DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 3.10 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 27.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 154-21
DROPSi disain: muster nr as-009
Lõngagrupp A ja C
------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng:Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g/167 m
200-200-200-250-250-300 g värv nr 100, naturaalvalge
ja kasuta: Garnstudio DROPS ALPACA SILK, 25 g/140 m
100-150-150-150-150-200 g värv nr 06, korall

DROPSi RINGVARDAD (60 või 80 cm): 6 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 14 silmust x 19 rida parempidises koes kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1) = 10 x 10 cm
DROPSi PÄRLMUTTER NÖÖBID nr 522: 3-3-4-4-4-4 tk
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
DROPS Brushed Alpaca Silk
DROPS Brushed Alpaca Silk
77% alpaka, 23% siid
alates 3.10 € /25g
Lõngakulu sellele disainile alates 27.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 ja A.2. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt ja näitavad iga rida. Koo kasvatatud silmused mustrisse.

KASVATAMISE NIPP
Kasvata 1 silmus 1 ääresilmuse kõrval tehes õs. NB! Järgmisel real ära koo õs keerdsilmusena, peab väike auk tekkima.

KAHANDAMISE NIPP (kaelaaugul)
Kahanda 1 silmus töö PP 4 ripskoes silmuste kõrval.
Pärast 4 ripskoes silmust: tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.
Enne 4 ripskoes silmust: 2 pr kokku.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 NÖÖPAUK = koo ph kokku esiserva 2. ja 3. silmus ja tee 1 õs.
Tee nööpaugud, kui töö pikkus on:
SUURUS S: 4, 14 ja 24 cm
SUURUS M: 4, 14 ja 24 cm
SUURUS L: 2, 11, 20 ja 28 cm
SUURUS XL: 2, 11, 20 ja 28 cm
SUURUS XXL: 3, 12, 21 ja 30 cm
SUURUS XXXL: 3, 12, 21 ja 30 cm
--------------------------

SELJAOSA
Kootakse edasi-tagasi parempidises koes ja aukudega ridadega.
Loo 6 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1) 72-76-84-88-96-104 silmust.
Koo 4 rida ripskoes – vaata ülevalt.
Siis koo parempidises koes, kuni töö pikkus on 1-1-3-3-1-4 cm.
Järgmisel töö PP real kasvata mõlemal serval järgmiselt: 1 silmus iga 1-1-1-1-1,5-1,5 cm järel kokku 18-18-16-16-12-10 korda – vaata KASVATAMISE NIPPI = 108-112-116-120-120-124 silmust.
SAMAL AJAL kui töö pikkus on umbes 11 cm, koo skeemi A.1 – vaata ülevalt (1. rida = töö PH).
Jätka parempidises koes ja koo skeemi A.1 umbes iga 8 cm järel.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on umbes 19 cm, loo üles 4 silmust mõlemal serval kahe järgmise rea lõpus. Koo 4 kasvatatud silmust ripskoes = 116-120-124-128-128-132 silmust. Jätka parempidises koes ja skeemiga A.1 nagu enne, kuni töö pikkus kokku on 40-41-42-43-44-45 cm. Siis koo maha 4 ripskoes silmust mõlemal serval (koo maha kahe järgmise rea alguses) = 108-112-116-120-120-124 silmust.
Koo skeemi A.2, kuni töö lõpuni (1. rida = töö PP), SAMAL AJAL koo maha iga rea alguses mõlemal serval järgmiselt: koo maha 4 silmust 2-2-1-0-0-0 korda, koo maha 2 silmust 11-12-14-16-17-18 korda.
Kui töö pikkus on 51-53-55-57-59-61 cm, koo 2 rida ripskoes keskmiste 22-22-24-24-26-26 silmustega ja koo lõdvalt maha keskmised 14-14-16-16-18-18 silmust kaelaaugu jaoks, lõpeta õlad eraldi. Koo 4 silmus kaelaaugu äärisel ripskoes. Järgmisel töö PP pärast õla silmuste mahakudumist, koo lõdvalt maha ülejäänud 17-17-18-20-17-17 silmust. Töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm.

VASAK HÕLM
Kootakse edasi-tagasi parempidises koes aukudega ridadega.
Loo 6 mm ringvarrastele kahekordse lõngaga (mõlemast sordist 1) 40-42-46-48-52-56 silmust (sisaldab 4 esiliistu silmust).
Koo 4 rida ripskoes.
Nüüd koo parempidises koes ja koo 4 esiliistu silmust ripskoes vasakul serval (vaadatuna töö PP) NB! Koo 4 silmust ripskoes, kuni töö lõpuni.
Kui töö pikkus on 1-1-3-3-1-4 cm, kasvata järgmisel töö PP real paremal serval järgmiselt: kasvata 1 silmus iga 1-1-1-1-1,5-1,5 cm järel veel 18-18-16-16-12-10 korda kokku – vaata KASVATAMISE NIPPI = 58-60-62-64-64-66 silmust.
SAMAL AJAL kui töö pikkus on umbes 11 cm, koo skeemi A.1 – vaata ülevalt. Jätka parempidises koes ja koo skeemi A.1umbes iga 8 cm järel.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on umbes 19 cm, loo üles 4 silmust töö paremal serval, koo 4 kasvatatud silmust ripskoes = 62-64-66-68-68-70 silmust. Jätka parempidises koes ja skeemiga A.1 nagu enne.
Kui töö pikkus on 26-26-28-28-30-30 cm, kahanda kaelaaugu jaoks järgmiselt: kahanda 1 silmus vasakul serval 4 ripskoes silmuste kõrval – vaata KAHANDAMISE NIPPI. Korda kahandamist iga 2 cm järel kokku 11-11-12-12-13-13 korda, SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 40-41-42-43-44-45 cm, koo maha paremal serval 4 silmust ripskoes.
Siis koo skeemi A.2, SAMAL AJAL koo lõdvalt maha töö paremal serval järgmiselt: koo maha 4 silmust iga töö PP real 2-2-1-0-0-0 korda, koo maha 2 silmust iga töö PP real 11-12-14-16-17-18 korda, järgmisel töö PP real koo maha ülejäänud 17-17-18-20-17-17 silmust. Pärast viimast mahakudumist on töö pikkus 54-56-58-60-62-64 cm.

PAREM HÕLM
Koo nagu vasakut hõlma, aga peegelpildis. Tee NÖÖPAUGUD – vaata ülevalt.

VIIMISTLEMINE
Õmble küljeõmblused ääresilmustest alt üles kuni 4 kasvatatud silmuseni ripskoes (kaasaarvatud).
Õmble õlaõmblused ääresilmustest, kuni kaelaauguni.

Skeem

symbols = pr töö PH
symbols = ph töö PH, pr töö PP
symbols = tõsta 1 s kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
symbols = 2 pr kokku
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 154-21

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (38)

country flag Camilla Schou wrote:

Det ser på modellen ud til at der er strikket en lille kant på ærmerne - er det korrekt - og er de “bare” slået op efter sammensyning??

31.05.2019 - 21:14

DROPS Design answered:

Hej Camilla, det er de 4 masker du tager ud på ærmet som strikkes i retstrik. God fornøjelse!

03.06.2019 - 08:35

country flag Lena wrote:

Hallo, ich habe zwei Fragen zum Rückenteil; stricke ich nur über die mittleren 22M die Krausrippe und lege den Rest in der Zeit still oder stricke ich weiter A2 und die mittleren 22 als Krausrippe? Und als zweite Frage: Wo steht die Schulterabnahme beschreieben? In der Anleitung steht nur: nach der letzten Schulterabnahme aber inwiefern soll ich diese arbeiten? Vielen Dank!

22.07.2018 - 14:58

DROPS Design answered:

Liebe Lena, wenn Sie 1 Krausrippe über die mittleren 22 M gestrickt haben, werden die mittleren 14 M abgekettet (= jede Schulter jetzt separat stricken). Stricken Sie dann weiter wie zuvor (A.2 und Krausrippen) über die restlichen Maschen. Wenn die Schulterabnamen fertig sind (= Abketten von 2-2-1-0-0-0 x 4 M und 11-12-14-16-17-18 x 2 M.), werden alle restlichen Maschen abgekettet. Viel Spaß beim stricken!

23.07.2018 - 08:43

country flag Valerie wrote:

Bonjour Pouvez-vous m’indiquer les modifications à apporter pour faire le modèle 154/21 en manches longues? Merci

17.05.2018 - 10:56

DROPS Design answered:

Bonjour Valérie, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter chaque modèle à chaque demande individuelle. N'hésitez pas à vous adresser au magasin où vous avez acheté votre laine pour toute assistance complémentaire. Bon tricot!

17.05.2018 - 13:18

country flag Sylvie wrote:

Bonjour. Je suis arrivée à la fin des diminutions (2 fs 4mailles et 11fs 2 m. Combien doit il rester de mailles après des diminutions ? Les 17 m a rabattre dont elles a rabattre d es deux côté. Merci pour votre reponse.

29.04.2018 - 17:49

DROPS Design answered:

Bonjour Sylvie, vous aviez 108 m, vous rabattez de chaque côté (2x4 m) et (11 x 2 m) soit un total de 60 m, il reste 48 m. Vous rabattez les 14 m centrales pour l'encolure= il reste 17 m de chaque côté pour les épaules. Terminez chaque côté séparément pour rabattre les mailles des 2 épaules au rang suivant sur l'endroit. Bon tricot!

30.04.2018 - 11:33

country flag Glynis Bowering wrote:

I am making size XL. I have only got 106 stitches on my needle with 9 inc on each side and i\\\'m already at 7 inches from the beginning. The pattern says to inc 4 st each side at 7.5 in to make 128. My gauge is slightly less than it calls for. I have to inc 7 more times so it will be almost twice as long as the pattern calls for. Do I go for the length or knit til the stitch count is correct?

09.04.2018 - 06:02

DROPS Design answered:

Dear Mrs Bowering, this pattern has been written for a gauge of 14 sts x 19 rows = 4"x4", make sure to change needle size to get the right measurements matching the instructions. We are unfortunately not able to adapt each our patterns to every single request. You are welcome to contact the store where you bought your yarn for any further individual assistance recalculating the pattern to your own swatch. Happy knitting!

09.04.2018 - 13:15

Gery wrote:

Hi! I would like to know what does "eyelet row" means? And if it is a knitting technic where cxan I find it? Thank you!

20.01.2017 - 20:27

DROPS Design answered:

Dear Gery, the eyelet rows refer to the lace pattern, ie diagrams A.1 and A.2 as explained in written pattern. Happy knitting!

23.01.2017 - 09:10

country flag Anneke wrote:

Na nog extra rekenen klopt het gelukkig toch. Een heel leuk vest! Zou het mogelijk zijn om het toch iets duidelijker aan te geven, alvast bedankt!

21.11.2016 - 22:39

DROPS Design answered:

Hoi Anneke. Ik was ook bezig met rekenen, maar gelukkig ben je er nu uit. Bedankt voor het melden :)

22.11.2016 - 10:16

country flag Anneke wrote:

Het is me niet duidelijk hoeveel ik moet minderen bovenaan het rugpand. Ik begin met 108 steken, dan minder ik 2 keer vier steken en 11 keer 2 steken dat maakt samen 60 steken. Dan trek ik de steken van de hals eraf, dat maakt 48 steken. Dat is dus 24 per schouder in plaats van 17 st. Wat zie ik over het hoofd?

21.11.2016 - 11:10

country flag Jannicke Aven wrote:

Jeg mener det mangler opplysninger eller er veldig dårlig forklart ift halsfellingen. Når arbeidet måler 53 cm (str M) skal man felle de midterste 14 masker på bakstykket, før hver side strikkes hver for seg. Man sitter da igjen med 37 masker på hver side, hvor - etter det jeg forstår - 1 maske skal felles innenfor de fire rillemaskene på hver pinne fra rettsiden. Men når ferdig arbeid skal måle 56 cm; hvordan kan man da felle 20 masker (slik at man står igjen med de siste 17) på bare 3 cm....?

09.04.2016 - 23:03

DROPS Design answered:

Hej Jannicke, du har 112m, lukker 4x2 og 2x12m af i hver side = 48 m. Lukker de midterste 14m af og har nu 17 m tilbage på hver skulder. God fornøjelse!

11.04.2016 - 14:47

country flag Sylvia wrote:

Er worden eerst 2 ribbels gebreid en dan doorgegaan in tricotsteek, deze onderste ribbelrand krult op, wat kan ik daaraan doen?

09.04.2016 - 15:01

DROPS Design answered:

Hoi Sylvia. Meestal wordt dat minder hoe verder je brei. Je kan ook altijd na afloop de rand lichtjes persen, dan blijft die mooi in vorm.

12.04.2016 - 11:05