DROPS / 195 / 9

Videira by DROPS Design

Tasona neulottu poncho DROPS BabyAlpaca Silk- ja DROPS Kid-Silk -langoista. Työssä on palmikoita ja nyppyjä. Koot S-XXXL.

Tagit: palmikko, ponchot,
  • Videira / DROPS 195-9 - Tasona neulottu poncho DROPS BabyAlpaca Silk- ja DROPS Kid-Silk -langoista. Työssä on palmikoita ja nyppyjä. Koot S-XXXL.
  • Videira / DROPS 195-9 - Tasona neulottu poncho DROPS BabyAlpaca Silk- ja DROPS Kid-Silk -langoista. Työssä on palmikoita ja nyppyjä. Koot S-XXXL.
DROPS Design: Malli bs-142
Lankaryhmä A + A tai C
-------------------------------------------------------

Koko: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS BABY ALPACA SILK (kuuluu lankaryhmään A):
200-200-250 g väriä 8465, keskiharmaa
Sekä:
Garnstudion DROPS KID-SILK (kuuluu lankaryhmään C):
75-100-100 g väriä 10, harmaa

-------------------------------------------------------
TARVIKKEET:

NEULETIHEYS:
17 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 22 kerrosta korkeussuunnassa, 2-kertaisella langalla = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 5 tai käsialan mukaan: Pituus 60 cm.
DROPS PALMIKKOPUIKKO (palmikoihin).
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

-------------------------------------------------------
Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä
-------------------------------------------------------


70% Alpakkaa, 30% Silkkiä
alkaen 6.10 € /50g
DROPS BabyAlpaca Silk uni colour DROPS BabyAlpaca Silk uni colour 6.10 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa

75% Mohairia 25% Silkkiä
alkaen 4.95 € /25g
DROPS Kid-Silk uni colour DROPS Kid-Silk uni colour 4.95 € /25g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Kid-Silk long print DROPS Kid-Silk long print 4.95 € /25g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 39.25€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.4. (piirroksen A.4 mallineule neulotaan vain koossa L/XL ja XXL/XXXL).

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

PONCHO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Työ neulotaan tasona pyöröpuikolla yhtenä kappaleena ja ommellaan lopuksi yhteen.

Käytä molempia lankoja yhtaikaa ja luo 76-86-94 silmukkaa pyöröpuikolle nro 5. Neulo 6 kerrosta AINAOIKEAA (lue selitys yllä). Jatka neulomalla mallineuletta seuraavasti: Neulo 4 silmukkaa ainaoikeaa, 3-5-9 silmukkaa sileää neuletta, neulo seuraavilla 12 silmukalla mallineuletta piirroksen A.1a mukaisesti, neulo seuraavilla 38 silmukalla mallineuletta piirroksen A.2a mukaisesti, neulo seuraavilla 12 silmukalla mallineuletta piirroksen A.3a mukaisesti, neulo piirroksen A.4a mallikerta (= 6 silmukkaa) 0-1-1 kertaa kerroksella (eli koossa S/M ei neulota piirroksen A.4 mallineuletta), 3-5-9 silmukkaa sileää neuletta, 4 silmukkaa ainaoikeaa. Piirrosten ensimmäisellä kerroksella lisätään 8-10-10 silmukkaa = 84-96-104 silmukkaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan.
TARKISTA NEULETIHEYS! Kun olet neulonut piirrokset A.1a-A.1b loppuun, neulo mallineuletta piirrosten A.1b, A.2b, A.3b ja A.4b mukaisesti samalla tavalla. Toista piirrosten A.1b-A.4b mallikertoja, kunnes työn pituus on n. 127-135-150 cm ja olet neulonut kokonaisen mallikerran loppuun. Neulo 6 kerrosta ainaoikeaa ja kavenna SAMALLA tasavälein ensimmäisellä kerroksella 8-10-10 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI) = 76-86-94 silmukkaa. Päätä silmukat.

VIIMEISTELY:
Aseta toinen pitkittäissivu toisen lyhytsivun viereen ja ompele yhteen (työn vastakkainen pitkittäissivu muodostaa nyt kärjen keskelle eteen).

Piirros

symbols = oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
symbols = nurja silmukka oikealta puolelta, oikea silmukka nurjalta puolelta
symbols = Nyppy: Lisää 3 silmukkaa neulomalla sama silmukka vuorotellen etu- ja takakautta oikein, kunnes työssä on 4 silmukkaa, neulo tasona näillä 4 silmukalla 3 kerrosta sileää neuletta. Neulo kaikki 4 silmukkaa oikein yhteen = 1 silmukka.
symbols = siirrä 1 silmukka apupuikolle työn taakse, neulo 2 silmukkaa oikein, neulo apupuikon silmukka nurin
symbols = siirrä 2 silmukkaa apupuikolle työn eteen, neulo 1 silmukka nurin, neulo apupuikon 2 silmukkaa oikein
symbols = siirrä 1 silmukka apupuikolle työn taakse, neulo 3 silmukkaa oikein, neulo apupuikon silmukka nurin
symbols = siirrä 3 silmukkaa apupuikolle työn eteen, neulo 1 silmukka nurin, neulo apupuikon 3 silmukkaa oikein
symbols = siirrä 3 silmukkaa apupuikolle työn taakse, neulo 3 silmukkaa oikein, neulo apupuikon 3 silmukkaa oikein
symbols = siirrä 3 silmukkaa apupuikolle työn eteen, neulo 3 silmukkaa oikein, neulo apupuikon 3 silmukkaa oikein
symbols = tee 2 silmukan väliin 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen nurin, jottei muodostuisi reikää
symbols = tämän ruudun silmukka on kavennettu pois työstä, siirry piirroksen seuraavaan merkkiin
diagram
diagram
diagram
signature

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 195-9) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (18)

country flag Christine 20.04.2021 - 13:08:

Ich glaube, ich weiß jetzt, wie Drops das Diagramm meint. Erheblich einfacher (und meist üblich ) werden Rückreihen „richtig“ gekennzeichnet, d.h. eine symbolische linke Masche bleibt symbolisch eine linke Masche oder es wird geschrieben. „Maschen stricken, wie sie erscheinen“. Drops erstellt das Diagramm nach optischem Muster, nicht nach Masche.

country flag Christine 20.04.2021 - 10:05:

Hallo, ich habe eine dumme Frage: Sind in dem Diagramm die Hin-und Rückreihen aufgezeigt oder nur die Hinreihen? Denn wenn das Sternchen im Kästchen bedeutet: „hin links, rück rechts“, würde das Diagramm nur die Hinreihen zeigen. Andererseits schreiben Sie, dass Drops immer Hin-und Rückreihen aufzeigt, dann wäre das meines Erachtens nicht korrekt. Ich bitte um Antwort, danke. Beste Grüße, Christine

user icon DROPS Design 20.04.2021 kl. 13:14:

Liebe Christine, alle Reihen sind gezeichnet, dh die Hin- sowie die Rückreihen, bein den Hinreihen werden die Maschen von den Zöpfen glatt rechts gestrickt (= hinreihen rechts, rückreihen links), und die Sternchen werden glatt links gestrickt (= hinreihen links, rückreihen rechts). Die Hinreihen lesen Sie rechts nach links und die Rückreihen links nach rechts - hier lesen Sie mehr über Diagramme. Viel Spaß beim stricken!

country flag Corinne GARBACIAK 08.02.2021 - 19:30:

Bonjour, Je souhaite ce modèle en big mérino. Pouvez-vous m'indiquer combien de pelotes j'aurais besoin pour la taille S/M ? Merci. Corinne

user icon DROPS Design 08.02.2021 kl. 20:06:

Bonjour Corinne, vous auriez besoin de 650 g de DROPS Big Merino (13 pelotes). Bon tricot!

country flag Leila 02.02.2021 - 21:10:

Bonsoir. Svp pour les mailles en jersey comment on commence à les tricoté a l'endroit ou a l'envers de fait que la première fois on les tricote sur un point de mousse les maille ce présentent à l'envers J'espère j'étais assez claire Merci d'avance pour votre réponse

user icon DROPS Design 03.02.2021 kl. 08:51:

Bonjour Leila, dès que vous avez tricotez vos 3 côtes mousse sur toutes les mailles et que vous commencez les diagrammes, ce 1er rang se tricote sur l'endroit, les 3-5-9 mailles jersey vont ainsi se tricoter à l'endroit sur l'endroit. En début de rang vous aurez ainsi: 4 m point mousse, 3-5-9 m endroit (= jersey endroit) et vous terminez par 3-5-9 m endroit (= jersey endroit) et 4 m point mousse. Bon tricot!

country flag Anita 29.01.2021 - 18:39:

Kan den strikkefasthed, I angiver, virkelig passe? Jeg rammer normalt altid den angivne strikkefasthed, men her mangler jeg en hel centimeter både i højden og bredden. Dvs at jeg nok skal en hel pindestørrelse op, og så bliver den jo alt for løs?

user icon DROPS Design 01.02.2021 kl. 14:01:

Hei Anita. Ja, strikkefastheten som er oppgitt skal stemme (2 tråder, 1 tråd Baby Alpaca Silk + 1 tråd DROPS Kid-Silk). mvh DROPS design

country flag Elfrieda 07.06.2020 - 20:12:

Er staat in het patroon aan het eind als je bijna klaar bent en de onderste rand nog moet breien "zie tip voor het minderen", maar nergens in het patroon zie ik die tip staan, moet het minderen op dezelfde plekken waar de meerderingen in het telpatroon worden aangegeven?

user icon DROPS Design 04.07.2020 kl. 16:36:

Dag Elfrieda,

Dat staat er inderdaad niet duidelijk bij, maar je mindert verdeeld over de naald en je kunt het beste de minderingen boven de kabels doen.

country flag Vanessa 19.04.2020 - 19:34:

-Question 1 : Dans la description, vous mentionnez une deuxième laine qui est ''gris'' plutôt que ''gris moyen''... je ne comprends pas à quel moment/endroit se fait le changement de couleur. Sur l'image, il semble n'y avoir qu'une seule couleur. -Question 2 : Combien de pelotes de laine ce projet nécessite? Au début, il est mention de 200g, mais il semble que ce n'est pas assez de laine pour ce genre de projet..? MERCI BEAUCOUP!

user icon DROPS Design 20.04.2020 kl. 10:44:

Bonjour Vanessa, ce poncho se tricote avec 1 fil BabyAlpaca Silk + 1 fil Kid-Silk (= 2 fils en même temps comme s'il n'y en avait qu'un seul). En taille S/M par exemple il vous faudra 200 g BabyAlpaca Silk/50 g la pelote soit 4 pelotes +75 g Kid-Silk/ 25 g la pelote = 3 pelotes (4 pelotes de 25 g en taille L/XL). Bon tricot!

country flag Marion 28.01.2020 - 21:11:

Hi. I do not have much experience with working with diagrams. Are the rows 1-18, or is each row an odd row. Thank you.

user icon DROPS Design 29.01.2020 kl. 07:30:

Hi Marion, Each row in the diagram corresponds to 1 row in the piece. The odd-numbered rows are from the right side and worked right to left, the even-numbered rows are from the wrong side and worked left to right. Happy knitting!

country flag Mirka 01.05.2019 - 21:12:

Pekny a jednoduchy model. Stoji za to vyzkouset, neni na nem nic tezkeho. Zvladne ho kazdy, kdo umi plest salu 😉. Diky za navod.

country flag Mieke 21.04.2019 - 20:07:

Oeps, ik bedoel natuurlijk "....ga dan verder met A.1b, A.2b, A.3b en A.4b"... :-)

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 195-9

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.