DROPS design: Modèle n° bs-086
Groupe de fils A
----------------------------------------------------------
CHÂLE:
Dimensions: Hauteur: environ 36 cm Largeur en haut: environ 160 cm
Fournitures:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
250 g coloris n° 4314, gris mauve

CROCHET DROPS n° 3.5 – ou la taille adéquate pour obtenir un échantillon de 22 B x 12 rangs = 10 x 10 cm.

BONNET:
Taille: S/M – M/L – L/XL
Tour de tête: 54/56 – 58/60 – 60/62 cm.
Fournitures:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
100 g pour toutes les tailles en coloris n° 4314, gris mauve

CROCHET DROPS n° 3 – ou la taille adéquate pour obtenir un échantillon de 24 B x 13 rangs = 10 x 10 cm.

CHAUFFE-POIGNETS:
Taille: S/M – L/XL
Fournitures:
DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
50 g pour toutes les tailles en coloris n° 4314, gris mauve

CROCHET DROPS n° 3 – ou la taille adéquate pour obtenir un échantillon de 24 B x 13 rangs = 10 x 10 cm.
----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternative – Découvrez ici comment changer des fils
Groupes de fils A à F – Utilisez le même modèle et changer le fil ici.
Utilisation d'une alternative – Découvrez notre convertisseur ici.

-------------------------------------------------------


70% alpaga, 30% soie
à partir de 4.90 € /50g
DROPS BabyAlpaca Silk uni colour DROPS BabyAlpaca Silk uni colour 4.90 € /50g
Mespelotes.com
Commander
needles Aiguilles à tricoter et crochets Commander
Vous pouvez réaliser ce modèle à partir de 39.20€. En savoir plus.

Explications

CHÂLE:

POINT FANTAISIE:
Voir diagrammes A.1 à A.6.

INFO CROCHET:
Commencer tous les rangs de B par 3 ml (ne comptent pas comme la 1ère B). Commencer tous les rangs de ms avec 1 ml (ne compte pas comme la 1ère ms).

GROUPE DE B DANS 1 B:
* Crocheter 3 B écoulées ens ainsi: Crocheter 1 B dans la B suivante mais ne pas faire le dernier jeté (= 2 boucles sur le crochet), crocheter 2 autres B de la même façon dans la même B, écouler les 4 boucles sur le crochet*, 3 ml, répéter de *-* encore 1 fois dans la même B.

POINT D'ÉVENTAIL:
Crocheter 2 ml, sauter 2 ml, crocheter 1 groupe de B autour de l'arceau suivant (c'est-à-dire autour de l'arceau au milieu du groupe de B) ainsi: *Crocheter 3 B écoulées ens, c'est-à-dire 1 B autour de l'arceau suivant mais ne pas faire le dernier jeté (= 2 boucles sur le crochet), et 2 autres B de la même façon autour du même arceau, écouler toutes les 4 boucles sur le crochet *, crocheter 3 ml, répéter de *-* encore 1 fois autour du même arceau, 2 ml, sauter 2 ml.

DIAGRAMME A.1.
Dans A.1, répéter A.y ainsi:
RANG 2 (= sur l'envers): *1 B dans chacune des 5 B suivantes, crocheter ensuite un éventail*, répéter de *-* 10 fois au total.
RANG 3 (= sur l'endroit): * Crocheter un éventail, puis 1 B dans chacune des 5 B suivantes*, répéter de *-* 10 fois au total.
Répéter ces 2 rangs jusqu'à la fin.
----------------------------------------------------------

CHÂLE:
Monter SOUPLEMENT une chaînette de 167 ml (y compris 3 ml pour tourner) avec le crochet 3.5 en BabyAlpaca Silk.

Crocheter 3 B dans la 4ème ml à partir du crochet, *1 B dans chacune des 5 premières/ 5 ml suivantes, sauter 1 ml*, répéter de *-* jusqu'à ce qu'il reste 1 ml, 3 B dans la dernière ml = 141 B - VOIR INFO CROCHET. Crocheter ensuite ainsi:
RANG 1 (= sur l'endroit): Crocheter A.2 ainsi: 5 B dans la 1ère B, 2 ml, sauter 3 B, dans la B suivante crocheter 1 GROUPE DE B DANS 1 B – voir ci-dessus, 2 ml, sauter 3 B, 1 B dans chacune des 5 B suivantes, crocheter ensuite A.1 ainsi: *2 ml, sauter 3 B, 1 groupe de B dans la B suivante, 2 ml, sauter 3 B, 1 B dans chacune des 5 B suivantes*, répéter de *-* (= A.1) 10 fois au total, crocheter ensuite A.3 ainsi: 2 ml, sauter 3 B, 1 groupe de B dans la B suivante, 2 ml, sauter 3 B, 5 B dans la dernière B = 12 éventails au total.
RANG 2 (= sur l'envers): Crocheter A.3 ainsi: 3 B dans la 1ère B, 1 B dans chacune des 3 B suivantes, 3 B dans la B suivante, crocheter 1 fois le POINT D'ÉVENTAIL - voir ci-dessus, crocheter le DIAGRAMME A.1 – voir ci-dessus, puis A.2 ainsi: 1 B dans chacune des 5 B suivantes, crocheter 1 fois le point d'éventail, 3 B dans la B suivante, 1 B dans chacune des 3 B suivantes, 3 B dans la dernière B. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON!
RANG 3: Crocheter A.2 ainsi: Crocheter 3 B dans la 1ère B, 2 ml, sauter 3 B, 1 groupe de B dans la B suivante, 2 ml, sauter 3 B, 3 B dans la B suivante, crocheter le point d'éventail comme avant, 1 B dans chacune des 5 B suivantes, crocheter A.y (= A.1), puis A.3 ainsi: Crocheter le point d'éventail comme avant, 3 B dans la B suivante, 2 ml, sauter 3 B, 1 groupe de B dans la B suivante, 2 ml, sauter 3 B, 3 B dans la dernière B.

Crocheter A.3 et A.2 au-dessus des B de chaque côté et A.y (= A.1) au-dessus des mailles centrales comme avant. Quand A.z a été crocheté 1 fois en hauteur, répéter A.z jusqu'à la fin. C'est-à-dire qu'il y a 5 B entre chaque éventail. Quand A.x a été crocheté 1 fois en hauteur, répéter A.x au-dessus des 3 B de chaque côté jusqu'à la fin. Continuer avec 1 éventail au-dessus de chaque éventail et 1 B dans chaque B au-dessus des m restantes. C'est-à-dire qu'il y a 1 éventail en plus à chaque fois que l'on répète A.x et 1 éventail en plus à chaque fois que l'on répète A.z. Continuer ainsi jusqu'à ce que l'ouvrage mesure environ 35 cm – ajuster pour terminer après un rang 2 de A.z.

BORDURE:
Crocheter la bordure suivante en bas du châle, en commençant sur l'envers: 1 ml, crocheter A.6 ainsi au-dessus de A.x: *1 ms dans la 1ère B/la B suivante, 2 ml, sauter 1 B, crocheter 1 groupe de B dans la B suivante, 2 ml, sauter 1 B, 1 ms dans la B suivante*, répéter de *-* au-dessus de A.x. Au-dessus des éventails déjà commencés, crocheter 1 éventail comme avant. NOTE: ajuster pour avoir 1 éventail au-dessus de chaque éventail. Crocheter ensuite A.5 au-dessus de A.z (= A.3), A.6 au-dessus de A.z (= A.1), A.4 au-dessus de A.z (= A.2), répéter A.6 à A.x, continuer avec A.6 au-dessus de A.x. NOTE: Ajuster pour avoir 1 éventail au-dessus de chaque éventail et pour terminer par 1 ms dans la dernière B. Arrêter.
----------------------------------------------------------

BONNET:

POINT FANTAISIE:
Voir diagrammes A.7-A.8.

INFO CROCHET:
Commencer tous les tours de B par 3 ml (ne remplacent pas la 1ère B) et terminer par 1 mc dans la 3ème ml du début du tour.

GROUPE DE B DANS 1 B:
* Crocheter 3 B écoulées ens ainsi: 1 B dans la B suivante mais ne pas faire le dernier jeté (= 2 boucles sur le crochet), puis 2 autres B de la même façon dans la même B, écouler les 4 boucles sur le crochet *, sauter 3 B, répéter de *-* encore 1 fois.

POINT D'ÉVENTAIL:
Crocheter 3 ml, *1 groupe de B autour du 1er arceau/ de l'arceau suivant ainsi: Crocheter 3 B écoulées ens, c'est-à-dire 1 B autour de l'arceau suivant mais ne pas faire le dernier jeté (= 2 boucles sur le crochet), puis 2 autres B de la même façon autour du même arceau, écouler les 4 boucles sur le crochet *, répéter de *-* autour de l'arceau suivant, crocheter 3 ml.

AUGMENTATIONS:
Pour augmenter 1 B, crocheter 2 B dans la même B.
----------------------------------------------------------

BONNET:
Se crochète de haut en bas.
Monter une chaînette de 4 ml avec le crochet 3 en BabyAlpaca Silk et joindre en rond avec 1 mc dans la 1ère ml. Crocheter 12 B dans le rond de ml – voir INFO CROCHET. Crocheter ensuite 6 fois A.7 au total ainsi:
TOUR 1: 2 B dans chaque B = 24 B.
TOUR 2: *1 B dans la 1ère B/la B suivante, 2 B dans la B suivante*, répéter de *-* 12 fois au total = 36 B.
TOUR 3: *1 B dans chacune des 2 premières B/2 B suivantes, 2 B dans la B suivante*, répéter de *-* 12 fois au total = 48 B. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON!
TOUR 4: *3 B dans la 1ère B/la B suivante, 3 ml, sauter 1 B, 1 GROUPE DE B DANS 1 B – voir ci-dessus, 3 ml, sauter 1 B *, répéter de *-* 6 fois au total.
TOUR 5: *2 B dans la 1ère B/la B suivante, 1 B dans la B suivante, 2 B dans la B suivante, crocheter 1 fois le POINT D'ÉVENTAIL - voir ci-dessus *, répéter de *-* 6 fois au total = 6 éventails et 30 B.
TOUR 6: *2 B dans la 1ère B/la B suivante, 1 B dans chacune des 3 B suivantes, 2 B dans la B suivante, crocheter le point d'éventail comme avant *, répéter de *-* 6 fois au total = 6 éventails et 42 B.
TOUR 7: *2 B dans la 1ère B/la B suivante, 1 B dans chacune des 5 B suivantes, 2 B dans la B suivante, crocheter le point d'éventail comme avant*, répéter de *-* 6 fois au total = 6 éventails et 54 B.
TOUR 8: *2 B dans la 1ère B/la B suivante, 1 B dans chacune des 7 B suivantes, 2 B dans la B suivante, crocheter le point d'éventail comme avant *, répéter de *-*6 fois au total = 6 éventails et 66 B. A.7 est maintenant terminé en taille S/M.

Continuer maintenant différemment en fonction de chaque taille ainsi:
TAILLE S/M:
TOUR 9: *2 B dans la 1ère B/la B suivante, 1 B dans chacune des 10 B suivantes et 1 éventail comme avant *, répéter de *-* 6 fois au total = 6 éventails et 12 B entre chaque éventail (= 72 B au total).

TAILLE M/L:
TOUR 9: *2 B dans la 1ère B/la B suivante, 1 B dans chacune des 9 B suivantes, 2 B dans la B suivante, 1 éventail comme avant*, répéter de *-* 6 fois au total = 6 éventails et 13 B entre chaque éventail (= 78 B au total). A.7 est maintenant terminé en taille M/L.

TAILLE L/XL:
TOUR 9: *2 B dans la 1ère B/la B suivante, 1 B dans chacune des 9 B suivantes, 2 B dans la B suivante, 1 éventail comme avant*, répéter de *-* 6 fois au total = 6 éventails et 78 B. A.7 est maintenant terminé en taille L/XL.
TOUR 10: *2 B dans la 1ère B/la B suivante, 1 B dans chacune des 12 B suivantes et 1 éventail comme avant*, répéter de *-* 6 fois au total = 6 éventails et 14 B entre chaque éventail (= 84 B au total).

TOUTES LES TAILLES:
= 72-78-84 B. Crocheter ensuite 1 B dans chaque B et 1 éventail comme avant. À 16-16-18 cm de hauteur totale, crocheter 1 B dans chaque B, EN MÊME TEMPS, augmenter 4-2-2 B à intervalles réguliers - VOIR AUGMENTATIONS et, au-dessus du point d'éventail, crocheter A.8 ainsi: 3 B autour du 1er arceau, 1 B dans l'éventail suivant, 3 B autour de l'arceau suivant = 118-122-128 B. Crocheter ensuite 1 B dans chaque B jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 24-25-26 cm. Arrêter.
----------------------------------------------------------

CHAUFFE-POIGNETS:

POINT FANTAISIE:
Voir diagrammes A.9-A.12.

INFO CROCHET:
Commencer tous les tours de B par 3 ml (ne remplacent pas la 1ère B) et terminer par 1 mc dans la 3ème ml du tour.
----------------------------------------------------------

CHAUFFE-POIGNETS:
Se crochètent en rond.
Monter souplement une chaînette de 48-54 ml avec le crochet 3 en BabyAlpaca Silk et joindre en rond avec 1 mc dans la 1ère ml.
Crocheter 3 ml, *1 B dans chacune des 5 premières ml, sauter 1 ml*, répéter de *-* tout le tour - VOIR INFO CROCHET = 40-45 B. Crocheter ensuite ainsi: 1 B dans chacune des 14-7 premières B, A.9 au-dessus des 7 B suivantes, A.10 au-dessus des 5 B suivantes, A.9 au-dessus des 7 B suivantes, A.10 au-dessus des 0-5 B suivantes, A.9 au-dessus des 0-7 B suivantes, terminer par 1 B dans chacune des 7 dernières B = 2-3 éventails. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON! Répéter A.a en hauteur. Continuer ainsi jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 12 cm.
Crocheter ensuite ainsi: A.11 sur les 7-0 premières B, A.12 au-dessus des 7 B suivantes, A.b au-dessus de A.9/A.10, A.11 au-dessus des 7 dernières B = 6-7 éventails. Crocheter 1 fois A.11-A.12 et A.b en hauteur. L'ouvrage mesure environ 16 cm. Arrêter.
Crocheter la bordure suivante autour de la chaînette de base ainsi: 1 ms dans la 1ère ml, *1 ml, 1 ms dans la ml suiv*, répéter de *-* et terminer par 1 mc dans la 1ère ms. Arrêter. Crocheter un autre chauffe-poignet identique.

Ce modèle a été corrigé. .

Correction en ligne le: 12.10.2015
Châle, 1er rang: Crocheter 3 B dans la 4ème ml à partir du crochet, *1 B dans chacune des 5 premières/ 5 ml suivantes, sauter 1 ml*, répéter de *-* jusqu\'à ce qu\'il reste 1 ml, 3 B dans la dernière ml = 141 B - VOIR INFO CROCHET.

Diagramme

symbols = 1 ml
symbols = 1 B dans la m
symbols = 1 B autour de l'arceau
symbols = GROUPE DE B AUTOUR DES ML: * Crocheter 3 B écoulées ens ainsi: 1 B autour de l'arceau suivant mais ne pas faire le dernier jeté (= 2 boucles sur le crochet), crocheter 2 autres B de la même façon autour du même arceau, écouler les 4 boucles sur le crochet*, 3 ml, répéter de *-* encore 1 fois autour du même arceau
symbols = GROUPE DE B DANS 1 B: * Crocheter 3 B écoulées ens ainsi: 1 B dans la B suivante mais ne pas faire le dernier jeté (= 2 boucles sur le crochet), crocheter 2 autres B de la même façon dans la même B, écouler les 4 boucles sur le crochet, 3 ml, répéter de *-* encore 1 fois dans la même B.
symbols = Crocheter 3 B écoulées ens autour du même arceau, 3 ml, 3 B écoulées ens autour du même arceau, 3 ml, 3 B écoulées ens autour du même arceau
symbols = 5 ml
symbols = 3 B autour du même arceau
symbols = le 1er rang/tour est expliqué ci-dessus
symbols = 1 ms dans la B
symbols = GROUPE DE B AUTOUR DES ML: Crocheter 3 B écoulées ens autour du même arceau, ainsi: 1 B autour de l'arceau suivant mais ne pas faire le dernier jeté (= 2 boucles sur le crochet), crocheter 2 autres B de la même façon autour du même arceau, écouler les 4 boucles sur le crochet *, répéter de *-* autour de l'arceau suivant.
symbols = GROUPE DE B DANS 1 B: Sauter 1 B, * Crocheter 3 B écoulées ens ainsi: Crocheter 1 B dans la B suivante mais ne pas faire le dernier jeté (= 2 boucles sur le crochet), crocheter 2 autres B de la même façon dans la même B, écouler les 4 boucles sur le crochet*, sauter 3 B, répéter de *-* encore 1 fois.
diagram
diagram
diagram
signature-image signature

Vous avez besoin d'aide pour ce modèle?

Merci d'avoir choisi un modèle DROPS. Nous sommes fiers de proposer des modèles qui sont justes et faciles à comprendre. Tous les modèles sont traduits du norvégien et vous pouvez à tout instant vérifier les mesures et les calculs du modèle original (DROPS 166-44) .

Vous avez des problèmes pour suivre les explications? Vous trouverez ci-dessous une liste de ressources qui vous aideront à terminer votre ouvrage en un rien de temps - ou pourquoi pas apprendre quelque chose de nouveau.

1) Pourquoi est-ce que la tension/l'échantillon au tricot/crochet, c'est tellement important?

La tension est ce qui détermine les mesures finales de votre ouvrage, elle se mesure e général pour 10 x 10 cm. Elle est indiquée ainsi: nombre de mailles en largeur x nombre de rangs en hauteur - ex.: 19 mailles x 26 rangs = 10 x 10 cm.

La tension est une affaire très personnelle, certains tricotent/crochètent plutôt lâche alors que d'autres vont serrer davantage. Ce sont les aiguilles qui vont vous permettre d'ajuster la tension, la taille indiquée l'est seulement à titre indicatif! Vous devrez éventuellement changer d'aiguilles (pour des plus grosses ou des plus fines) pour que VOTRE tension corresponde bien à celle indiquée dans les explications. Si vous travaillez avec une tension différente de celle indiquée, la consommation de fil ainsi que les différentes mesures que des schémas et des explications en seront affectés

La tension détermine également quels fils peuvent être utilisés. Tant que vous obtenez la même tension/le même échantillon, vous pouvez remplacer un fil par un autre.

Voir leçon DROPS: "Comment mesurer votre tension/l'échantillon"

Voir DROPS video: "Comment faire un échantillon"

haut de page

2) Les groupes de fils, qu'est-ce que c'est?

Tous nos fils sont classés par groupes (de A à F) en fonction de leur épaisseur et de leur échantillon - le groupe A comporte les fils les plus fins et le groupe F les plus épais. Vous pouvez ainsi trouver plus facilement des alternatives pour nos modèles, pour les réaliser avec un autre fil. Tous les fils d'un même groupe ont une tension similaire et peuvent se remplacer les uns les autres. Toutefois, des qualités de fils différentes ont des structures et caractéristiques différentes qui donneront à l'ouvrage fini un look et un effet unique.

Cliquez ici pour afficher le tableau des fils classés par groupe.

haut de page

3) Est-ce que je peux utiliser un autre fil que celui proposé dans le modèle?

Ce qui est important quand on change de fil est de bien garder la même tension/ le même échantillon tricot/crochet pour que l'ouvrage terminé aient bien les mêmes mesures que celui du schéma. Il est facile d'obtenir la même tension avec des fils du même groupe de fils. Il est également possible d'utiliser plusieurs fils plus fins pour obtenir la même tension qu'un plus épais. Essayez notre convertisseur. Nous recommandons de toujours faire au préalable un échantillon.

ATTENTION: Quand on change le fil , l'ouvrage pourra avoir un aspect différent de celui de la photo, en raison des propriétés et caractéristiques de chaque fil.

Voir leçon DROPS: Est-ce que je peux utiliser un fil différent de celui mentionné dans les explications?

haut de page

4) Comment utiliser le convertisseur?

En haut de chacun de nos modèles, vous trouverez un lien pour notre convertisseur. C'est un outil utile si vous souhaitez utiliser un fil différent de celui proposé. Choisissez le nom de la qualité que vous souhaitez remplacer, la quantité (dans votre taille) et le nombre de fils. le convertisseur présente de bonnes alternatives ayant la même tension. Il vous indique en plus la quantité nécessaire dans les nouvelles qualités proposées et si vous devrez les tricoter avec plusieurs fils. La plupart de nos pelotes font 50g (certaines font 25g ou 100g).

Si le modèle comporte plusieurs couleurs, il faudra convertir chaque couleur séparément. De même, si le modèle se tricote avec plusieurs fils de différentes qualités (par exemple 1 fil Alpaca et 1 fil Kid-Silk), il faudra trouver des alternatives pour chacune d'elles.

Découvrez notre convertisseur ici

haut de page

5) Pourquoi je n'ai pas le bon échantillon avec les aiguilles proposées?

La taille des aiguilles indiquée dans les explications n'est qu'une proposition. L'important est de bien avoir la bonne tension/le bon échantillon. Comme la tension est quelque chose de très personnel, il vous faudra ajuster la taille des aiguilles pour que VOTRE tension soit bien la même que dans le modèle - vous devrez peut-être utiliser une aiguille d'1 voir 2 tailles au-dessus ou au-dessous pour obtenir le bon échantillon. C'est pourquoi nous recommandons de tricoter des échantillons.

Si votre tension est différente de celle indiquée, les mesures de l'ouvrage terminé seront différentes de celles du schéma.

Voir leçon DROPS: Comment mesurer votre tension/l'échantillon

Voir vidéo DROPS: Comment faire un échantillon

haut de page

6) Qu'est-ce qu'un modèle top-down (de haut en bas)?

Réaliser un vêtement de haut en bas donne plus de flexibilité pour un ajustement personnalisé. Il est ainsi plus facile par exemple d'essayer le vêtement en cours de réalisation et d'ajuster ainsi également la longueur de l'empiècement ou des manches.

Les explications décrivent bien chaque étape, dans le bon ordre. Les diagrammes sont ajustés au sens du tricot et se réalisent comme d'habitude.

haut de page

7) Pourquoi les manches sont-elles plus courtes dans les grandes tailles?

La longueur totale du vêtement (d'un poignet à l'autre) sera plus long dans les grandes tailles, malgré des manches plus courtes. Dans les grandes tailles, l'arrondi des manches est plus long et les épaules plus larges, ainsi, la coupe sera bonne pour toutes les tailles.

haut de page

8) Qu'est-ce qu'un motif à répéter?

Les diagrammes sont souvent à répéter en rond ou en hauteur. 1 motif correspond au diagramme tel qu'il apparaît dans le modèle. S'il est indiqué de tricoter 5 motifs de A.1 en rond, vous allez faire 5 fois A.1 au total l'un après l'autre tout le tour (en largeur). S'il est indiqué de faire 2 motifs de A.1 en hauteur, vous faites le diagramme une fois en hauteur, puis, vous le recommencez au début et vous le réalisez encore une fois.

haut de page

9) Comment tricoter un diagramme tricot?

Le diagramme représente tous les rangs/tours, et chaque maille, vue sur l'endroit. Il se lit de bas en haut, et de droite à gauche = 1 carré = 1 maille. .

Quand on tricote en allers et retours, on tricote un rang sur deux sur l'endroit et un rang sur deux sur l'envers. Quand on tricote sur l'envers, on doit lire les diagrammes dans le sens inverse: de gauche à droite, les mailles endroit (vu sur l'endroit) se tricotent à l'envers et les mailles envers (vu sur l'endroit) se tricotent à l'endroit etc.

Quand on tricote en rond, chaque tour se lit de droite à gauche et les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les tours.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

haut de page

10) Comment lire un diagramme crochet?

Les diagrammes représentent tous les rangs/tours et chaque maille vu sur l'endroit. Ils se lisent de bas en haut et de droite à gauche.

Quand on crochète en allers et retours, on crochète un rang sur deux sur l'endroit: de droite à gauche, et un rang sur deux sur l'envers: de gauche à droite.

Quand on crochète en rond, chaque rang du diagramme se lit sur l'endroit, de droite à gauche.

Quand on crochète un diagramme rond, on commence par le milieu et on continue, dans le sens des aiguilles d'une montre, rang après rang.

Les rangs commencent en général par un nombre de mailles en l'air (correspondant à la hauteur de la maille suivante), cette information figure soit dans le diagramme soit dans les explications du modèle.

Voir leçon DROPS: Comment lire un diagramme crochet

haut de page

11) Comment tricoter plusieurs diagrammes simultanément sur un même rang?

Quand on doit tricoter plusieurs diagrammes l'un après l'autre sur un même rang/tour, on lire souvent ceci: “tricoter A.1, A.2, 0-0-2-3-4 fois A.3 au total". On va ainsi devoir tricoter 1 fois A.1 en largeur, puis 1 fois A.2 en largeur, puis on répète A.3 (en largeur) le nombre de fois indiqué pour la taille - dans le cas présent, en taille S: 0 fois, en taille M = 0 fois, en taille L = 2 fois, en taille XL = 3 fois et en taille XXL = 4 fois.

Les diagrammes se tricotent comme d'habitude: on commence par le 1er rang de A.1, puis le 1er rang de A.2, etc.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes crochet

haut de page

12) Pourquoi l'ouvrage commence par plus de mailles en l'air que crochetées?

Les mailles en l'air sont souvent légèrement plus serrées que les autres mailles et, pour éviter que le montage ne soit trop serré, on crochète simplement quelques mailles en l'air en plus au début. Le nombre de mailles sera ajusté au rang suivant pour tomber juste avec les explications et les mesures du schéma.

haut de page

13) Pourquoi augmenter avant la bordure en côtes quand on tricote de haut en bas?

La bordure en côtes est plus élastique et contracte légèrement l'ouvrage en largeur par rapport au jersey par exemple. On augmente avant la bordure en côtes pour que la différence entre la bordure côtes et le reste de l'ouvrage soit moins visible.

haut de page

14) Pourquoi augmenter quand on rabat?

On a parfois tendance à resserrer quand on rabat, en faisant des jetés au moment de rabattre les mailles (et en les rabattant en même temps comme des mailles normales), on évite que les mailles rabattues ne soient trop serrées.

Voir vidéo DROPS: Comment rabattre avec des jetés

haut de page

15) Comment augmenter/diminuer alternativement tous les 3 et 4 rangs?

Pour réussir des augmentations (ou des diminutions) régulières, on peut par exemple augmenter alternativement tous les 3 et 4 rangs, c'est-à-dire que l'on va procéder ainsi: on tricote 2 rangs et on augmente au 3ème rang, on tricote 3 rangs et on augmente au 4ème rang. On répète jusqu'à ce que toutes les augmentations soient faites.

Voir leçon DROPS: Augmenter ou diminuer alternativement tous les 3 et 4 rangs

haut de page

16) Pourquoi le modèle est-il différent de celui que je vois en photo?

Les portions de point fantaisie peuvent varier légèrement en fonction des tailles, pour conserver les bonnes proportions. Si vous ne tricotez pas la taille du vêtement photographié, le vôtre pourra être un peu différent. Les explications sont conçues pour que l'impression globale du vêtement soit la même dans toutes les tailles. Suivez simplement les indications et les diagrammes pour votre taille!

haut de page

17) Comment tricoter un gilet ou une veste en rond plutôt qu'en rangs?

Vous préférez tricoter en rond plutôt qu'en allers et retours? Il vous faudra naturellement ajuster les explications. Il vous faudra ajouter des mailles "steek" au milieu devant (généralement 5 mailles) et suivre les explications. Au lieu de tourner pour tricoter sur l'envers, continuez simplement en tricotant les mailles steek, en rond. À la fin, vous couperez l'ouvrage, relèverez les mailles pour les bordures des devants et couvrirez les bords découpés.

Voir vidéo DROPS: Comment tricoter des mailles steek et découper le tricot

haut de page

18) Est-ce que je peux tricoter un pull en allers et retours au lieu d'en rond?

Si vous préférez tricoter en allers et retours au lieu d'en rond, vous pouvez naturellement ajuster les explications pour tricoter les pièces séparément et les assembler ensuite à la fin. Divisez le nombre de mailles par 2, ajoutez 1 maille lisière de chaque côté (pour les coutures) et tricotez le devant et le dos séparément.

Voir leçon DROPS: Puis-je adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites?

haut de page

19) Pourquoi montrez-vous des modèles dans des laines épuisées?

Parce que des laines différentes ont des qualités et des textures différentes, nous avons choisi de conserver le fil original dans nos modèles. Toutefois, vous pouvez facilement trouver des alternatives dans notre gamme actuelle en utilisant notre convertisseur, ou bien en prenant simplement un fil du même groupe de fils.

Il est possible que certains magasins aient encore en stock le fil épuisé, ou que quelqu'un aient encore quelques pelotes inutilisées à la maison et souhaiterait trouver des modèles adaptés.

Le convertisseur proposera aussi bien de nouvelles alternatives que la quantité requise dans la nouvelle qualité.

haut de page

20) Comment adapter un vêtement femme pour un homme?

Si vous avez trouvé un modèle femme, il n'est pas très difficile de le convertir pour homme. La plus grande différence réside dans la longueur des manches et du corps. Commencez par tricoter la taille femme qui correspond le mieux par rapport au tour de poitrine. Ajoutez la longueur additionnelle juste avant de rabattre pour les emmanchures/l'arrondi de la manche. Si le modèle est tricoté de haut en bas, vous pouvez ajuster la longueur juste après les emmanchures ou avant la première diminution des manches.

La quantité supplémentaire de fil nécessaire dépendra de la longueur que vous ajouterez, il vaut toujours mieux prévoir une pelote de trop plutôt qu'une en moins.

haut de page

21) Comment empêcher un vêtement de perdre ses fibres?

Tous les fils ont un excès de fibres (depuis la fabrication) qui peuvent ainsi pelucher ou perdre des fibres. Les fils "brushed" (ceux qui ont des "poils" les plus longs) ont davantage de ces fibres lâches en excès, ce qui en résulte davantage de perte.

Bien qu'il ne soit pas possible de garantir qu'une laine brushed sera à 100% sans perte de fibres, il est possible de minimiser ce phénomène drastiquement en suivant ces étapes:

1. Quand le vêtement est terminé (avant le lavage), secouez-le vigoureusement pour que les poils les plus longs partent. NOTE: NE PAS utiliser un rouleau adhésif ni de brosse ou toute autre méthode qui tirera sur le fil.

2. Placez le vêtement dans un sac plastique au freezer - la température va agir sur les fibres qui sont moins attachées les unes aux autres et les fibres excédantes tomberont plus facilement..

3. Laissez quelques heures au freezer puis sortez-le et secouez-le à nouveau.

4. Lavez le vêtement en suivant les indications de l'étiquette de la laine.

haut de page

22) Où sont mesurées les longueurs du vêtement?

Le schéma des mesures donne la longueur totale du vêtement. S'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. De même, la longueur de l'empiècement est mesurée à partir du plus haut point de l'épaule jusqu'à la division de l'empiècement pour le dos/le devant et les manches.

Les mesures d'un gilet ne sont jamais prises le long des bordures devants, sauf indication contraire. On mesure toujours la longueur juste avant/après les mailles des bordures devant.

Voir leçon DROPS: Comment lire le schéma des mesures

haut de page

23) Comment trouver le nombre de pelotes nécessaire?

La quantité de fil est indiqué au poids, en grammes, par ex.: 450 g. Pour calculer le nombre de pelotes qu'il faut, on doit d'abord connaître le poids d'une pelote (25 g, 50 g ou 100 g). Cette information est disponible sous le nuancier de chaque qualité. On divise le poids total nécessaire par le poids de chaque pelote. Par exemple, si une pelote pèse 50 g (le plus souvent), on va calculer ainsi: 450/50 = 9 pelotes.

haut de page

Vous avez acheté le fil DROPS pour réaliser ce modèle? Alors vous pouvez demander assistance au magasin où vous avez acheté le fil. Découvrez la liste des magasinsn DROPS!
Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez? Faites défiler l'écran et posez votre question pour que l'un de nos experts puisse vous aider. Vous devriez avoir une réponse dans un délai d'approximativement 5 à 10 jours ouvrés.. Pendant ce temps, vous pouvez lire les questions et réponses précédentes sur ce même modèle, ou bien rejoindre le groupe DROPS Workshop sur Facebook pour recevoir de l'aide d'autres tricoteuses ou crocheteuses!

Commentaires / Questions (13)

country flag Matilda wrote:

I mönsterbeskrivningen till sjalen anges att varje varv med st börjar med 3 lm (räknas INTE som första st). I instruktionsvideon till A.1, A.2 och A.3 börjar varje varv med stolpar med 3 lm som räknas som första stolpen. Mönstret och videon ger två olika instruktioner. Vad gäller? tack!

20.09.2021 - 13:40

DROPS Design answered:

Hej Matilda. Det som står i mönstret är det som gäller. Mvh DROPS Design

22.09.2021 kl. 11:24

country flag Olga wrote:

Hallo! Ik ben begonnen met het haken van de muts, maar ik kom niet uit met het aantal herhalingen. In toer 3 eindig je met 48 stokjes. Maar in toer 4 zijn 6 herhalingen over in totaal 6 stokjes = 36 stokjes: 3 st, 1 st overslaan, 1 stgroep in 1 st, 1 st overslaan. Dan kom ik uit op 8 herhalingen om de toer rond te haken. Het lukt me niet om te ontdekken wat ik verkeerd doe.

04.01.2021 - 14:38

DROPS Design answered:

Dag Olga,

Het patroon loopt over 8 steken, namelijk: 3 stk in eerste/volgend stk (= 1 st), haak 3 l, sla 1 stk over (= 1 st), haak STK-GROEP IN STK – zie uitleg boven (= 5 st), 3 l, sla 1 stk over(= 1 st). Zie ook telpatroon A.7.

09.01.2021 kl. 16:45

country flag Valentina wrote:

Quanto misura lo scialle finito? Grazie!

15.01.2019 - 17:25

DROPS Design answered:

Buonasera Valentina, lo scialle misura 36 cm di larghezza e 160 cm di lunghezza nella parte superiore. Buon lavoro!

15.01.2019 kl. 18:46

country flag Debora wrote:

Buongiorno, sto realizzando lo scialle, ma il bordo inferiore delle ali laterali non mi viene in linea con quello della parte centrale. Al contrario, mi riesce inclinato verso l'alto in diagonale. Non riesco a capire dove sbaglio: potreste aiutarmi? Grazie

28.12.2018 - 13:04

DROPS Design answered:

Buonasera Debora. Per un aiuto così personalizzato, le consigliamo di mandare una fotografia del suo lavoro, spiegando il problema, al suo rivenditore Drops di fiducia. Buon lavoro!

30.12.2018 kl. 23:10

country flag Helen Holland wrote:

Hello, I am trying to do viola shawl in baby alpaca silk , I have done the first three rows but can not understand what I am supposed to be doing after that, is there a full written pattern as I do not know how to read a diagram, could you also send a photo of shawl laid out so I can try to work it out myself as I go, love the wool and the pattern so really want to do it correctly , I am fairly new to crochet and I apologise if I am being a bit slow or difficult.

03.06.2018 - 16:20

DROPS Design answered:

Dear Mrs Holland, this video will help you to vizualize how to crochet and how to read diagrams at the same time. Happy crocheting!

04.06.2018 kl. 09:23

country flag Bianca wrote:

Non so se vi è già stato riportato, ma credo ci sia un errore qui: "CAPPELLO: GIRO 5: lavorare * 2 m.a nella 1°/successiva m.a, 1 m.a nella m.a successiva, lavorare il MOTIVO A VENTAGLIO – leggere la spiegazione sopra (1 volta) *, ripetere *-* 6 volte in totale = 6 motivi a ventaglio e 30 m.a." Dopo le 2 m.a. in una m.a. e 1 m.a. nella successiva m.a., dovrebbero esserci altre 2 m.a. nella m.a. rimasta

29.10.2017 - 22:26

DROPS Design answered:

Buongiorno Bianca. Abbiamo corretto il testo. La ringraziamo per la segnalazione. Buon lavoro!

30.10.2017 kl. 08:34

country flag Christine Van Gend wrote:

De uitlegtekst bij het mutsje is: "STK-GROEP IN STK: * (...) haal de draad dan door alle 4 lussen op de haak, haak 3 l, herhaal van *-* nog 1 keer in hetzelfde stk." En bij het telpatroon staat: "STK-GROEP IN STK: (...) haal dan de draad door alle 4 lussen op haak *, sla 3 stk over, herhaal van *-* nog 1 keer." De tweede tekst klopt beter met het telpatroon en de video. Ik ben er goed uitgekomen, maar het geeft misschien verwarring.

23.10.2015 - 22:39

DROPS Design answered:

Hoi Christine. Ik zie het nu. Je hebt gelijk, dat is een fout in de vertaling. Ik heb het aangepast. Bedankt.

05.11.2015 kl. 11:09

country flag Christine Van Gend wrote:

Er zit denk ik een fout in de beschrijving van de stokjesgroep bovenaan de tekst. De beschrijving bij het patroon is de juiste. Klopt dat? De fout zit ook in de Noorse originele tekst. Mooi patroon verder! Ik ben met veel plezier bezig met het mutsje.

23.10.2015 - 09:17

DROPS Design answered:

Hoi Christine. Ik zie het niet zomaar, maar het is ook een groot patroon. Kan je misschien wat duidelijker aangeven welke twee teksten je over hebt. De stk-groep in stk bij de sjaal, muts of? en in vergelijking met de tekst in patroon? Of Telpatroon? Bvd

23.10.2015 kl. 12:12

country flag Asli N. wrote:

Please help! What does this mean? Shawl explanations, first row: * 1 dc in each of the first/next 5 dc". In that row there is no dc yet, it is all chains. Is it "dc in each 5 chain" then skip 1 chain, and repeat until the end? I started and cannot go on... I appreciate your prompt response. Thank you...

11.10.2015 - 20:47

DROPS Design answered:

Dear Asli N. it should have been "ch", pattern will be edited as soon as possible. See below video showing how to work A.1, A.2 and A.3. Happy crocheting!

12.10.2015 kl. 10:09

country flag Emma wrote:

Hallo, habe schon Rapport Ax und Az (Ecken) einmal in der Höhe gehäkelt. Ax und Az sollen sich jetzt in der Höhe wiederholen, jedoch ist die erste Reihe von Az nicht auf die vierte Reihe von Az übertragbar (Ax ist mir nur ein Mal in der Höhe klar). Ich verstehe nicht, wie die erste Reihe von Az auf dieses Stück : 2Stb-Gruppen, 2Lm, 3Stb, 2Lm, 2Stb- Gruppen, 2 Lm übertragbar ist. Danke

14.08.2015 - 19:49

DROPS Design answered:

Liebe Emma, im Video, in dem wir die Mustersätze A.1, A.2 und A.3 zeigen, kann man auch die Konstruktion des Tuchs sehen. Vielleicht hilft Ihnen das weiter.

24.11.2015 kl. 06:21

Poster un commentaire sur le modèle DROPS 166-44

Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !

Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.