Gazos Zoltán skrev:
Helló, megint én. Elnézést kell kérnem, rájöttem, én értelmeztem roszul a minta 2. sorát. Másik mintánál megnéztem, ott kicsit érthetőbb volt ugyanez a minta lerás. Mostmár stimmelek. Köszönöm.
29.01.2020 - 12:49
Gazos Zoltánné skrev:
A diagramm csak a mintát írja le. Ha így kötöm, elvesznek szemek, így nem jön ki a kezdéskor és a végén a minta. Szerintem plusz síma szemek kellenek a sor elején.
29.01.2020 - 07:19
Tiina skrev:
Miksi ohjeessa on tyhjät ruudut piirroksen ohjeessa , oikea silmukka, nurja silmukka ja 2 s oikein yhteen + 1 1 k , miten tehdään ?
18.06.2019 - 13:06DROPS Design answered:
Hei, tyhjät ruudut ovat oikeita silmukoita. Piirros luetaan oikealta vasemmalle ja alhaalta ylös.
20.06.2019 - 14:08
Laure skrev:
Merci beacoup pour votre réponse rapide. Est ce que c'est possible de faire une épaule complète sur l'avant et l'autre sur l'arrière (un peu comme un puzzle que s'emboîte!)? Ou ça reste mieux de faire les deux des deux côtés?
09.03.2018 - 00:26DROPS Design answered:
Bonjour Laure, je ne suis pas certaine de bien visualiser ce que vous voulez dire, mais n'hésitez pas à demander de l'aide auprès du magasin où vous avez acheté votre laine. Bon tricot!
09.03.2018 - 09:09
Laure skrev:
Bonjour, c'est le premier vêtements adulte que je fais. Je ne comprends pas comment faire l'encolure. Je comprends de rabattre les mailles centrales, mais comment faire pour continuer l'ouvrage sans couper le fil entre l'encolure pour les 2 épaules? Merci
04.03.2018 - 02:15DROPS Design answered:
Bonjour Laure, il vous faudra couper le fil pour faire la 2ème épaule. Procédez ainsi: tricotez 1 rang en rabattant les mailles centrales pour l'encolure, tournez et tricotez la 1ère épaule sur les mailles de la fin du rang. Quand cette épaule est terminée et que les mailles sont rabattues, coupez le fil, et reprenez les mailles de l'autre épaule de la même façon, mais en sens inverse. Bon tricot!
05.03.2018 - 08:46Kathy skrev:
Me again. The chart should show the stitches you are to do, not what you see. Also, I find the armhole decrease confusing - "...knit 3 edge sts in garter stitch and make decreases inside the edge sts along armhole" What is meant by "inside the edge sts"?
28.01.2018 - 23:11DROPS Design answered:
Dear Kathy, decrease inside edge sts means you will dec after the edge st at the beg of row and before edge st at the end of row. Happy knitting!
29.01.2018 - 10:39Kathy skrev:
I agree that it's confusing, and actually printing out the actualinstruction would be best... I'm not sure if pattern goes up or down,
28.01.2018 - 22:54April Sokolowsky skrev:
It would be better if you could write out the pattern row by row. It is very confusing the way the pattern is given
05.02.2017 - 15:58
Serial Frogger skrev:
The diagram for this tunic is confusing. Is there supposed to be a knit row between the yarn over rows? Also, if I do what the diagram indicates for rows 8-10 rows (pkp) they will not end up in garter stitch. So this leaves me thinking that the diagram does no actually have knit rows. This diagram totally needs to be reworked for this cute tunic. Thanks!
21.05.2014 - 06:44DROPS Design answered:
Dear Serial Frogger, diagram shows pattern seen from RS, you on rows 2,4, 6, you should see K sts from RS, ie you will P these from WS. Row 8 will be K from WS, row 9 K from RS and row 10 K from RS. Happy knitting!
21.05.2014 - 09:53
Cat skrev:
Feather - for the name
25.07.2013 - 19:56
Lake Geneva |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
DROPS genser i "Passion" med hullstrikk over hele
DROPS 68-13 |
|||||||||||||
Strikkefasthet: 13 m av mønsteret på p 7 = 10 cm i bredden. Husk pinnenr er kun veiledende! Rille (frem og tilbake på p): 1 rille = 2 pinner. 1.p: Rett, 2.p: Rett. Mønster: Se diagram - M.1. Mønsteret i diagrammet sees fra retten. Felletips: Det felles til ermhull ytterst i hver side, samtidig etter 1. felling, strikkes det 3 m riller på innsiden av hver felling hele veien opp langs ermhullet. Strikketips: Båndgarn har en tendens til å tvinne seg når det strikkes med, dette må tvinnes opp underveis for at resultatet skal bli penest mulig. Strikkeopplysning: Alle mål det henvises til underveis i oppskriften tas når arb holdes opp. Dette fordi mønsteret strekker seg i loddrett tilstand. Forstk: Les Strikketips og Strikkeopplysning! Legg opp 68-74-80 m på p 7 med Lys blå og strikk 2 riller. Fortsett med M.1 - se forkl over - men 3 m i hver side strikkes i riller oppover hele tiden. Husk på Strikkefastheten! Når arb måler 52-55-58 cm (i loddrett tilstand) felles det 4-4-6 m i hver side til ermhull. Videre felles det i hver side på hver 2.p - se Felletips: 1 m ialt 5-7-8 ganger = 50-52-52 m på p. NB: Pass på at mønsteret ikke blir forskjøvet i ermfellingen, er det ikke nok m på begynnelsen og slutten av p til å strikke hele mønsteret, strikkes disse m i glstrikk. Etter ermfellingen strikkes fortsatt de 3 ytterste m i hver side i riller til ferdig mål. Når arb måler ca 62-66-70 cm (det er nå ca 8 cm igjen til ferdig mål, avpass slik at det blir 2 riller øverst på skulderen) felles de midterste 10-12-12 m til hals. Videre felles på hver side av halsen på hver 2.p: 2 m 1 gang og 1 m 3 ganger. Fell av de resterende 15 m på hver skulder når arb måler ca 70-74-78 cm - avpass etter 2 riller. Bakstk: Legg opp og strikk som forstk. Fell til ermhull som på forstk og strikk videre til arb måler 68-72-76 cm. Nå felles de midterste 18-20-20 m til hals. Videre felles det 1 m på neste p mot halsen. Fell av de resterende 15 m på hver skulder når arb måler ca 70-74-78 cm - avpass etter 2 riller som på forstk. Erme: Legg opp 28-30-32 m på p 7 med lys blå og strikk 2 riller. Fortsett med M.1, men 3 m i hver side strikkes i riller oppover. Når arb måler 10 cm økes det i hver side innenfor 3 m rille: 1 m ialt 8-9-9 ganger på hver 4,5.-3,5.-3,5 cm = 44-48-50 m - de økte m strikkes inn i M.1 etterhvert. Når ermet måler ca 46-44-43 cm felles det til ermtopp i hver side: 2 m på hver 2.p til arb måler 57-57-58 cm. Fell av de resterende m. Montering: Sy sammen høyre skuldersøm. Plukk opp ca 50 til 56 m rundt halsen på p 7 med Passion. Strikk 2 riller, fell av. Sy sammen venstre skuldersøm og opp langs halskanten. Sy i ermene. Sy erm- og sidesøm i ett i ytterste ledd av ytterste m. NB: La det evnt stå igjen en splitt i ønsket lengde nederst i hver side. |
|||||||||||||
Diagramforklaring |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Har du fullført dette mønsteret?Tagg bildene dine med #dropspattern eller send dem til #dropsfan-galleriet. Trenger du hjelp med denne oppskriften?Du finner 18 instruksjonsvideoer, kommentarer/spørsmål og mer i oppskriften på www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Alle rettigheter er reservert. Dette dokumentet med sine underdokumenter har copyright. Les mer om hva du er tillatt å gjøre med våre oppskrifter nederst i alle våre oppskrifter på vår nettside. |
Kommenter oppskrift DROPS 68-13
Vi vil gjerne høre din mening om denne modellen!
Hvis du ønsker å stille et spørsmål, husk å velge riktig kategori i menyen under - det vil sørge for at du får svar raskere. Obligatoriske felt er markert med *.