Berit Hansson kirjoitti:
Detta är en jättefin mössa. Stickade den till barnbarnet i st 6/9 mån. Väldigt fin modell och den passade bra. Nu ville mamman till barnbarnet att jag skulle sticka en i större storlek så det blev en 2 år. Den blev på tok för liten och barnbarnet är bara 7 mån.Passade bra runt om, men var ju alldeles för kort. Enligt mönstret blir ju alla mössor ungefär lika höga och det måste ju vara fel. Huvudet växer ju både runt och på höjden.
09.11.2018 - 22:53
Aino kirjoitti:
Liebes Drops Team. Mache ich die Zu und Abnahmen in jeder Hinreihe (nach meinem Verständnis zu und Aubnahmen machen, Rückreihe stricken und dann wieder zu und aubnahmen) oder in jeder 2. Hinreihe (zu und Aubnahmen machen, rückreihe, hinreihe, rückreihe stricken und dann wieder zu und Abnahme) ? Danke Lg Aino
21.10.2018 - 23:04DROPS Design vastasi:
Liebe Aino, die Zu- und Abnahmen werden in jeder 2. Reihe gestrickt = in jeder Hinreihe. Dann werden die Abnahmen auch in jeder 2. Reihe = in jeder Hinreihe gestrickt. Viel Spaß beim stricken!
22.10.2018 - 10:01
Pagano Agnès kirjoitti:
Bonjour , pour terminer le bonnet je n\'ai pas le même rendu que sur la photo. la pointe est plus courte. Faut-il commencer les diminutions de chaque coté avant la fin des diminutions de part et d\'autre de la maille centrale des marqueurs 2,4 et 6 ? merci de votre réponse . agnès
06.10.2018 - 18:19DROPS Design vastasi:
Bonjour Agnès, vous diminuez et augmentez comme indiqué d'abord 6 fois au total tous les 2 rangs, puis vous n'augmentez plus mais diminuez seulement tous les 2 rangs aux marqueurs 2, 4 et 6 jusqu'à ce qu'il reste 15 m. (pensez à bien vérifier votre échantillon en hauteur). Bon tricot!
08.10.2018 - 10:12
Lena S Gille kirjoitti:
Jättefin mössa, men den blir så pytteliten, jag stickar normal fasthet. Fick göra om hela mössan o sticka största storleken till en tre månaders baby. Använde drops alpacka mix st 2,5 eller 3, minns inte riktigt
22.09.2018 - 15:21Tania Diogo kirjoitti:
Hello, I am very confused. Pattern says to add a stitch marker 'in' the second stitch. Is this before or after I knit the second stitch? Also, It says to increase 1 stitch after stitch marker, but the increase directions say YO 1 before and after marker. Which is it? Thanks,
15.09.2018 - 21:16DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Diogo, all markers should be inserted in the stitches and not before nor after since you will then either increase or decrease before and/or after the stitch with marker. Happy knitting!
17.09.2018 - 08:51
Tinchen kirjoitti:
Ich habe die Mütze genau nach Anleitung in der kleinsten Größe mit der Originalwolle gestrickt (Maschenprobe war in Ordnung) und hatte nach 15 cm immer noch viel zu viele Maschen auf der Nadel - da sollten ja eigentlich nur noch 15 Maschen da sein. Wo ist der Fehler? Ich finde ihn nicht. Liebe Grüße
29.08.2018 - 17:15DROPS Design vastasi:
Liebe Frau Tinchen, am Anfang wird es insgesamt 6 Mal ab- sowie zugenommen (= 6 Abnahme/6 2unahme) dann wird es nur 6 M in jede 2. Reihe abgenommen, je nach der Größe brauchen Sie mehr oder weniger Reihen, die Arbeit muss aber ca 15 cm messen. Viel Spaß beim stricken!
04.09.2018 - 12:47
Sylwia kirjoitti:
Robie tak jak w opisie : po 6 rundach dodawania i zamykania zamykam tylko przy 2-gim,4-tym i 6-tym markerem czyli zamykam 6 oczek łącznie,kiedy osiągam 17 cm (rozm 3-4 lata) dalej mam na drugie jakieś 80 oczek a nie 15. Jak to zamykać żeby zostało 15?
15.08.2018 - 07:39
Carins Bergman kirjoitti:
Nästa v stickas så här från rätsidan: 1 rm, 2 rm tills, 9 rm, 2 rm tills, 1 rm = 13 m. Upprepa minskn i varje sida på varje v (från avigsidan stickas de 2 m före och efter kantm aviga tills) tills det är 3 m kvar, maska av och dra tråden genom m. Hur gör man?
23.06.2018 - 13:16DROPS Design vastasi:
Hej, du ska fortsätta minska som det står i beskrivningen. Till slut har du 3 maskor kvar som avmaskas på vanligt sätt.
25.06.2018 - 17:26Karolina kirjoitti:
A leírás hibás. 3 különböző méretben kötöttem meg ezt a sapit, de minden méretben ugyanazzal a problémával találkoztam. A szemek hamarabb elfogynak a középső jelölő mellett, mint a megadott számú fogyasztásokat el tudnám végezni a sapka csúcsának kialakitásához. Én megoldottam, de egy kezdőnek fejtörést okozhat.
06.05.2018 - 23:26
Esther kirjoitti:
PS: ich schlage 2 Maschen weniger an, da keine Randmaschen gebraucht werden.
14.04.2018 - 17:02
Alladin#alladinhat |
|
|
|
|
Vauvan ja lapsen neulottu myssy DROPS Alpaca-langasta.
DROPS Baby 21-34 |
|
|
LISÄYSVINKKI: Kaikki lisäykset tehdään oikealla puolella. Lisää merkityn s:n molemmin puolin 1 s, tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla krs:lla langankierto neulotaan kiertäen nurin (eli neulo langankierto takakautta), jottei muodostuisi reikää. KAVENNUSVINKKI: Kaikki kavennukset tehdään oikealla puolella. Kavenna merkityn s:n molemmin puolin 1 s. Aloita 1 s:n päässä merkitystä silmukasta. Siirrä 1 s apupuikolle työn taakse, nosta 1 s neulomatta (= merkitty s), neulo seuraava s ja apupuikon s oikein yhteen, vedä nostettu s neulotun yli. -------------------------------------------------------- MYSSY: Neulotaan tasona. Luo 117-123-129 (135-141) s (sis. 1 reunas kummassakin reunassa) puikoille nro 2,5 Alpaca-langalla. Neulo 8 krs oikein (1. krs = oikea puoli). Kiinnitä 7 merkkiä työhön työn oikealta puolelta seuraavasti: 1.merkki krs:n 2. s:aan, 2.merkki krs:n 24.-25.-26. (27.-28.) s:aan, 3.merkki krs:n 48.-50.-52. (54.-56.) s:aan, 4.merkki krs:n 59.-62.-65. (68.-71.) s:aan, 5.merkki krs:n 70.-74.-78. (82.-86.) s:aan, 6.merkki krs:n 94.-99.-104. (109.-114.) s:aan ja 7.merkki krs:n toiseksi viimeiseen s:aan. Neulo sitten sileää neuletta, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua reunas kummassakin reunassa. Aloita SAMALLA 1. krs:lla lisäykset ja kavennukset (lue LISÄYSVINKKI ja KAVENNUSVINKKI yllä), eli lisää ja kavenna joka 2. krs näin: Lisää 1. merkin jälkeen 1 s. Kavenna 2. merkin molemmin puolin 1 s. Lisää 3. merkin molemmin puolin 1 s. Kavenna 4. merkin molemmin puolin 1 s. Lisää 5. merkin molemmin puolin 1 s. Kavenna 6. merkin molemmin puolin 1 s. Lisää ennen 7. merkkiä 1 s. Toista tällaiset lisäykset ja kavennukset joka 2. krs (eli jokaisella oikean puolen kerroksella) yhteensä 6 kertaa. Työn korkeus luomisreunasta mitattuna on n. 6 cm (mikäli neuletiheys ei täsmää korkeudeltaan, jatka lisäyksiä/kavennuksia). Tee sitten 2., 4., ja 6. merkin molemmin puolin kavennukset joka 2. krs, kunnes työssä on jäljellä 15 s (= 17-18-19 (20-21) kavennuskerrosta). Työn korkeus 2. tai 6. kärjen alareunasta (= korvalaput) mitattuna on n. 16-17-17 (18-19) cm. Seuraava krs (= oikea puoli) neulotaan näin: 1 o, 2 s oikein yhteen, 9 o, 2 s oikein yhteen, 1 o = 13 s. Toista tällaiset kavennukset jokaisella krs:lla (nurjalla puolella neulotaan reunasilmukoiden sisäpuolella 2 s nurin yhteen), kunnes työssä on jäljellä 5 s. Neulo viimeinen krs (= nurja puoli) näin: 1 reunas, 3 s nurin yhteen, 1 reunas. Vedä lanka jäljellä olevien silmukoiden läpi. VIIMEISTELY: Ompele myssy yhteen keskeltä takaa yhden reunasilmukan päästä. Luomisreunan keskimmäinen kokonainen kärki = keskietu. SOLMIMISNAUHA: Luo 4 s puikoille nro 2,5. Neulo seuraavasti: *1 o, tuo lanka työn eteen, nosta 1 s nurin neulomatta, vie lanka takaisin työn taakse*, toista *-* vielä kerran. Neulo kaikki kerrokset samalla tavalla. Tällä tavoin syntyy pyöreä nyöri. Päätä s:t, kun nyörin pituus on n. 20-22-24 (26-28) cm. Neulo toinen nyöri samoin. Kiinnitä 1 nyöri kummankin korvalapun alareunaan. |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #alladinhat tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 17 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby 21-34
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.