål", men har nå funnet ut, at det ikke alltid passer sammen med maskene, m e n : Du burde kanskje har gjort oppmerksom på denne i oppskriften, e l l e r rette det nå etterpå, at det ikke blir så mange spørsmål i alle sprak!! I hvertfall er vesken veldig fin, gratulerer. Nå har jeg byttet falsk, spørsmål og komentar, pytt pytt!
17.10.2013 - 12:04
Anita W. Thon wrote:
Vesken kan jo kun brettes på en måte, slikt blir det til, at en på toppen også må ta 20 masker opp på en 34 maskers rutesde? Dvs. 20 masker 8 ganger på 34 masker, og 20 masker 2 ganger på 20 masker i sidene? Er dette riktig?
17.10.2013 - 11:42DROPS Design answered:
Hej Anita. Vi skal kigge paa mönstret og vender tilbage hurtigst muligt.
17.10.2013 - 14:39
Anita W.Thon wrote:
En tysk dame spurte, hvorfor sammenstrikking av siden ikke passer, dvs. av stripen blir det en del til overs? Jeg ville først brette den innover, hun fikk heller ikke (eller falsk) svar på spørsmålet sitt. Skal 2 ganger 34 masker synes sammen med 2 ganger 20 masker? I tilfellet skulle det være nevnt til orientering i mønstert, fordi det forvirrer litt. Jeg har gjort det, snurpet sammen 34 m slikt at disse passer sammen med 20, men om det er riktig vet jeg ikke. Håper at tovingen retter det opp??
17.10.2013 - 11:35
Mariethe House wrote:
La lessive au savon d'alep peut elle etre utilisée pour le feutrage? Est-il vraiment necessaire d'utiliser de la lessive et pourquoi?Merci
16.10.2013 - 09:00DROPS Design answered:
Bonjour Mariethe House, nous n'avons pas d'expérience sur le savon d'Alep, vous trouverez différentes informations sur notre page "Initiation au feutrage", n'hésitez pas à demander consulter votre magasin DROPS habituel pour toute question complémentaire. Bon tricot!
16.10.2013 - 09:38
Birgit Svarrer wrote:
Hvordan kan 20 m x 34 p iflg. opskriften give en rude, der er lige så høj, som den er bred? Når firkanterne strikkes med 34 p bliver der meget mere end 200 m at strikke op til sidst i øverste kant.
23.09.2013 - 12:33DROPS Design answered:
Hej Birgit. Ved filtning traekker det sig mere sammen i höjden end i bredden, derfor flere pinde. Du skal ikke tage mere end 200 op da kanten saa bliver for lös og flagrer.
24.09.2013 - 13:26
Karin wrote:
Hallo, beim zusammen nähen Rest des 3.Streifens an kurze Seiten habe ich festgestellt das es nicht nach Muster geht. 2x34M. (Rest des 3. Streifens)Maschen sollen an kurze Seiten ,bleibt etwas über. Habe ich ganz falsch gestrickt o. soll von oben zusammennähen damit oben alles auf gleicher Höhe ist??? Meine einzelne Kästchen haben 34 Maschen in der Breite und 20 Maschen in der Höhe. Ist das richtig???
20.09.2013 - 09:08DROPS Design answered:
Liebe Karin, ich hoffe, dass ich Ihre Frage richtig verstanden habe: die beiden Quadrate von Streifen 3, die seitlich überstehen, bilden die Seitenteile der Tasche. So wird die Tasche nicht flach, sondern hat mehr Volumen.
23.09.2013 - 07:55
Anatolia#anatoliabag |
|||||||
|
|||||||
Felted DROPS bag in ”Alaska”.
DROPS 140-33 |
|||||||
BAG: The entire bag is worked in stocking st, work 5 strips that are sewn tog when finished. STRIP 1 (make 2): Worked back and forth on circular needle. Cast on 20 sts on circular needle size 5 mm with colour no 54 and work 34 rows in each colour in the following order: Colour no 54, 53, 58, 37, cast off. STRIP 2 (make 2): Worked back and forth on circular needle. Cast on 20 sts on circular needle size 5 mm with colour no 56 and work 34 rows in each colour in the following order: Colour no 56, 11, 57, 45, cast off. STRIP 3 (make 1): Worked back and forth on circular needle. Cast on 20 sts on circular needle size 5 mm with colour no 45 and work 34 rows in each colour in the following order: Colour no 45, 57, 37, 58, 53, 54, 11, 56, cast off. Sew strips tog sideways – see figure for placement. Sew the rest of strip 3 to short side on strip 1 and 2 in each side. Knit up 200 sts around the upper edge of bag with colour no 23 on circular needle size 5 mm. Insert 1 marker in the middle st from one short side = beg of round. Work in stocking st in the round. When 3 cm have been worked, work as follows: K 8, 2 YO, K 2 tog, K 18, 2 YO, K 2 tog, K 38, 2 YO, K 2 tog, * K 18, 2 YO, K 2 tog *, repeat from *-* 3 times, K 38, 2 YO, K 2 tog, K 18, 2 YO, K 2 tog, K 10. On next row slip one YO off the needle and K the other YO – make sure that holes are made. Continue in stocking st. When piece measures 7 cm, work as follows: Cast off the first 40 sts on round, work 20 sts, cast off the remaining sts. Cut the thread. Work 28 rows in stocking st over the 20 sts, work next row as follows: Work 9 sts, 2 YO, K 2 tog, work the rest of row. On next row slip one YO off the needle and K the other YO – make sure that a hole is made. Work 5 rows in stocking st over all sts, cast off. TIE: Work a tube with 4 sts back and forth on circular needle size 5 mm as follows: Cast on 4 sts with colour no 23 and K 1 row. Then work as follows: * Slide all sts to the right side of needle without turning the piece, tighten thread and K over all sts *, repeat from *-* until tie measures 200 cm. Cut and fasten the thread. FELTING: Place the bag and the tie in the washing machine with a detergent without enzymes and optical bleach. Wash at 40 degrees with normal spin but no pre-wash. After wash shape the bag to the right size while still wet and leave to dry flat. At subsequent wash, wash the bag at regular wool programme. Thread tie up and down the holes and tie ends tog inside the bag. Sew button on top of bag. AFTER FELTING: If the piece is not felted enough and is too big: Wash the piece one more time in the washing machine while it is still wet add a terry towel that measures approx. 50 x 70 cm - NOTE: Do not use a short program. If the piece has been felted too much and is too small: While the piece is still wet stretch it to the correct measurements, if the piece is dry, make sure to soak it first. Remember: All subsequent washes are as a normal wool garment. |
|||||||
Diagram explanations |
|||||||
|
|||||||
![]() |
|||||||
Have you finished this pattern?Tag your pictures with #dropspattern #anatoliabag or submit them to the #dropsfan gallery. Do you need help with this pattern?You'll find 6 tutorial videos, a Comments/Questions area and more by visiting the pattern on garnstudio.com. © 1982-2025 DROPS Design A/S. We reserve all rights. This document, including all its sub-sections, has copyrights. Read more about what you can do with our patterns at the bottom of each pattern on our site. |
Post a comment to pattern DROPS 140-33
We would love to hear what you have to say about this pattern!
If you want to leave a question, please make sure you select the correct category in the form below, to speed up the answering process. Required fields are marked *.