DROPS / 195 / 5

Nordic Romance by DROPS Design

Ylhäältä alas neulottu huivi DROPS Nord-langasta. Työssä on ainaoikeinneuletta, mosaiikkikuvio ja aaltokuvioita.

DROPS Design: Malli no-014
Lankaryhmä A
-------------------------------------------------------

Mitat: Korkeus keskisilmukan kohdalta mitattuna: n. 64 cm. Yläreunan pituus: n. 190 cm.
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS NORD (kuuluu lankaryhmään A):
150 g väriä 05, harmaa
150 g väriä 01, luonnonvalkoinen
50 g väriä 03, helmiäisharmaa
50 g väriä 06, tummanharmaa
50 g väriä 18, punamulta

-------------------------------------------------------
TARVIKKEET:

NEULETIHEYS:
23 silmukkaa ainaoikeaa ja mosaiikkikuvioita leveyssuunnassa ja 45 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 3,5 tai käsialan mukaan: Pituus 80 cm.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!
Etkö ole varma minkä koon mukaan sinun tulisi neuloa/virkata? Kuvan malli on noin 170 cm pituinen ja käyttää kokoa S tai M. Mikäli teet puseron, jakun, mekon tai muuta vastaavaa, löydät valmiin neuleen mitat (cm) ohjeen alareunassa olevasta mittapiirroksesta.

45% Alpakkaa, 30% Polyamidia, 25% Villaa
alkaen 1.95 € /50g
DROPS Nord uni colour DROPS Nord uni colour 1.95 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Nord mix DROPS Nord mix 2.05 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 17.55€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

YKSIVÄRISEN AINAOIKEINNEULOTUN RAIDAN LISÄYKSET:
Katso ruutupiirrokset A.1 ja A.2. Piirrosten jokainen ruuturivi = 1 kerros. Piirrokset näyttävät mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna.

LISÄYSVINKKI (lisääminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella lisätään seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 261 silmukkaa), miinus keskisilmukka (= 1 silmukka) ja jaa loput silmukat kahdella = 130 silmukkaa keskisilmukan molemmin puolin. Jaa sitten 130 silmukkaa ennen keskisilmukkaa/keskisilmukan jälkeen tehtävien lisäysten määrän kanssa (esim. 3) = 43,3.
Tässä esimerkissä lisätään ennen keskisilmukkaa, tekemällä 1 langankierto n. joka 43.silmukan jälkeen. Tee keskisilmukan jälkeiset lisäykset samalla tavalla. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä.

SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN:
Tee tarvittaessa langankiertoja samalla kun päätät silmukat, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Tee 1 langankierto edellisen langankiertokerroksen jokaisen langankierron yläpuolelle, langankierrot päätetään kuten muut silmukat. Ole tarkkana, että et kiristä lankaa, kun päätät silmukat.
Mikäli päätösreunasta tulee kuitenkin liian kireä, päätä silmukat paksummalla puikolla.

MOSAIIKKIKUVIO:
Katso ruutupiirrokset A.3-A.11 ja lue tekniikan ohje alla.
Näiden piirrosten jokainen ruuturivi = 2 kerrosta. Eli työn oikealta puolelta piirros neulotaan oikealta vasemmalle ja lisäykset tehdään piirroksen mukaisesti, työn nurjalta puolelta sama kerros neulotaan vasemmalta oikealle, mutta ilman lisäyksiä (eli lisäykset tehdään vain työn oikean puolen kerroksella).

Pidä jokaisella oikean puolen kerroksella lanka työn takana (eli työn nurjalla puolella), kun nostat silmukan neulomatta.
Pidä jokaisella nurjan puolen kerroksella lanka työn edessä (eli kohti itseäsi ja työn nurjalla puolella), kun nostat silmukan neulomatta.
Ole tarkkana, että työn takaosaan jäävät lankajuoksut eivät kiristä työtä!

Kiinnitä tarvittaessa jokaisen piirrosten A.4B/A.5B mallikerran väliin merkki, jotta mallikerrat erottuisivat paremmin.

Piirrokset A.3, A.6 ja A.9 = aloitussilmukka ja lopetussilmukka. Tämä silmukka neulotaan piirroksen merkin värillä, merkki kertoo SAMALLA miten piirrosten A.X, A.Y ja A.Z kerros neulotaan.
Mallikerrat A.X, A.Y ja A.Z näyttävät mosaiikkikuvion kerroksia. Piirrosten A.4/A.5, A.7/A.8 ja A.10/A.11 muilla kerroksilla, eli yksivärisillä kerroksilla, kaikilla silmukoilla neulotaan 2 kerrosta ainaoikeaa ilman nostettuja silmukoita (keskisilmukalla neulotaan aina sileää neuletta).

MALLIKERTA A.X:
Niillä piirroksen A.3 kerroksilla, joilla on pieni musta neliö (eli väri A), kaikki piirrosten A.4 ja A.5 värin A silmukat neulotaan oikein ja kaikki värin B silmukat nostetaan neulomatta.
Niillä piirroksen A.3 kerroksilla, joilla on tyhjä tähti (eli väri B), kaikki piirrosten A.4 ja A.5 värin B silmukat neulotaan oikein ja kaikki värin A silmukat nostetaan neulomatta.

MALLIKERTA A.Y:
Niillä piirroksen A.6 kerroksilla, joilla on pieni musta syrjällään oleva neliö (eli väri C), kaikki piirrosten A.7 ja A.8 värin C silmukat neulotaan oikein ja kaikki värin D silmukat nostetaan neulomatta.
Niillä piirroksen A.6 kerroksilla, joilla on pieni vaakasuora viiva (eli väri D), kaikki piirrosten A.7 ja A.8 värin D silmukat neulotaan oikein ja kaikki värin C silmukat nostetaan neulomatta.

MALLIKERTA A.Z:
Tällä piirroksen A.9 kerroksella, jonka alussa on viistoon kulkeva viiva (eli väri E), kaikki piirrosten A.10 ja A.11 värin E silmukat neulotaan oikein ja kaikki värin A silmukat nostetaan neulomatta.

AALTOKUVIO:
Katso ruutupiirrokset A.12 ja A.13. Jokainen ruuturivi = 1 kerros. Piirrokset näyttävät mallineuleen kaikkia kerroksia oikealta puolelta katsottuna.

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

HUIVI: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Työ neulotaan tasona pyöröpuikolla, jotta kaikille silmukoille olisi tilaa. Huivi neulotaan ylhäältä alas.
Lisää jokaisella oikean puolen kerroksella ohjeen mukaisesti keskisilmukan molemmin puolin 1 silmukka, ja lisää kumpaankin reunaan 2 silmukkaa (= työhön lisätään jokaisella lisäyskerroksella 6 silmukkaa ja kaikki lisäykset tehdään työn oikealta puolelta).
Huivin alussa neulotaan yksivärinen ainaoikeinneulottu raita. Tämän jälkeen neulotaan mosaiikkikuvio. Lopuksi tehdään aaltokuvioinen reunus. On tärkeää, että piirroksia seurataan tarkasti.
Itse mosaiikkikuvio neulotaan myös ainaoikein -neuleena, mutta kuvio ei tehdä tavallisin ainaoikeinneulotuin silmukoin. Kuvio syntyy, kun silmukoita nostetaan neulomatta. Lue mosaiikkikuvion ohje, ennen kuin aloitat neulomisen. Huomioi, että mosaiikkikuvion piirrosten (A.3-A.11) jokainen ruuturivi = 2 kerrosta ainaoikeaa. Muiden piirrosten (A.1, A.2, A.12 ja A.13) jokainen ruuturivi = 1 kerros.

HUIVI:
Luo 5 silmukkaa pyöröpuikolle nro 3,5 harmaalla langalla. Ensimmäiset 2 kerrosta neulotaan seuraavasti:
1.KERROS (= oikea puoli): Neulo 1 reunasilmukka AINAOIKEAA (lue selitys yllä), 1 langankierto, 1 silmukka sileää neuletta, 1 langankierto, 1 silmukka sileää neuletta, 1 langankierto, 1 silmukka sileää neuletta, 1 langankierto ja 1 reunasilmukka ainaoikeaa.
2.KERROS (= nurja puoli): 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa, neulo nurjaa kunnes jäljellä on 2 silmukkaa, neulo lopuksi 2 reunasilmukkaa ainaoikeaa = 9 silmukkaa.
Neulo sitten mallineuletta piirrosten A.1 ja A.2 mukaisesti näin: Neulo ensimmäisillä 4 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, neulo 1 silmukka sileää neuletta (= keskisilmukka, tämä silmukka neulotaan sileänä neuleena lopulliseen mittaan asti, riippumatta siitä miten muut silmukat neulotaan), neulo viimeisillä 4 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti. TARKISTA NEULETIHEYS!
Jatka mallineuletta tähän tapaan ja tee lisäykset piirrosten A.1 ja A.2 mukaisesti, kunnes työssä on luomisreunan jälkeen neulottu yhteensä 86 kerrosta ainaoikeaa = 261 silmukkaa. Neulo vielä 2 kerrosta ainaoikeaa harmaalla langalla ja tee lisäykset kummassakin reunassa ja työn keskellä kuten aiemmin, lisää SAMALLA tasavälein 6 silmukkaa, eli lisää ennen keskisilmukkaa 3 silmukkaa ja lisää keskisilmukan jälkeen 3 silmukkaa (lue LISÄYSVINKKI). Työssä on nyt yhteensä 88 kerrosta ainaoikeaa, työssä on 273 silmukkaa ja työn pituus keskeltä ulospäin (neulomissuuntaan) mitattuna on n. 19 cm.
Neulo sitten MOSAIIKKIKUVIO (lue selitys yllä), eli ensimmäinen kerros (= oikea puoli) neulotaan näin: Neulo mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti (= 1 silmukka), neulo 2 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4A mukaisesti, neulo seuraavilla 132 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4B mukaisesti (= 33 kpl 4 silmukan mallikertaa), neulo 1 silmukalla mallineuletta piirroksen A.4C mukaisesti, neulo 1 silmukka sileää neuletta (= keskisilmukka, tämä silmukka neulotaan kuvioraidan pohjavärillä), neulo 1 silmukalla mallineuletta piirroksen A.5A mukaisesti, neulo seuraavilla 132 silmukalla mallineuletta piirroksen A.5B mukaisesti (= 33 kpl 4 silmukan mallikertaa), neulo 2 silmukalla mallineuletta piirroksen A.5C mukaisesti ja neulo lopuksi mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti (= 1 silmukka).
Jatka mallineuletta tähän tapaan, näiden piirrosten jokainen ruuturivi = 2 kerrosta ainaoikeaa. Ole tarkkana, että työn takaosaan jäävät lankajuoksut eivät kiristä työtä!
Kun olet neulonut piirrokset A.3, A.4 ja A.5 loppuun, työssä on 363 silmukkaa.
Seuraava kerros (= oikea puoli) neulotaan näin: Neulo mallineuletta piirroksen A.6 mukaisesti (= 1 silmukka), neulo 2 silmukalla mallineuletta piirroksen A.7A mukaisesti, neulo seuraavilla 174 silmukalla mallineuletta piirroksen A.7B mukaisesti (= 29 kpl 6 silmukan mallikertaa), neulo 4 silmukalla mallineuletta piirroksen A.7C mukaisesti, neulo 1 silmukka sileää neuletta (= keskisilmukka, tämä silmukka neulotaan kuvioraidan pohjavärillä), neulo 4 silmukalla mallineuletta piirroksen A.8A mukaisesti, neulo seuraavilla 174 silmukalla mallineuletta piirroksen A.8B mukaisesti (= 29 kpl 6 silmukan mallikertaa), neulo 2 silmukalla mallineuletta piirroksen A.8C mukaisesti ja neulo lopuksi mallineuletta piirroksen A.6 mukaisesti (= 1 silmukka).
Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun olet neulonut piirrokset A.6, A.7 ja A.8 loppuun, työssä on 465 silmukkaa.
Seuraava kerros (= oikea puoli) neulotaan näin: Neulo mallineuletta piirroksen A.9 mukaisesti (= 1 silmukka), neulo 2 silmukalla mallineuletta piirroksen A.10A mukaisesti, neulo seuraavilla 228 silmukalla mallineuletta piirroksen A.10B mukaisesti (= 114 kpl 2 silmukan mallikertaa), neulo 1 silmukalla mallineuletta piirroksen A.10C mukaisesti, neulo 1 silmukka sileää neuletta (= keskisilmukka, tämä silmukka neulotaan kuvioraidan pohjavärillä), neulo 1 silmukalla mallineuletta piirroksen A.11A mukaisesti, neulo seuraavilla 228 silmukalla mallineuletta piirroksen A.11B mukaisesti (= 114 kpl 2 silmukan mallikertaa), neulo 2 silmukalla mallineuletta piirroksen A.11C mukaisesti ja neulo lopuksi mallineuletta piirroksen A.9 mukaisesti (= 1 silmukka).
Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun olet neulonut piirrokset A.9, A.10 ja A.11 loppuun, työssä on 519 silmukkaa.
Jatka neulomista helmiäisharmaalla langalla. Neulo 2 kerrosta oikein ja lisää tasavälein ensimmäisellä kerroksella 16 silmukkaa, eli tee lisäykset reunoissa ja työn keskellä kuten aiemmin, lisää tasavälein ennen keskisilmukkaa 8 silmukkaa sekä lisää tasavälein keskisilmukan jälkeen 8 silmukkaa = 541 silmukkaa.
Vaihda luonnonvalkoiseen lankaan ja neulo AALTOKUVIO (lue selitys yllä), eli ensimmäinen kerros (= oikea puoli) neulotaan näin: Neulo 4 silmukalla mallineuletta piirroksen A.12A mukaisesti, neulo seuraavilla 260 silmukalla mallineuletta piirroksen A.12B mukaisesti (= 20 kpl 13 silmukan mallikertaa), neulo 6 silmukalla mallineuletta piirroksen A.12C mukaisesti, neulo 1 silmukka sileää neuletta (= keskisilmukka), neulo 6 silmukalla mallineuletta piirroksen A.13A mukaisesti, neulo seuraavilla 260 silmukalla mallineuletta piirroksen A.12B mukaisesti (= 20 kpl 13 silmukan mallikertaa), neulo lopuksi viimeisillä 4 silmukalla mallineuletta piirroksen A.13C mukaisesti.
Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun aaltokuvio on valmis, työssä on 773 silmukkaa.
Neulo kaikilla silmukoilla 4 kerrosta ainaoikeaa ja tee lisäykset reunoissa ja keskisilmukan molemmin puolin kuten aiemmin = 785 silmukkaa. Lue SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN ja päätä silmukat oikein silmukoin työn oikealta puolelta. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

MUOTOILU:
Kostuta työ, aseta työ varovaisesti mittoihinsa ja anna kuivua. Toista tämä menettelytapa jokaisen pesun jälkeen.

Piirros

= oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
= oikea silmukka nurjalta puolelta
= tee 2 silmukan väliin 2 langankiertoa puikolle, seuraavalla kerroksella ensimmäinen langankierto neulotaan piirroksen mukaisesti oikein tai nurin ja toinen langankierto pudotetaan puikolta
= tee 2 silmukan väliin 1 langankierto puikolle, seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan piirroksen mukaisesti kiertäen oikein tai kiertäen nurin (jottei muodostuisi reikää)
= neulo 2 silmukkaa oikein yhteen
= nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein ja vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli
= tämän ruudun silmukka on kavennettu pois työstä, siirry piirroksen seuraavaan merkkiin
= Väri A - tummanharmaa
= Väri B - punamulta
= Väri C - luonnonvalkoinen
= Väri D - harmaa
= Väri E - helmiäisharmaa




Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 195-5) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (44)

Patricia THIOT 18.10.2019 - 07:56:

Bonjour et merci pour votre réponse rapide mais cependant je rencontre encore un point d'interrogation... Si la 1ere maille est grise j'ai bien compris que les mailles jaunes seront glissées mais comment je dois faire lorsqu'il y a des jetées dans les jaunes sur ce même rang pareil sur le milieu et à la fin du rang ? Puisque je dois normalement ne prendre que le fils gris pour tricoter les mailles grises...

DROPS Design 18.10.2019 kl. 09:10:

Bonjour Mme Thiot, chacun des rangs du diagramme correspond à 2 rangs tricotés (= 1 côte mousse), sur l'endroit vous tricotez les mailles + les jetés avec la couleur de A.3, sur l'envers, vous tricotez les mailles + les jetés avec la même couleur (le rang sur l'envers se fait de la même façon, en glissant les mêmes mailles que sur l'endroit). Avez-vous regardé la vidéo proposée dans la réponse précédente? N'hésitez pas à vous entraîner sur un échantillon avant de commencer le diagramme sur le châle. Bon tricot!

Patricia THIOT 16.10.2019 - 14:11:

Si je comprends bien les mailles existantes jaunes doivent juste être bascules sur l'autre aiguille et ne tricoter que les mailles gris foncé... Si les jetées doivent être jaunes il faut que je passe le fils jaune tout du long de mon rang...? Merci d'avance...

DROPS Design 17.10.2019 kl. 09:17:

Bonjour Mme Thiot, tout à fait, quand on doit tricoter en gris foncé, on va glisser les mailles avec une étoile dans le diagramme sans les tricoter, on ne fait les jetés que là où ils sont indiqués dans le diagramme, quand on fait glisser des mailles sans les tricoter, on doit bien veiller que le fil de la couleur tricotée soit sur l'envers (pas trop serré pour éviter de serrer l'ouvrage, comme dans un jacquard). Regardez la vidéo ci-dessous, même avec un diagramme différent, elle devrait vous permettre de comprendre la technique. Bon tricot!

Patricia THIOT 16.10.2019 - 14:07:

J'ai oublié un mot dans ma question 🤔 j'ai fais aussi les 2 rangs en jaune et je dois intégrer le gris foncé... Je suis sur le devant de l'ouvrage...

DROPS Design 17.10.2019 kl. 09:15:

Bonjour Mme Thiot, cette vidéo montre pour un autre modèle et donc un autre diagramme, comment on doit tricoter les mailles dans un point mosaïque sur l'endroit et sur l'envers (sans les augmentations, faites-les dans la couleur des mailles du rang). Bon tricot!

Patricia THIOT 16.10.2019 - 08:36:

Bonjour, tout d'abord merci pour votre site que je trouve très sympa avec des explications très claires sauf sur ce modèle, je ne comprends pas bien. Je viens de faire mes 2 rangs mousse en gris perle et aussi les 2 rangs mousse et je dois intégrer le gris foncé. La 1ere maille est gris foncé (un carré noir) et ensuite doublé jetée mais en quelle couleur ? Pareil pour le milieu du châle avec les autres jetées...

DROPS Design 17.10.2019 kl. 09:14:

Bonjour Mme Thiot, dansn A.3-A.4-A.5, vous commencez le point mosaïque (= 6ème rang du diagramme) en gris foncé (= 1ère m de A.3), vous glissez toutes les mailles avec une étoile et tricotez uniquement celles marquées en gris foncé, les jetés se font donc en gris foncé, et seront tricotés en gris foncé sur l'envers. Au rang suivant sur l'endroit, vous tricotez en jaune d'or uniquement les mailles avec une étoile, glissez les autres mailles, les jetés se font sur l'endroit en jaune d'or et se tricotent en jaune d'or sur l'envers; et ainsi de suite, en fonction de la couleur de A.3. Bon tricot!

Tine 23.09.2019 - 14:02:

Tweede probleem: in de tweede rij van AX moet ik met oker breien, maar moet ik een aantal steken in oker met antraciet breien, terwijl ik de antraciet steken gewoon zou moeten afhalen? ik kan een okerkleurige steek moeilijk in antraciet afhalen.. Ik snap er eigenlijk niks van.. kan ik het patroon gewoon is fair isle breien ipv mozaïek?

Tine 23.09.2019 - 13:59:

Dat antwoord helpt mij niet vooruit.. Ik zit aan de eerste rij mozaïek AX: ik moet de eerste rij breien met antraciet, maar de lussen oor de meerderingen liggen tussen okerkleurige (afgehaalde) steken, dus dan leg ik gewoon drie lussen na elkaar op in antraciet, en als ik die brei in de teruggaande naald wordt dat een groot gat.. ik heb het geprobeerd

Tine 20.09.2019 - 13:12:

Ik begrijp 2 dingen niet 1) hoe maak ik de meerderingen in de eerste rij van het mozaïekpatroon? ze staan tussen gele (afgehaalde) steken, neem ik dan een lus op tussen de afgehaalde steen en brei ik ze teruggaand met antraciet? 2) de eerste rij mozaïekpatroon brei ik met antraciet, de tweede rij met oker dus dan haal ik de antraciet steken af, maar op die rij zijn er meer donkere dan gele steken, dus die kan ik toch niet afhalen? in de video komt dit niet voor dus helpt niet

DROPS Design 23.09.2019 kl. 10:29:

Dag Tine,

De meerderingen zijn verwerkt in het telpatroon in de vorm van omslagen Dus niet de lus opnmen tussen de afgehaalde steken. De meerderingen worden aangegeven met een staand ovaal symbool tussen 2 steken. Bij een open ovaal maak je 2 omslageen en op de volgende naald brei je 1 omslag en laat je de nadere vallen. Let erop dat de telpatronen anders zijn dan normaal; elke naald in deze telpatronen staat gelijk aan 2 gebreide naalden. (Zie uitleg bovenaan bij 'MOZAÏEKPATROON)

Helene Klippenstein 07.09.2019 - 16:31:

Liebes Anleitungsteam! Ich habe eine Frage zum Bereich A.X. Zuerst stricke ich in dunkel Grau und hebe die Maschen in Ocker nur ab. Bei der nächsten Reiche stricke ich in Ocker, aber wie kann ich die Masche von der unteren Reihe in dunkel Grau abheben, wenn da Ocker ist? Liebe Grüße

DROPS Design 09.09.2019 kl. 08:24:

Liebe Frau Klippenstein, bei A.X stricken Sie nur die maschen mit der Farben in A.X gezeigt, dh, Sie stricken zuerst nur die Maschen mit dunkel grau, dann stricken Sie nur die Maschen mit ocker gezeichnet (die anderen Maschen im dunkel grau im diagram sollen abgehoben werden, auch wenn Sie früher mit Oker gestrickt waren). Viel Spaß beim stricken!

Eeva 17.07.2019 - 20:23:

Hei, millä värillä teen langankierrot kohdassa A.X?

Anders Baste Revheim 11.06.2019 - 18:36:

I diagrammene med mosaikk-mønster, hvilken farge skal det være på kastene i A.X-A.Y-A.Z? Erfaringen min er at med bunnfargen som kast, ser det ikke pent ut. Har dere i tillegg noen gode tips til å feste de løse trådene?

DROPS Design 12.06.2019 kl. 08:36:

Hei Anders. Jeg ville nok strikket kastene i A.x og A.z i hovedfargen på den gjeldene rad (altså samme farge som masken(e) ved siden av). I A.y kan kastene gjøres med bunnfargen = farge D grå. Om du syntes dette blir mindre fint kan du selvfølgelig lage kastene med mønsterfarge. Du kan strikke deg en prøvelapp og se hva du syntes blir finest. Trådene kan festes på vanlig måte, som vist i videoen her: . God fornøyelse

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 195-5

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.