DROPS / 171 / 25

Spectre by DROPS Design

DROPS Delight lõngast ripskoes kootud lühendatud ridadega rataskampsun / jakk suurustele S kuni XXXL

Võtmesõnad: jakid, ratasjakid, ring,

DROPSi disain: mudel nr de-157
Lõngagrupp A
----------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS Delight, 50 g/175 m
500-550-600-650-750-800 g värv nr 18, sügisene mets

DROPSi suka- ja ringvardad (40 ja 80 cm cm): 4 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 21 s x 41 r ripskoes = 10 x 10 cm.
DROPSi sukavardad: 3,5 mm - varruka jaoks - või sobivad, et saavutada koetihedus 23 s x 30 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------------

Soovid kasutada teist lõnga? Proovi meie lõngamuundurit!
Ei tea millist suurust valida? Pildil olev modell on umbes 170 cm pikk ja kannab suurust S või M. Õige suuruse valimiseks vaata alati valmis eseme, mõõtudega joonist (cm) juhendi lõpus.
Kommentaarid (31)

75% vill, 25% polüamiid
alates 1.90 € /50g
DROPS Delight print DROPS Delight print 1.90 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
Vardad & heegelnõelad
Lõngakulu sellele disainile alates 19.00€. Loe edasi.
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes)
Koo kõik silmused parempidi igal real. 1 ripsivall = 2 rida ripskoes.

RIPSKUDE (ringselt kududes)
Koo 1 ring parempidi, 1 ring pahempidi, korda neid kahte ringi. 1 ripsivall = 2 ringi ripskoes.

LÜHENDATUD READ RIPSKOES (mähitud silmustega)
Tehes pöördel õhksilmuse, hoidume augu tekkest. Koo juhendis kirjeldatud arv silmuseid, tõsta 1 s ph võttega kudumata, tõsta lõngajooks töö ette, tõsta kudumata silmus tagasi vasakule vardale. Pööra tööd ja pinguta lõnga. Jõudes järgmisel real kudumisega jälle selle kohani, koo see kudumata silmus ja lõngajooks kokku ning koo ülejäänud rida.

KASVATAMISE NIPP
Korjates ripsivallidelt rohkem silmuseid kui on ripsivalle (st. kui peab korjama 140 s 132 ripsivallilt), korja 1 s igalt ripsivallilt ja ülejäänud silmused tee õhksilmused ühtlaste vahedega. St. selles näites korja 132 s 132 ripsivallilt ja tee 8 õs ühtlaste vahedega = 140 s. Koo õs järgmisel real keerdsilmusena.
-------------------------------

ALGUS
Kõigepealt tehakse välimine ring, siis korjatakse silmused lühemalt servalt ja kootakse keskmine ring seljal.

VÄLIMINE RING
Koo edasi-tagasi ripskoes - vaata ülevalt - kuni valmimiseni. Loo 4 mm ringvarrastele 70-72-74-76-78-80 silmust Delight lõngaga.

1. OSA
Koo 7-7-7-7-8-8 ripsivalli (= 14-14-14-14-16-16 rida ripskoes). JÄLGI KOETIHEDUST! Järgmisel töö PP real koo lühendatud ridu nii:
1. RIDA (= töö PP pool): koo esimesed 60-66-66-66-66-66 s – loe ülevalt LÜHENDATUD READ RIPSKOES, pööra tööd ja pinguta lõnga.
2. RIDA (= töö PH pool): koo pr kõik silmused, pööra tööd.
3. RIDA: koo esimesed 54-60-60-60-60-60 s, pööra tööd.
4. RIDA: koo pr kõik silmused, pööra tööd.
5. RIDA: koo esimesed 48-54-54-54-54-54 s, pööra tööd.
6. RIDA: koo pr kõik silmused, pööra tööd.
Jätka niimoodi ripskoes ja lühendatud ridadega. St. koo 6 s vähem igal töö PP real, kuni 1 ripsivall on tehtud (= 2 rida ripskoes) viimasel 6 silmusel (= 10-11-11-11-11-11 ripsivalli, 17-18-18-18-19-19 ripsivalli on tehtud kokku laiemal serval). Tee viimane rida töö PH pool. Siis koo lühendatud ridu järgmiselt:
1. RIDA (= töö PP pool): koo esimesed 8 pr, pööra tööd.
2. RIDA (= töö PH pool): koo pr kõik silmused, pööra tööd.
3. RIDA: koo esimesed 14 pr, pööra tööd.
4. RIDA: koo pr kõik silmused, pööra tööd.
5. RIDA: koo esimesed 20 pr, pööra tööd.
6. RIDA: koo pr kõik silmused, pööra tööd.
Jätka niimoodi ripskoes ja lühendatud ridadega. St. koo 6 s rohkem igal töö PP real, kuni jääb 2-4-6-8-10-6 s reale (= 11-11-11-11-11-12 ripsivalli). Tee viimane rida töö PH pool. Koo 7-7-8-8-8-8 ripsivalli kõigil silmustel.
Nüüd on kootud 14-14-15-15-16-16 ripsivalli lühemal serval ja 35-36-37-37-38-39 ripsivalli laiemal serval. Töö pikkus on u. 7-7-7-7-8-8 cm lühemal serval ja u. 17-18-18-18-19-19 cm pikemal serval.
Koo niimoodi kokku 20-20-20-21-21-21 osa. Töö pikkus on u. 137-137-146-154-164-164 cm lühemal serval ja u. 341-351-361-379-389-400 cm pikemal serval. Koo silmused maha.

VIIMISTLUS
Õmble loomise ja mahakootud serv kokku läbi ääresilmuste välimiste aasade.

KESKMINE RING
Kootakse ringselt ring- ja sukavarrastega välimise ringi lühemast servast keskkoha poole. Korja töö PP poolt 4 mm ringvardale nii (jäta õmblus seljaosa keskele): korja 1 s igast esimesest 35-37-40-41-43-45 ripsivallist (st. järgmiselt 70-74-80-82-86-90 realt), loo 36-38-40-42-44-46 uut silmust (käeauk), jäta vahele järgmised 35-37-39-41-43-45 ripsivalli (= 70-74-78-82-86-90 rida kokku), korja 134-140-144-150-154-158 s ühtlaste vahedega järgmiselt 140-132-142-151-164-156 ripsivallilt (= 280-264-284-302-328-312 rida kokku) – loe KASVATAMISE NIPPI, loo 36-38-40-42-44-46 uut silmust (käeauk), jäta vahele järgmised 35-37-39-41-43-45 ripsivalli (= 70-74-78-82-86-90 rida kokku), korja 1 s igast esimesest 35-37-40-41-43-45 ripsivallilt (st. järgmiselt 70-74-80-82-86-90 realt) = 276-290-304-316-328-340 s.

Nüüd koo ringselt ripskoes, kuni lõpuni. Koo 1 ring ph, paigalda 5 silmusemärkijat (SM) ja kahanda ühtlaste vahedega nii: kahanda 0-2-4-4-4-4 s ühtlaste vahedega tervel ringil ja koo nii: * koo 46-48-50-52-54-56 ph, paigalda 1 SM *, korda * kuni * kokku 5 korda, koo viimased 46-48-50-52-54-56 ph = 276-288-300-312-324-336 s.
Järgmisel ringil kahanda nii: koo 1 pr, 2 pr kokku (= 1 s kahandatud), * koo kuni jääb 3 s enne järgmist SM-i, 2 pr kokku (= 1 s kahandatud), 2 pr (SM on nende silmuste keskel), 2 pr kokku (= 1 s kahandatud) *, korda * kuni * kokku 5 korda, koo kuni jääb 3 s, 2 pr kokku, 1 pr (= 12 s kahandatud kokku).

Kahanda nii igal 4. ringil, kuni jääb 24 s. koo kõik silmused kahekaupa kokku = 12 s. Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita. Keskmine ring on u. 42-44-46-48-50-52 cm läbimõõduga.

VARRUKAS
Kootakse ringselt alt üles.
Loo 46-48-50-52-56-58 s 3,5 mm sukavarrastele Delight lõngaga. Koo 3 cm ripskoes. Siis koo parempidises koes, aga õmble pärast kokku töö PH pool väljapoole. Paigalda SM ringi algusesse = varruka alune keskkoht.
Kui töö kõrgus on 6-10-6-10-10-8 cm, kasvata 1 s mõlemal pool SM-i. Kasvata nii iga 3-2,5-2,5-2-2-2 cm järel kokku 16-17-19-20-20-22 korda = 78-82-88-92-96-102 s. Koo silmused maha, kui varruka pikkus on 53 cm kokku.
Koo teine varrukas samamoodi.

VIIMISTLUS
Pööra varrukatel töö PH pool välja ja ühenda kehaosa külge.

Skeem

= välimine ring
= keskmine ring
= kudumise suund

Kommentaarid (31)

Jäta oma kommentaar!

Lucy 28.04.2018 - 00:20:

Ich habe 3 Teilstücke nach der Angabe gestrickt. Der schmalere Teil ist 15 cm breit und der breitere Teil 46 cm. Wenn ich das auf 21 Teilstücke umrechne, komme ich auf 105 cm und 322 cm statt auf 164 cm und 400 cm wie angegeben. Wie kommen diese Abweichungen zur Anleitung zustande?

DROPS Design 30.04.2018 kl. 09:54:

Liebe Lucy, stimmt Ihre Maschenprobe? Sie sollen 21 M x 41 R kraus re = 10 x 10 cm haben. Dieses Modell wird nach dieser Maschenprobe geschrieben. Viel Spaß beim stricken!

Jenny Strick 05.04.2018 - 11:32:

Ich verstehe das Prinzip der verkürzten Reihen mit Umschlag nicht. Wenn ich eine Masche abhebe und dann den Faden nach vorne nehme (links an der abgehobenen Masche vorbei) entsteht kein Umschlag, welchen ich mit der abgehobenen Masche zusammenstricken könnte. Wenn ich den Arbeitsfaden über die Arbeit nach vorne hebe entsteht eine "doppelte Masche", wie man sie von der Boomerangferse bei Socken kennt. Ist das vielleicht gemeint?

DROPS Design 05.04.2018 kl. 11:54:

Liebe Frau Strick, in diesem Video zeigen wir, wie man diese verkürzten Reihen mit Umschlag strickt. Viel Spaß beim stricken!

Smita Satish Salunke 17.03.2018 - 10:15:

Do you have any video of this pattern? I am a bigginer. I don't understand the written pattern.

DROPS Design 17.03.2018 kl. 12:44:

Dear Smita, there is no video to show how to knit this piece from the beginning to end. However, you can find tutorial videos that will help you with certain parts. You can find the links to these videos on the left side of the page, belove the pictures. Also, don't forget, that you can always get help in the store you bought your DROPS yarn from. Happy Knitting!

Su Mitchell 16.03.2018 - 09:26:

Hi. When finishing the centre circle - do I do the work two together as soon as I have 24 stitches on my needles - i.e on the round immediately after the previous decrease round? Brilliant pattern by the way. Thanks

DROPS Design 16.03.2018 kl. 09:50:

Dear Mrs Mitchell, you can work one last P round (= last ridge) after last dec and then K2 tog across to finish the circle. Happy knitting!

Mette Rose 11.01.2018 - 11:47:

Der er noget jeg ikke forstår i opskriften og desværre først har opdaget nu. Som jeg læser opskriften skal være 9 riller pr. rapport. I alt 180 riller (L)/360 pinde= 88 cm.?? Hvordan får I det til 164 cm? Det ville svare til 17 riller pr. rapport hvilket ikke fremgår af opskriften og som I også afviser i et svar til Mary-Ann ovenfor. Jeg har strikket 18 rapporter og har ca. 350 cm. Yderst og 88 inderst med bredde 37. Noget er rivende galt.

DROPS Design 30.01.2018 kl. 10:08:

Hej, 1 rapport måler 7 cm på det korteste og 18 cm på det bredeste og du strikker 20 rapporter i din størrelse. Hvis du ikke har nøjagtig samme strikkefasthed, så følg målene. God fornøjelse!

Gabriele 25.10.2017 - 13:48:

In der Anleitung steht: In dieser Weise insgesamt 20 Teilstücke stricken.... Ich weiß nicht. an welcher Stelle ich mit dem Wiederholen beginnen muss. ;-(

DROPS Design 25.10.2017 kl. 14:48:

Liebe Gabriele, also ja genau, jetzt müssen Sie von Anfang an wiederholen, dh die 7 Krausrippen, dann die verkürzten Reihen bis die 7 Krausrippen, bis dieses Teil insgesamt 20 mal gestrickt wird. Viel Spaß beim stricken!

Gabriele 25.10.2017 - 11:18:

Beginne ich das zweite Teilstück mit 7 Krausrippen oder sofort mit den verkürzten Reihen?

DROPS Design 25.10.2017 kl. 12:27:

Liebe Gabriele, ich bin nicht so sicher, was Sie "2.Teilstück" nennen - das 1. Teilstück ist der äußere Kreis (mit verkürzten Reihen gestrickt), dann wird der innere Kreis gestrickt (sihe Pfeil im Diagram im inneren Kreis). Viel Spaß beim stricken!

Line Sørensen 21.04.2017 - 16:15:

Hej Jeg har lidt svært ved at finde fx brystmål på denne jakke - har I en lidt bedre tegning så man kan vurdere hvilken størrelse man skal strikke? Mvh Line Sørensen

DROPS Design 24.04.2017 kl. 13:10:

Hei Line. Målskissen til denne modellen finner du under oppskriften/nederst på siden. Ut i fra målskissen kan du se målene fra ermet og ut. Noen mer nøyaktig målskisse har vi ikke. God Fornøyelse!

Stéphanie 13.03.2017 - 18:45:

Bonjour, quand on a tricoté la partie 1 avec les 7 côtes mousses à la fin, doit on re tricoter les 7 côtes mousses du début de la partie 1 ? Merci

DROPS Design 14.03.2017 kl. 09:35:

Bonjour Stéphanie, vous devez répéter la partie 1 en entier untotal de 20-21 fois, donc à partir des 7-8 côtes mousse sur toutes les mailles jusqu'au 7-8 côtes mousse sur toutes les mailles avec les rangs raccourcis entre elles. Bon tricot!

Magali 08.03.2017 - 12:27:

Bonjour, je tricote très serré donc j'ai déjà l'habitude de réaliser les modèles avec les informations de taille M alors que je fais du S (1,53m, 46kg). Est-il possible de réaliser ce modèle avec la laine Big Delight plutôt que Delight ?

DROPS Design 08.03.2017 kl. 13:37:

Bonjour Magali, ce modèle a été écrit pour un fil du groupe A (Delight), alors que Big Delight appartient au groupe C, la tension sera donc totalement différente et il vous faudra ajuster le modèle en fonction de votre échantillon. Bon tricot!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 171-25

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil.

E-maili aadressi ei avaldata. Vajaliku väljad *.