DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaca, 30% seda
Descontinuado
descubra os fios substitutos
DROPS SS24
DROPS 166-44
DROPS design: Modelo n.º bs-086
Grupo de fios A
----------------------------------------------------------
XAILE:
Dimensões: Altura: cerca de 36 cm Largura na parte de cima: cerca de 160 cm
Fios:
DROPS BABYALPACA SILK da Garnstudio
250 g cor n° 4314, cinza lilás

AGULHA DE CROCHÉ DROPS 3.5 mm – ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 22 pa x 12 carreiras = 10 x 10 cm.

GORRO:
Tamanho: S/M – M/L – L/XL
Circunferência de cabeça: 54/56 – 58/60 – 60/62 cm.
Fios:
DROPS BABYALPACA SILK da Garnstudio
100 g para todos os tamanhos em cor n° 4314, gris mauve

AGULHA DE CROCHÉ DROPS 3 mm – ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 24 pa x 13 carreiras = 10 x 10 cm.

PUNHOS:
Tamanhos: S/M – L/XL
Fios:
DROPS BABYALPACA SILK da Garnstudio
50 g para todas as tamanhos em cor n° 4314, cinza lilás

AGULHA DE CROCHÉ DROPS 3 mm – ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 24 pa x 13 carreiras = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaca, 30% seda
Descontinuado
descubra os fios substitutos

Explicações do modelo

----------------------------------------------------------
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.
Malha = Ponto
Canelado = Barra
Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô
Ponto Liga = Ponto Tricô
Croché :
mpameio ponto alto
paponto alto
pad – ponto alto doplo
patponto alto triplo
pbponto baixo
pbxponto baixíssimo
pcponto corrente
----------------------------------------------------------

XAILE:

PONTO FANTASIA:
Ver diagramas A.1 a A.6.

DICA CROCHÉ:
Começar todas as carreiras de pa com 3 pc (não contam como o 1.º pa). Começar todas as carreiras de pb com 1 pc (não conta como o 1.º pb).

GRUPO DE PA NUM pa:
* Crochetar 3 pa juntamente da seguinte maneira: Crochetar 1 pa no pa seguinte mas não fazer a última laçada (= 2 argolas na agulha de croché), crochetar 2 outros pa da mesma maneira no mesmo pa, crochetar juntamente as 4 argolas que estão na agulha de croché, 3 pc, repetir de * a * mais 1 vez no mesmo pa.

PONTO DE LEQUES:
Crochetar 2 pc, saltar 2 pc, crochetar 1 grupo de pa à volta do aro seguinte (ou seja, à volta do aro a meio do grupo de pa) da seguinte maneira: * Crochetar 3 pa juntamente, ou seja, crochetar 1 pa à volta do aro seguinte mas não fazer a última laçada (= 2 argolas na agulha de croché), crochetar 2 outros pa da mesma maneira à volta do mesmo aro, crochetar juntamente todas as 4 argolas que estão na agulha de croché *, crochetar 3 pc, repetir de * a * mais 1 vez à volta do mesmo aro, 2 pc, saltar 2 pc.

DIAGRAMA A.1.
Em A.1, repetir A.y da seguinte maneira:
CARREIRA 2 (= pelo avesso): *1 pa em cada um dos 5 pa seguintes, crochetar então um leque *, repetir de * a * 10 vezes ao todo.
CARREIRA 3 (= pelo direito): * Crochetar um leque, e, depois, 1 pa em cada um dos 5 pa seguintes*, repetir de * a * 10 vezes ao todo.
Repetir estas 2 carreiras até ao fim.
----------------------------------------------------------

XAILE:
Montar FROUXAMENTE uma corrente de 167 pc (incluindo 3 pc para virar) com a agulha de croché 3.5 mm em BabyAlpaca Silk.

Crochetar 3 pa no 4.º pc a partir do agulha de croché, *1 pa em cada um dos 5 primeiros/ 5 pa seguintes, saltar 1 pc*, repetir de * a * até restar 1 pc, 3 pa no último pc = 141 pa - VER DICA CROCHÉ. Crochetar então da seguinte maneira:
CARREIRA 1 (= pelo direito): Crochetar A.2 da seguinte maneira: 5 pa na 1.º pa, 2 pc, saltar 3 pa, no pa seguinte crochetar 1 GRUPO DE PA NUM PA – ver acima -, 2 pc, saltar 3 pa, crochetar 1 pa em cada um dos 5 pa seguintes, crochetar então A.1 da seguinte maneira: *2 pc, saltar 3 pa, crochetar 1 grupo de pa na pa seguinte, 2 pc, saltar 3 pa, 1 pa em cada um dos 5 pa seguintes*, repetir de * a * (= A.1) 10 vezes ao todo, crochetar então A.3 da seguinte maneira: 2 pc, saltar 3 pa, 1 grupo de pa na pa seguinte, 2 pc, saltar 3 pa, 5 pa no último pa = 12 leques ao todo.
CARREIRA 2 (= pelo avesso): Crochetar A.3 da seguinte maneira: 3 pa na 1.º pa, 1 pa em cada um dos 3 pa seguintes, 3 pa na pa seguinte, crochetar 1 vez o PONTO DE LEQUES - ver acima, crochetar le DIAGRAMA A.1 – ver acima, e, depois, A.2 da seguinte maneira: 1 pa em cada um dos 5 pa seguintes, crochetar 1 vez o PONTO DE LEQUES, 3 pa no pa seguinte, 1 pa em cada um dos 3 pa seguintes, 3 pa no último pa. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA PARA A AMOSTRA!
CARREIRA 3: Crochetar A.2 da seguinte maneira: Crochetar 3 pa no 1.º pa, 2 pc, saltar 3 pa, 1 grupo de pa na pa seguinte, 2 pc, saltar 3 pa, 3 pa no pa seguinte, crochetar um leque como antes, 1 pa em cada um dos 5 pa seguintes, crochetar A.y (= A.1), e, depois, A.3 da seguinte maneira: Crochetar um leque como antes, 3 pa na pa seguinte, 2 pc, saltar 3 pa, 1 grupo de pa no pa seguinte, 2 pc, saltar 3 pa, 3 pa no último pa.

Crochetar A.3 e A.2 acima dos pa de cada lado da peça e A.y (= A.1) acima dos pontos centrais como antes. Quando A.z tiver sido crochetado 1 vez em altura, repetir A.z até ao fim. Ou seja, ha 5 pa entre cada leque. Quando A.x a tiver sido crochetado 1 vez em altura, repetir A.x acima dos 3 pa de cada lado da peça até ao fim. Continuar com 1 leque acima de cada leque e 1 pa em cada pa acima dos restantes pontos. Ou seja, há 1 leque a mais de cada vez que se repete A.x e 1 leque a mais de cada vez que se repete A.z. Continuar desta maneira até a peça mede cerca de 35 cm – ajustar para terminar depois de uma carreira 2 de A.z.

ORLA:
Crochetar a orla seguinte na parte de baixo do xaile, começando pelo avesso: 1 pc, crochetar A.6 da seguinte maneira acima de A.x: *1 pb no 1.º pa/la pa seguinte, 2 pc, saltar 1 pa, crochetar 1 grupo de pa na pa seguinte, 2 pc, saltar 1 pa, 1 pb no pa seguinte*, repetir de * a * acima de A.x. Acima dos leques já começados, crochetar 1 leque como antes. NOTA: ajustar para ter 1 leque acima de cada leque. Crochetar então A.5 acima de A.z (= A.3), A.6 acima de A.z (= A.1), A.4 acima de A.z (= A.2), repetir A.6 a A.x, continuar com A.6 acima de A.x. NOTA: Ajustar para ter 1 leque acima de cada leque e para terminar com 1 pb na último pa. Parar.
----------------------------------------------------------

GORRO:

PONTO FANTASIA:
Ver diagramas A.7-A.8.

DICA CROCHÉ:
Começar todas as carreiras de pa com 3 pc (não substituem o 1.º pa) e terminar com 1 pbx no 3.º pc do princípio da carreira.

GRUPO DE PA NUM PA:
* Crochetar 3 pa juntamente da seguinte maneira: Crochetar 1 pa no pa seguinte mas não fazer a última laçada (= 2 argolas na agulha de croché), crochetar 2 outros pa da mesma maneira no mesmo pa, crochetar juntamente as 4 argolas que estão na agulha de croché *, saltar 3 pa, repetir de * a * mais 1 vez.

PONTO DE LEQUES:
Crochetar 3 pc, *1 grupo de pa à volta do 1.º aro/ do aro seguinte da seguinte maneira: Crochetar 3 pa juntamente, ou seja, crochetar 1 pa à volta do aro seguinte mas não fazer a última laçada (= 2 argolas na agulha de croché), crochetar 2 outros pa da mesma maneira à volta do mesmo aro, crochetar juntamente as 4 argolas que estão na agulha de croché *, repetir de * a * à volta do aro seguinte, crochetar 3 pc.

AUMENTOS:
Para aumentar 1 pa, crochetar 2 pa no mesmo pa.
----------------------------------------------------------

GORRO:
Crocheta-se de cima para baixo.
Montar uma corrente de 4 pc com a agulha de croché 3 mm em BabyAlpaca Silk e unir em redondo com 1 pbx no 1.º pc. Crochetar 12 pa no aro de pc – ver DICA CROCHÉ. Crochetar então 6 vezes A.7 ao todo da seguinte maneira:
CARREIRA 1: 2 pa em cada pa = 24 pa.
CARREIRA 2: *1 pa no 1.º pa/o pa seguinte, 2 pa na pa seguinte*, repetir de * a * 12 vezes ao todo = 36 pa.
CARREIRA 3: *1 pa em cada um dos 2 primeiros pa/2 pa seguintes, 2 pa na pa seguinte*, repetir de * a * 12 vezes ao todo = 48 pa. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA NA AMOSTRA!

CARREIRA 4: *3 pa no 1.º pa/no pa seguinte, 3 pc, saltar 1 pa, crochetar 1 GRUPO DE PA UM PA – ver acima, 3 pc, saltar 1 pa *, repetir de * a * 6 vezes ao todo.
CARREIRA 5: *2 pa no 1.º pa/no pa seguinte, 1 pa na pa seguinte, 2 pa na pa seguinte, crochetar 1 vez o PONTO DE LEQUES - ver acima (1 vez) *, repetir de * a * 6 vezes ao todo = 6 leques e 30 pa.
CARREIRA 6: *2 pa no 1.º pa/no pa seguinte, 1 pa em cada um dos 3 pa seguintes, 2 pa no pa seguinte, crochetar 1 vez o PONTO DE LEQUES como antes *, repetir de * a * 6 vezes ao todo = 6 leques e 42 pa.
CARREIRA 7: *2 pa no 1.º pa/no pa seguinte, 1 pa em cada um dos 5 pa seguintes, 2 pa no pa seguinte, crochetar 1 vez o PONTO DE LEQUES como antes*, repetir de * a * 6 vezes ao todo = 6 leques e 54 pa.
CARREIRA 8: *2 pa no 1.º pa/no pa seguinte, 1 pa em cada um dos 7 pa seguintes, 2 pa na pa seguinte, crochetar 1 vez o PONTO DE LEQUES como antes *, repetir de * a *6 vezes ao todo = 6 leques e 66 pa. A.7 está acabado para o tamanho S/M.

Continuar então de maneira diferente consoante cada tamanho:
TAMANHO S/M:
CARREIRA 9: *2 pa no 1.º pa/no pa seguinte, 1 pa em cada um dos 10 pa seguintes e 1 leque como antes *, repetir de * a * 6 vezes ao todo = 6 leques e 12 pa entre cada leque (= 72 pa ao todo).

TAMANHO M/L:
CARREIRA 9: *2 pa no 1.º pa/no pa seguinte, 1 pa em cada um dos 9 pa seguintes, 2 pa no pa seguinte, 1 leque como antes*, repetir de * a * 6 vezes ao todo = 6 leques e 13 pa entre cada leque (= 78 pa ao todo). A.7 está acabado para o tamanho M/L.

TAMANHO L/XL:
CARREIRA 9: *2 pa no 1.º pa/no pa seguinte, 1 pa em cada um dos 9 pa seguintes, 2 pa no pa seguinte, 1 leque como antes*, repetir de * a * 6 vezes ao todo = 6 leques e 78 pa. A.7 está acabado para o tamanho L/XL.
CARREIRA 10: *2 pa no 1.º pa/no pa seguinte, 1 pa em cada um dos 12 pa seguintes e 1 leque como antes*, repetir de * a * 6 vezes ao todo = 6 leques e 14 pa entre cada leque (= 84 pa ao todo).

TODOS OS TAMANHOS:
= 72-78-84 pa. Crochetar então 1 pa em cada pa e 1 leque como antes. A 16-16-18 cm de altura total, crochetar 1 pa em cada pa e, AO MESMO TEMPO, aumentar 4-2-2 pa a intervalos regulares - VER AUMENTOS e acima do PONTO DE LEQUES, crochetar A.8 da seguinte maneira: 3 pa à volta do 1.º aro, 1 pa no leque seguinte, 3 pa à volta do aro seguinte = 118-122-128 pa. Crochetar então 1 pa em cada pa até a peça medir 24-25-26 cm. Parar.
----------------------------------------------------------

PUNHOS:

PONTO FANTASIA:
Ver diagramas A.9-A.12.

DICA CROCHÉ:
Começar todas as carreiras de pa com 3 pc (não substituem o 1.º pa) e terminar com 1 pbx no 3.º pc da carreira.
----------------------------------------------------------

PUNHOS:
Crochetam-se em redondo.
Montar frouxamente uma corrente de 48-54 pc com a agulha de croché 3 mm em BabyAlpaca Silk e unir em redondo com 1 pbx no 1.º pc.
Crochetar 3 pc, *1 pa em cada um dos 5 primeiras pc, saltar 1 pc*, repetir de * a * em toda a carreira - VER DICA CROCHÉ = 40-45 pa. Crochetar então da seguinte maneira: 1 pa em cada um dos 14-7 primeiros pa, A.9 acima dos 7 pa seguintes, A.10 acima dos 5 pa seguintes, A.9 acima dos 7 pa seguintes, A.10 acima dos 0-5 pa seguintes, A.9 acima dos 0-7 pa seguintes, terminar com 1 pa em cada um dos 7 últimos pa = 2-3 leques. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA INDICADA NA AMOSTRA! Repetir A.a em altura. Continuar desta maneira até a peça medir 12 cm.
Crochetar então da seguinte maneira: A.11 nos 7-0 primeiros pa, A.12 acima dos 7 pa seguintes, A.b acima de A.9/A.10, A.11 acima dos 7 últimos pa = 6-7 leques. Crochetar 1 vez A.11-A.12 e A.b em altura. A peça mede cerca de 16 cm. Parar.
Crochetar a orla seguinte à volta da corrente de base da seguinte maneira: 1 pb no 1.º pc, *1 pc, 1 pb na pc seguinte*, repetir de * a * e terminar com 1 pbx na 1.º pb. Parar. Crochetar outro punho igual.

Diagramas

symbols = 1 pc
symbols = 1 pa no ponto
symbols = 1 pa à volta do aro
symbols = GRUPO DE PA À VOLTA DOS PC: * Crochetar 3 pa juntamente da seguinte maneira: 1 pa à volta do aro seguinte mas não fazer a última laçada (= 2 argolas na agulha de croché), crochetar 2 outros pa da mesma maneira à volta do mesmo aro, crochetar juntamente as 4 argolas que estão na agulha de croché*, 3 pc, repetir de * a * mais 1 vez à volta do mesmo aro
symbols = GRUPO DE PA NUM PA: * Crochetar 3 pa juntamente da seguinte maneira: 1 pa no pa seguinte mas não fazer a última laçada (= 2 argolas na agulha de croché), crochetar 2 outros pa da mesma maneira no mesmo pa, crochetar juntamente as 4 argolas que estão na na agulha de croché, 3 pc, repetir de * a * mais 1 vez no mesmo pa.
symbols = Crochetar 3 pa juntamente à volta do mesmo aro, 3 pc, 3 pa crochetados juntamente à volta do mesmo aro, 3 pc, 3 pa crochetados juntamente à volta do mesmo aro
symbols = 5 pc
symbols = 3 pa à volta do mesmo aro,
symbols = a 1.ª carreira/carreira é explicada acima
symbols = 1 pb no pa
symbols = GRUPO DE PA À VOLTA DOS PC: Crochetar 3 pa juntamente à volta do mesmo aro, da seguinte maneira: 1 pa à volta do aro seguinte mas não fazer a última laçada (= 2 argolas na agulha de croché), crochetar 2 outros pa da mesma maneira à volta do mesmo aro, crochetar juntamente as 4 argolas na agulha de croché *, repetir de * a * à volta do aro seguinte.
symbols = GRUPO DE PA NUM PA: Saltar 1 pa, * Crochetar 3 pa juntamente da seguinte maneira: Crochetar 1 pa no pa seguinte mas não fazer a última laçada (= 2 argolas na agulha de croché), crochetar 2 outros pa da mesma maneira no mesmo pa, crochetar juntamente as 4 argolas na agulha de croché*, saltar 3 pa, repetir de * a * mais 1 vez.
diagram
diagram
diagram
Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 166-44

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (17)

country flag Kirsty wrote:

In the wrist warmers, what does A.a and A.b mean?

18.03.2024 - 01:18

DROPS Design answered:

Dear Kirsty, A.a and A.b are subsections of A.9 and A.10. It means that you work only the rows between the specific bracket (a or b) of those charts. Happy crochetting!

18.03.2024 - 01:22

country flag Marie-Lise Robert wrote:

Bonjour, Sur le châle, mon deuxième rang est plus court que le premier rang : normal car on a sauté une maille en l'air sur 6, or j'imaginais plutôt qu'on allait augmenter en largeur et non rétrécir au cours du travail. Je me retrouve avec le bon nombre d'éventails : ai-je crocheté trop lâche au premier rang ? Pourquoi

12.12.2023 - 19:04

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Robert, comme les mailles en l'air de la chaînette de base sont généralement plus serrées, on va crocheter ici davantage de mailles en l'air que l'on a besoin de mailles pour la bonne largeur. Si votre chaînette de base est suffisamment souple, vous pouvez crocheter juste le nombre de mailles en l'air dont vous avez besoin. Si vous avez bien les 12 éventails au 1er rang sur l'endroit, tout est juste ainsi. Bon crochet!

13.12.2023 - 07:52

country flag DANIELA wrote:

Salve io non capisco aumentare 4 maglie alte VIOLA CAPPELLO mi volete spiegare

27.12.2022 - 18:30

DROPS Design answered:

Buonasera Daniela, per aumentare 1 maglia alta deve lavorare 2 maglie alte nella stessa maglia. Provi a vedere se questo video le può essere di aiuto. Buon lavoro!

28.12.2022 - 18:59

country flag Liesbet wrote:

Hallo, Is het mogelijk om hulp te krijgen met de omslagdoek? Ik neem het werk over van iemand en ik weet niet waar ik moet verder gaan in het patroon. Het werk meet nu in de hoogte 26 cm. Ik kan een foto bijvoegen. Alvast bedankt!

16.03.2022 - 10:07

DROPS Design answered:

Dag Liesbet,

Op dit forum kun je vragen stellen over het patroon, maar helaas geen foto's uploaden. Misschien is het mogelijk om bij een verkooppunt in de buurt of bij een breiclub te vragen of iemand mee kan kijken?

18.03.2022 - 08:51

country flag Matilda wrote:

I mönsterbeskrivningen till sjalen anges att varje varv med st börjar med 3 lm (räknas INTE som första st). I instruktionsvideon till A.1, A.2 och A.3 börjar varje varv med stolpar med 3 lm som räknas som första stolpen. Mönstret och videon ger två olika instruktioner. Vad gäller? tack!

20.09.2021 - 13:40

DROPS Design answered:

Hej Matilda. Det som står i mönstret är det som gäller. Mvh DROPS Design

22.09.2021 - 11:24

country flag Olga wrote:

Hallo! Ik ben begonnen met het haken van de muts, maar ik kom niet uit met het aantal herhalingen. In toer 3 eindig je met 48 stokjes. Maar in toer 4 zijn 6 herhalingen over in totaal 6 stokjes = 36 stokjes: 3 st, 1 st overslaan, 1 stgroep in 1 st, 1 st overslaan. Dan kom ik uit op 8 herhalingen om de toer rond te haken. Het lukt me niet om te ontdekken wat ik verkeerd doe.

04.01.2021 - 14:38

DROPS Design answered:

Dag Olga,

Het patroon loopt over 8 steken, namelijk: 3 stk in eerste/volgend stk (= 1 st), haak 3 l, sla 1 stk over (= 1 st), haak STK-GROEP IN STK – zie uitleg boven (= 5 st), 3 l, sla 1 stk over(= 1 st). Zie ook telpatroon A.7.

09.01.2021 - 16:45

country flag Valentina wrote:

Quanto misura lo scialle finito? Grazie!

15.01.2019 - 17:25

DROPS Design answered:

Buonasera Valentina, lo scialle misura 36 cm di larghezza e 160 cm di lunghezza nella parte superiore. Buon lavoro!

15.01.2019 - 18:46

country flag Debora wrote:

Buongiorno, sto realizzando lo scialle, ma il bordo inferiore delle ali laterali non mi viene in linea con quello della parte centrale. Al contrario, mi riesce inclinato verso l'alto in diagonale. Non riesco a capire dove sbaglio: potreste aiutarmi? Grazie

28.12.2018 - 13:04

DROPS Design answered:

Buonasera Debora. Per un aiuto così personalizzato, le consigliamo di mandare una fotografia del suo lavoro, spiegando il problema, al suo rivenditore Drops di fiducia. Buon lavoro!

30.12.2018 - 23:10

country flag Helen Holland wrote:

Hello, I am trying to do viola shawl in baby alpaca silk , I have done the first three rows but can not understand what I am supposed to be doing after that, is there a full written pattern as I do not know how to read a diagram, could you also send a photo of shawl laid out so I can try to work it out myself as I go, love the wool and the pattern so really want to do it correctly , I am fairly new to crochet and I apologise if I am being a bit slow or difficult.

03.06.2018 - 16:20

DROPS Design answered:

Dear Mrs Holland, this video will help you to vizualize how to crochet and how to read diagrams at the same time. Happy crocheting!

04.06.2018 - 09:23

country flag Bianca wrote:

Non so se vi è già stato riportato, ma credo ci sia un errore qui: "CAPPELLO: GIRO 5: lavorare * 2 m.a nella 1°/successiva m.a, 1 m.a nella m.a successiva, lavorare il MOTIVO A VENTAGLIO – leggere la spiegazione sopra (1 volta) *, ripetere *-* 6 volte in totale = 6 motivi a ventaglio e 30 m.a." Dopo le 2 m.a. in una m.a. e 1 m.a. nella successiva m.a., dovrebbero esserci altre 2 m.a. nella m.a. rimasta

29.10.2017 - 22:26

DROPS Design answered:

Buongiorno Bianca. Abbiamo corretto il testo. La ringraziamo per la segnalazione. Buon lavoro!

30.10.2017 - 08:34