DROPS / 208 / 8

Winter Delight by DROPS Design

Pánský pulovr s copánky a velkým perličkovým vzorem pletený z příze DROPS Merino Extra Fine. Velikost S – XXXL.

  • Winter Delight / DROPS 208-8 - Pánský pulovr s copánky a velkým perličkovým vzorem pletený z příze DROPS Merino Extra Fine. Velikost S – XXXL.
  • Winter Delight / DROPS 208-8 - Pánský pulovr s copánky a velkým perličkovým vzorem pletený z příze DROPS Merino Extra Fine. Velikost S – XXXL.
  • Winter Delight / DROPS 208-8 - Pánský pulovr s copánky a velkým perličkovým vzorem pletený z příze DROPS Merino Extra Fine. Velikost S – XXXL.
DROPS Design: model č. me-195
Skupina přízí B
-------------------------------------------------------

VELIKOST:
S - M - L - XL - XXL - XXXL

MATERIÁL:
DROPS MERINO EXTRA FINE firmy Garnstudio (spadá do skupiny přízí B)
750-800-900-950-1050-1150 g, barva č. 39, ledová modrá

ZKUŠEBNÍ VZOREK:
20 ok na šířku a 26 řad na výšku lícovým žerzejem = 10 x 10 cm.
20 ok na šířku a 34 řad na výšku velkým perličkovým vzorem = 10 x 10 cm.
Sekvence vzoru A.2 až A.4 (celkem 74-74-74-82-82-82 ok) je široká asi 29-29-29-33-33-33 cm.

JEHLICE:
DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE č.4,5.
DROPS KRUHOVÁ JEHLICE č.4,5, dlouhá 40 a 80 cm.
DROPS PONOŽKOVÉ JEHLICE č.3,5.
DROPS KRUHOVÁ JEHLICE č.3,5, dlouhá 40 a 80 cm – na lemy.
DROPS POMOCNÁ JEHLICE copánková – na křížení copánků.
Uvedená síla jehlic je pouze orientační. Máte-li ve svém zkušebním vzorku více ok na 10 cm, použijte jehlice silnější. Pokud máte naopak méně ok na 10 cm, použijte jehlice slabší.

-------------------------------------------------------
Zkušební vzorek – Podívejte se, jak ho měřit a proč
Náhradní příze – Podívejte se, jak změnit přízi
Skupina přízí A až F – Neměňte návod, změňte přízi
Spotřeba příze při použití náhradní příze – Využijte náš převodník
-------------------------------------------------------


100% vlna
od 96.00 Kč /50g
DROPS Merino Extra Fine uni colour DROPS Merino Extra Fine uni colour 96.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
DROPS Merino Extra Fine mix DROPS Merino Extra Fine mix 96.00 Kč /50g
Ganella
Objednat
needles Jehlice a háčky Objednat
Přízi na tento model můžete mít už za 1440Kč. Více zde.

Návod

----------------------------------------------------------

VYSVĚTLIVKY:

----------------------------------------------------------

VROUBKOVÝ VZOR:
Pleteme stále hladce, lícové i rubové řady.
1 vroubek = 2 řady hladce.

VZOR:
Viz schémata A.1 až A.5. Zvolte si schéma pro požadovanou velikost (platí pro A.2, A.3 a A.4).
Zobrazeny jsou všechny řady vzoru nahlížené z lícové strany.

TIP:
U tohoto modelu nabíráme oka pro rukávy z okrajů průramků a rukávy tak pleteme shora dolů. Díky tomu můžeme lépe kontrolovat a přizpůsobit délku rukávu. Pokud chcete raději uplést rukávy samostatně a pak je do průramků všít, nahoďte pro každý rukáv tolik ok, kolik jich máme nabrat z okraje průramku, a pak postupujte dál podle návodu. Po dopletení vsaďte rukávy do průramků tak, že leží pod vroubkovým okrajem průramku – ten zůstává viditelný; šev pak veďte vnější částí krajních vroubkových ok.

TIP – UJÍMÁNÍ 1:
Abychom vypočítali, v jakých rozestupech máme ujímat, vydělíme celkový počet ok na jehlici (např. 44 ok) počtem ok, která potřebujeme ujmout (tj. 10), takže 44 : 10 = 4,4.
V tomto případě tedy spleteme hladce střídavě každé 3. a 4. oko a každé 4. a 5. oko.
Ujímáme vždy v lícových řadách!

TIP – UJÍMÁNÍ 2 (rukávy):
Před značkou: 2 oka spleteme hladce (pokud má být oko hladké) nebo obrace (pokud má být oko obrácené).
Za značkou: 2 oka spleteme hladce za zadní nit (pokud má být oko hladké) nebo obrace za zadní nit (pokud má být oko obrácené).

----------------------------------------------------------

POPIS PRÁCE:

-------------------------------------------------------

PULOVR - JAK BUDEME POSTUPOVAT:
Pleteme v řadách na kruhové jehlici jednotlivé díly, zdola nahoru. Sešijeme náramenice, pak z okraje průramků nabereme oka pro rukávy – viz TIP!
Rukávy pleteme nejprve v řadách na kruhové jehlici, po dokončení rukávové hlavice dokončíme rukáv v kruhových řadách na ponožkových jehlicích. Sešijeme otvor v průramku a dopleteme lem průkrčníku.

ZADNÍ DÍL:
Na kruhovou jehlici č.3,5 nahodíme přízí Merino Extra Fine 108-116-124-132-140-156 ok a upleteme 1 rubovou řadu obrace. Následující lícovou řadu pleteme takto: 1 krajové oko VROUBKOVÝM VZOREM – viz výše, *1 oko hladce, 1 obrace*, *-* opakujeme až po poslední 2 oka v řadě, 1 oko upleteme hladce a končíme 1 krajovým okem vroubkovým vzorem. Takto pleteme lem pružným vzorem do výše asi 2 cm, končíme lícovou řadou.
Upleteme 1 rubovou řadu obrace s 1 krajovým okem vroubkovým vzorem na každé straně. Pak převedeme pleteninu na kruhovou jehlici č.4,5.
V následující lícové řadě začneme plést vzor, takto: 1 krajové oko vroubkovým vzorem, 16-20-24-24-28-36 ok vzorem A.1 (= 4-5-6-6-7-9 sekvencí po 4 okách), vzor A.2 (= 23-23-23-26-26-26 ok), vzor A.3 (= 28-28-28-30-30-30 ok), vzor A.4 (= 23-23-23-26-26-26 ok), 16-20-24-24-28-36 ok vzorem A.5 (= 4-5-6-6-7-9 sekvencí po 4 okách) a končíme 1 krajovým okem vroubkovým vzorem. V tomto rozvržení vzorů pokračujeme.
Ve výši 47-48-49-50-51-52 cm uzavřeme na začátku každé z následujících 2 řad 1-3-5-7-9-13 ok (= průramky) = 106-110-114-118-122-130 ok. Pokračujeme v pletení vzoru jako dosud, jen nyní pleteme na obou okrajích dílu (podél průramků) 4 krajová oka vroubkovým vzorem.
Ve výši 64-66-68-70-72-74 cm ujmeme nad prostředními 44-44-44-48-48-48 oky rovnoměrně 10 ok – viz TIP – UJÍMÁNÍ 1 = zbývá 96-100-104-108-112-120 ok. V následující (rubové) řadě uzavřeme prostředních 36-36-38-38-40-40 ok (= průkrčník) a obě náramenice dokončíme odděleně. V další řadě uzavřeme na každé straně průkrčníku ještě 1 oko = zbývá 29-31-32-34-35-39 ok každé náramenice. Pleteme až do výše 65-67-69-71-73-75 cm. Pak upleteme hladce 1 lícovou a 1 rubovou řadu. Poté v lícové řadě všechna oka volně hladce uzavřeme.
Stejným způsobem dokončíme i druhou náramenici. Zadní díl měří asi 66-68-70-72-74-76 cm (od ramene).

PŘEDNÍ DÍL:
Na kruhovou jehlici č.3,5 nahodíme přízí Merino Extra Fine 108-116-124-132-140-156 ok a upleteme 1 rubovou řadu obrace. Následující lícovou řadu pleteme takto: 1 krajové oko VROUBKOVÝM VZOREM – viz výše, *1 oko hladce, 1 obrace*, *-* opakujeme až po poslední 2 oka v řadě, 1 oko upleteme hladce a končíme 1 krajovým okem vroubkovým vzorem. Takto pleteme lem pružným vzorem do výše asi 2 cm, končíme lícovou řadou.
Upleteme 1 rubovou řadu obrace s 1 krajovým okem vroubkovým vzorem na každé straně. Pak převedeme pleteninu na kruhovou jehlici č.4,5.
V následující lícové řadě začneme plést vzor, takto: 1 krajové oko vroubkovým vzorem, 16-20-24-24-28-36 ok vzorem A.1 (= 4-5-6-6-7-9 sekvencí po 4 okách), vzor A.2 (= 23-23-23-26-26-26 ok), vzor A.3 (= 28-28-28-30-30-30 ok), vzor A.4 (= 23-23-23-26-26-26 ok), 16-20-24-24-28-36 ok vzorem A.5 (= 4-5-6-6-7-9 sekvencí po 4 okách) a končíme 1 krajovým okem vroubkovým vzorem. V tomto rozvržení vzorů pokračujeme.
Ve výši 47-48-49-50-51-52 cm uzavřeme na začátku každé z následujících 2 řad 1-3-5-7-9-13 ok (= průramky) = 106-110-114-118-122-130 ok. Pokračujeme v pletení vzoru jako dosud, jen nyní pleteme na obou okrajích dílu (podél průramků) 4 krajová oka vroubkovým vzorem.
Ve výši 57-59-61-62-64-66 cm ujmeme nad prostředními 44-44-44-48-48-48 oky rovnoměrně 10 ok = zbývá 96-100-104-108-112-120 ok. V následující (rubové) řadě odložíme prostředních 20-20-22-22-22-22 ok na pomocnou jehlici (= průkrčník) a obě náramenice dokončíme odděleně. Pokračujeme v pletení vzoru a SOUČASNĚ ještě dále tvarujeme průkrčník – na každém jeho okraji uzavřeme (vždy na začátku řady) ještě 3x 2 oka a 3-3-3-3-4-4x 1 oko = zbývá 29-31-32-34-35-39 ok náramenice. Pleteme až do výše 65-67-69-71-73-75 cm. Pak upleteme hladce 1 lícovou a 1 rubovou řadu a v následující lícové řadě všechna oka volně hladce uzavřeme. Stejným způsobem dokončíme i druhou náramenici.

DOKONČENÍ:
Sešijeme náramenice.

RUKÁV:
Z okraje průramku nabereme podél předního a podél zadního dílu oka pro rukáv: začínáme v rohu průramku v podpaží (tam, kde máme uzavřená oka) a z lícové strany nabereme vedle krajových ok kruhovou jehlicí č.4,5 přízí Merino Extra Fine 76-80-84-88-92-96 ok (podél dolního okraje průramku, v podpaží, oka nenabíráme!) – viz TIP!
Pleteme v řadách vzor A.1 s 1 krajovým okem vroubkovým vzorem na každé straně. Ve výši 1-2-3-4-5-7 cm (od místa, kde jsme nabrali oka) vložíme do pleteniny značku – označuje místo, kde rukáv všijeme do průramku; rukáv nyní měříme od tohoto místa!
Teď už pleteme rukáv v kruhových řadách – pleteninu převedeme na sadu ponožkových jehlic nebo krátkou kruhovou jehlici č.4,5. Označíme si začátek kruhové řady a značku během práce snímáme vždy do aktuálně pletené kruhové řady; využijeme ji při ujímání.
Pokračujeme v kruhových řadách vzorem A.1 (= 19-20-21-22-23-24 sekvencí po 4 okách). Ve výši 3-2-3-2-3-2 cm od značky v podpaží ujmeme na obou stranách značky na začátku kruhové řady 1 oko – viz TIP – UJÍMÁNÍ 2 (= ujmeme 2 oka). Takto ujímáme vždy po 3-3-2,5-2-2-1,5 cm výšky, celkem 15-16-17-18-19-20x = 46-48-50-52-54-56 ok.
Pleteme až do výše 54-53-52-51-50-48 cm (do ukončení práce nám zbývá doplést asi 2 cm výšky; svetr teď můžete vyzkoušet a dílku rukávu upravit podle potřeby).
Pleteninu převedeme na ponožkové jehlice č.3,5 a pleteme lem pružným vzorem 1/1 (= střídáme 1 oko hladce, 1 obrace). Když je lem vysoký 2 cm, všechna oka volně hladce uzavřeme. Rukáv měří asi 57-57-57-57-57-57 cm (od místa, kde jsme nabrali oka).
Stejným způsobem upleteme i druhý rukáv.

DOKONČENÍ:
Sešijeme postranní švy – šev vedeme vnější částí krajových ok, aby zůstal plochý a měkký. Sešijeme podpaží.

LEM PRŮKRČNÍKU:
Z okraje průkrčníku nabereme z lícové strany krátkou kruhovou jehlicí č.3,5 asi 80 až 94 ok (včetně odložených ok z pomocné jehlice na předním dílu) a upleteme 1 kruhovou řadu obrace. Pak pleteme 1 kruhovou řadu hladce a SOUČASNĚ přidáme rovnoměrně potřebný počet ok na výsledných 90-92-94-96-100-102 ok. Nyní pleteme pružným vzorem 1/1. Když je lem vysoký asi 3 cm, všechna oka dle vzoru uzavřeme.

Schéma

symbols = lícový žerzej (líc hladce, rub obrace)
symbols = rubový žerzej (líc obrace, rub hladce)
symbols = 1 oko hladce, vpíchnuté pod následující oko
symbols = 2 oka odložíme na pomocnou jehlici PŘED práci, 1 oko upleteme obrace, 2 oka z pom.jehlice hladce
symbols = 1 oko odložíme na pomocnou jehlici ZA práci, 2 oka upleteme hladce, 1 oko z pom.jehlice obrace
symbols = 2 oka odložíme na pomocnou jehlici PŘED práci, 2 oka upleteme hladce, 2 oka z pom.jehlice hladce
symbols = 3 oka odložíme na pomocnou jehlici PŘED práci, 3 oka upleteme hladce, 3 oka z pom.jehlice hladce
symbols = 3 oka odložíme na pomocnou jehlici ZA práci, 3 oka upleteme hladce, 3 oka z pom.jehlice hladce
diagram
diagram
diagram
diagram
signature

Potřebujete poradit s tímto návodem?

Děkujeme, že jste si vybrali návod DROPS Design. Zakládáme si na tom, že dáváme k dispozici návody ověřené a snadno srozumitelné. Všechny návody jsou přeložené z norského originálu a tak si můžete kdykoli srovnat rozměry a počty s původním návodem (DROPS 208-8) .

Máte s návodem potíže? Níže najdete seznam odkazů, které vám pomohou dokončit vaše dílo co nejdříve - nebo se třeba přiučit něco nového.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

2) What are the yarn groups?

All our yarns are categorised into yarn groups (from A to F) according to thickness and knitting tension – group A contains the thinnest yarns and group F the thickest. This makes it easier for you to find alternative yarns to our patterns, should you wish to switch yarn. All yarns within the same group have a similar knitting tension and can easily replace each other. However, different yarn qualities have different structures and properties which will give the finished work a unique look and feel.

Click here for an overview of the yarns in each yarn group

nahoru

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

nahoru

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

nahoru

5) Why do I get the wrong knitting tension with the suggested needle size?

The needle size provided in the pattern serves only as a guide, the important thing is to follow the knitting tension. And since knitting tension is very individual, you will have to adjust the needle size to ensure that YOUR tension is the same as in the pattern – maybe you’ll have to adjust 1, or even 2 needle sizes, up or down to achieve the correct tension. For this, we recommend that you work test swatches.

Should you work with a different knitting tension than the one provided, the measurements of the finished garment might deviate from the measurement sketch.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

nahoru

6) Why is the pattern worked top-down?

Working a garment top-down provides more flexibility and room for personal adjustment. For example it is easier to try the garment on while working, as well as making adjustments to length of yoke and shoulder caps.

The instructions are carefully explaining every step, in the correct order. Diagrams are adjusted to the knitting direction and are worked as usual.

nahoru

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

nahoru

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

nahoru

9) How do I work according to a knitting diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is read from bottom to top, from right to left. 1 square = 1 stitch.

When working back and forth, every other row is worked from the right side and every other row is worked from the wrong side. When working from the wrong side, the diagram will have to be worked reversed: from left to right, knit stitches are purled, purl stitches are knit etc.

When working in the round every round is worked from the right side and the diagram are worked from right to left on all rounds.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

nahoru

10) How do I work according to a crochet diagram?

The diagram depicts all rows/rounds, and every stitch seen from the right side. It is worked from bottom to top, from right to left.

When working back and forth every other row is worked from the right side: from right to left and every other row is worked from the wrong side: from left to right.

When working in the round, every row in the diagram are worked from the right side, from right to left.

When working a circular diagram you start in the middle and work your way outwards, counter clockwise, row by row.

The rows usually start with a given number of chain stitches (equivalent to the height of the following stitch), this will either be depicted in the diagram or explained in the pattern.

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

11) How do I work several diagrams simultaneously on the same row/round?

Instructions for working several diagrams after each other on the same row/round, will often be written like so: “work A.1, A.2, A.3 a total of 0-0-2-3-4 times". This means you work A.1 once, then A.2 is worked once, and A.3 is repeated (in width) the number of times provided for your size – in this case like so: S = 0 times, M = 0 times, L=2 times, XL= 3 times and XXL = 4 times.

The diagrams are worked as usual: begin with the first row in A.1, then work the first row in A.2 etc.

See DROPS lesson: How to read knitting diagrams

See DROPS lesson: How to read crochet diagrams

nahoru

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

nahoru

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

nahoru

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

nahoru

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

nahoru

16) Why is the pattern slightly different than what I see in the photo?

Pattern repeats can vary slightly in the different sizes, in order to get the correct proportions. If you’re not working the exact same size as the garment in the photo, yours might deviate slightly. This has been carefully developed and adjusted so that the complete impression of the garment is the same in all sizes.

Make sure to follow instructions and diagrams for your size!

nahoru

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

nahoru

18) Can I work a jumper back and forth instead of in the round?

Should you prefer to work back and forth instead of in the round, you may of course adjust the pattern so you work the pieces separately and then assemble them at the end. Divide the stitches for the body in 2, add 1 edge stitch in each side (for sewing) and work the front and back pieces separately.

See DROPS lesson: Can I adapt a pattern for circular needles into straight needles?

nahoru

19) Why do you show discontinued yarns in the patterns?

Since different yarns have different qualities and textures we have chosen to keep the original yarn in our patterns. However, you can easily find options among our available qualities by using our yarn converter, or simply pick a yarn from the same yarn group.

It is possible that some retailers still have discontinued yarns in stock, or that someone has a few skeins at home that they would like to find patterns for.

The yarn converter will provide both alternative yarn as well as required amount in the new quality.

nahoru

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

nahoru

21) How do I prevent a hairy garment from shedding?

All yarns will have excess fibres (from production) that might come off as lint or shedding. Brushed yarns (ie hairier yarns) have more of these loose, excess fibres, causing more shedding.

Shedding also depends on what is worn under or over the garment, and whether this pulls at the yarn fibres. It’s therefore not possible to guarantee that there will be no shedding

Below are some tips on how to get the best result when working with hairier yarns:

1. When the garment is finished (before you wash it) shake it vigorously so the looser hairs come off. NOTE: do NOT use a lint roller, brush or any method that pulls at the yarn.

2. Place the garment in a plastic bag and put it in your freezer - the temperature will cause the fibres to become less attached to each other, and excess fibres will come off easier.

3. Leave in the freezer for a few hours before taking it out and shaking it again.

4. Wash the garment according to the instructions on the yarn label.

nahoru

22) Where on the garment is the length measured?

The measurement sketch/schematic drawing provides information regarding the full length of the garment. If it’s a jumper or a jacket the length is measured from the highest point on the shoulder closest to the neckline, and straight down to the bottom of the garment. It is NOT measured from the tip of shoulder. Similarly, the length of yoke is measured from the highest point on the shoulder and down to where yoke is split into body and sleeves.

On a jacket measures are never taken along bands, unless specifically stated. Always measure inside band stitches when measuring the length.

See DROPS lesson: How to read a schematic drawing

nahoru

23) How do I know how many balls of yarn I need?

The required amount of yarn is provided in grams, eg: 450 g. To calculate how many balls you’ll need you first need to know how many grams are in 1 ball (25g, 50g or 100g). This information is available if you click on the individual yarn quality on our pages. Divide the amount required with the amount of each ball. For example, if each ball is 50g (the most common amount), the calculation will be as follows: 450 / 50 = 9 balls.

nahoru

Pořídili jste si přízi DROPS na tento model? Pak máte taky právo žádat po svém prodejci, u něhož jste nakoupili, pomoc a rady. Seznam DROPS obchodů najdete tady!
Pořád se nemůžete dobrat odpovědi, kterou hledáte? Pak posuňte stránku dolů a napište nám svůj dotaz, naši specialisté se vám pokusí poradit. Obvykle to zvládneme během 5 až 10 pracovních dnů.. Mezitím si můžete pročíst otázky a odpovědi, které k tomuto modelu položili ostatní, nebo navštívit skupinu DROPS Workshop na Facebooku, kde vám může poradit některá spřízněná duše!

Komentáře / Otázky (15)

country flag MARTIN Véronique 23.03.2021 - 07:48:

Bonjour, La stature de mon cousin est de 157 cm. Pensez-vous que la taille S correspondrait pour lui ? D'avance merci.

user icon DROPS Design 23.03.2021 kl. 08:26:

Bonjour Mme Martin, l'idéal est de mesurer un pull qu'il a et dont il aime la forme et de comparer ces mesures avec celles du schéma; vous trouverez ainsi plus facilement la bonne taille. Retrouvez plus d'infos sur les tailles et les schémas ici. Bon tricot!

country flag Wilmo 21.02.2021 - 10:30:

There is a missing word in the neck explanations - certainly you have to increase TO 92-94 etc stitches (not increase 90-92 etc stitches) same mistake in french pattern

user icon DROPS Design 22.02.2021 kl. 08:39:

Dear Mrs Wilmo, thanks for your feedback, correction will be made asap. Happy knitting!

country flag Wilmo 21.02.2021 - 09:26:

Bonjour, je crois qu'il y a un problème avec l'explication du col "Relever sur l'endroit (avec la petite aiguille circulaire 3,5) environ 80 à 94 mailles autour de l'encolure – y compris les mailles du devant en attente. Tricoter 1 tour envers, puis 1 tour endroit en augmentant 90-92-94-96-100-102 mailles à intervalles réguliers. " Est-ce qu'il ne fait pas plutôt augmenter JUSQU'A OBTENIR 90-92-94-96-100-102 mailles EN TOUT ? merci de votre réponse

user icon DROPS Design 22.02.2021 kl. 08:34:

Bonjour Mme Wilmo, tout à fait et merci de l'avoir relevé, la correction a été faite. Bon tricot!

country flag Monika 18.02.2021 - 15:14:

Ich hab Schwierigkeiten mit dem Aufnehmen der Maschen für die Ärmel - ich habe Vorder- und Rückenteil an den Schultern zusammengenäht und habe am Ärmelausschnitt vorne und hinten zusammen insgesamt ca. 70 Randmaschen, aus denen ich nun aber 90 Maschen für den Ärmel aufnehmen soll. Wie kann das gehen? In der Videoanleitung wird maximal eine neue Masche pro Randmasche aufgenommen.

user icon DROPS Design 18.02.2021 kl. 16:06:

Liebe Monika, die Maschenanzahl für die Ärmel sollte der Maschenprobe stimmen, aber wenn Sie die genaue Maschenanzahl nicht auffassen können, können Sie regelmäßig verteilt zunehmen (z.B. 1 Masche in die Randmasche, 1 Masche vor der nächsten Masche (= zwischen 2 Maschen), 1 Masche in die nächste Randmasche), damit Sie die genaue Maschenanzahl haben (aber von 90 M ist doch nicht die Rede, welche Größe stricken Sie? ). Viel Spaß beim stricken!

country flag Annie Saltton 14.02.2021 - 11:38:

Me-195 Diagrammerne ses fra retsiden. Hvordan skal vrangsiden strikkes? 😳 Annie

country flag Solène 29.01.2021 - 10:00:

Bonjour, J’ai fini de tricoter le dos et le devant mais j’avoue ne pas bien comprendre comment tricoter les manches à partir des épaules. pourriez-vous me venir en aide ? Mille mercis !

user icon DROPS Design 29.01.2021 kl. 15:08:

Bonjour Solène, les manches se tricotent de haut en bas, à partir des emmanchures. Commencez par coudre le dos et le devant aux épaules, puis, relevez les mailles sur l'endroit le long des emmanchures (= entre les mailles rabattues pour les emmanchures pour le dos/le devant (manche gauche) et le devant/le dos (manche droite) et tricotez d'abord en rangs puis continuez en rond. La partie tricotée en rangs sera assemblée aux mailles rabattues pour les emmanchures (dos/devant). Bon tricot!

country flag Evelien Challis Kinsbergen 11.01.2021 - 23:12:

Bij het achterpand staat dat: als het werk 64 cm meet , minder dan 10 steken verdeeld over de middelste 44 steken van de naald. Maar hoe doe ik dat met het patroon?

user icon DROPS Design 17.01.2021 kl. 12:55:

Dag Evelien,

Deze minderingen kun je het beste over de kabels maken die in de naalden erna worden afgekant. Dus over de kabels in A.3 en voor de rest verdeeld over de andere steken, maar niet over de kabels die nog doorgebreid worden.

country flag Lucia 10.12.2020 - 23:58:

Se volessi realizzare questo modello ma con il collo alto come dovrei modificare le diminuzioni per il davanti e il dietro? Grazie

user icon DROPS Design 11.12.2020 kl. 08:35:

Buongiorno Lucia, purtroppo in questa sede non possiamo fornirle un aiuto così personalizzato, ma può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!

country flag Elly 28.11.2020 - 23:46:

Er staat in het teloatroon bij ☆ 1 recht in de steek onder de volgende steek. Moet dit niet zijn 1 recht in de steek van de vorige naald

user icon DROPS Design 30.11.2020 kl. 19:58:

Dag Elly,

Het is inderdaad in de steek van de vorige naald, dus in de steek onder de volgende steek. Maar net hoe je het bekijkt :)

country flag Irene Dalsgaard Nielsen 18.11.2020 - 13:21:

Drops 208-8. I flere diagrammer indgår nr 3 i diagramforklaringen: strik 1 maske ret i masken under næste maske. Mit spørgsmål er: skal den maske, hvor jeg har strikket masken neden under, løftes af, strikkes eller hvad? Mvh Irene

user icon DROPS Design 18.11.2020 kl. 13:28:

Hej Irene. I denna video ser du hur du ska göra. Mvh DROPS Design

Přidejte komentář k návodu DROPS 208-8

Rádi bychom věděli, co si o tomto modelu myslíte!

Pokud se chcete na něco zeptat, dbejte prosím na to, abyste ve formuláři níže vybrali správnou kategorii - díky tomu se dříve dozvíte, co potřebujete vědět. Povinná pole jsou označena *.