DROPS Vienna
DROPS Vienna
91% mohäär, 9% polüester
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Super Sale
DROPS 148-24
DROPSi disain: muster nr o-314
Lõngagrupp D
------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL

Lõng: Garnstudio DROPS Vienna, 50 g / 95 m
150-150-200-200-200-250 g värv nr 21, naturaalvalge

Või kasuta:
Garnstudio DROPS Melody, 50 g/140 m
150-150-150-150-150-200 g värv nr 01, naturaalvalge

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 8 mm – või sobivad, et saavutada 9,5 silmust skeemi A.1 järgi = 10 cm laius.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Vienna
DROPS Vienna
91% mohäär, 9% polüester
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.
RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring pr, 1 ring ph.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 ja A.2. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida.
------------------------------

KEHAOSA
Kootakse edasi-tagasi.
Loo lõdvalt 8 mm ringvarrastele Vienna või Melody lõngaga 74-78-82-86-90-94 silmust. NB! Veendu, et ülesloomise serv ei ole liiga pingul.
Koo 1. rida töö PP järgmiselt: 1 ääresilmus ripskoes – vaata ülevalt, koo skeemi A.1, kuni jääb 1 silmus, koo see ripskoes.
Seejärel koo skeemi A.1 ja mõlema serva 1 ääresilmus ripskoes, kuni töö pikkus on 3-3-4-5-6-7 cm.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Nüüd loo üles 4 uut silmust mõlemal serval varrukate jaoks = 82-86-90-94-98-102 silmust, koo uued silmused mustrisse.
Koo skeemi A.1 ja mõlema serva 1 ääresilmus ripskoes.
Kui töö pikkus on 37-41-44-47-50-53 cm, koo maha 4 silmust kahe järgmise rea alguses = 74-78-82-86-90-94 silmust.
Koo skeemi A.1 ja mõlema serva 1 ääresilmus, kuni töö pikkus on 40-44-48-52-56-60 cm.
Koo silmused lõdvalt maha.
NB! Veendu, et mahakudumise serv ei ole liiga pingul.

VIIMISTLEMINE
Aseta ülesloomise serv mahakudumise servaga vastastikku, töö PH vastamisi. Õmble küljeõmblused ja varruka sisekülje õmblused ühe õmblusena 1 ääresilmuse kõrvalt – vaata kriipsjoont joonisel.

ÄÄRIS
Kootakse ringselt.
Korja kududes töö PP umbes 140 kuni 180 silmust avause ümber, mis jääb varrukate vahele.
Koo 1 ring pr, SAMAL AJAL kohanda silmuste arvu, kuni 144-152-160-168-176-184 silmuseni. Siis koo ringselt skeemi A.2 (= 36-38-40-42-44-46 mustrikordust). NB! Mustri 5-ndal ringil koo õs ph keerdsilmusena, et vältida augu teket.
Pärast 1 vertikaalset skeemi A.2 mustrikordust on vardal 180-190-200-210-220-230 silmust.
Siis koo 2 ringi ripskoes. Järgmisel ringil koo silmused lõdvalt maha. NB! Veendu, et mahakudumise serv ei ole liiga pingul.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = ph töö PP, pr töö PH
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = 2 pr kokku
symbols = tõsta 1 silmus kudumata pr, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
symbols = tõsta 1 silmus kudumata pr, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle
symbols = kudumise suund
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 148-24

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (64)

country flag Noel wrote:

Bonjour je veux faire ce bolero avec des aiguilles du 5et demi combien de mailles je dois monter pour la taille 3xl merci

20.02.2019 - 14:41

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Noël, ce modèle est uniquement disponible avec un échantillon de 9,5 m en point ajouré = 10 cm de large. Nous ne sommes pas en mesure de pouvoir adapter chacun de nos modèles à chaque demande, merci de bien vouloir consulter les modèles adaptés à votre laine/échantillon ou demandez de l'aide au magasin où vous avez acheté votre laine - même par mail ou téléphone. Bon tricot!

20.02.2019 - 16:25

country flag Susanne wrote:

Sind Sie sicher? Ich verstehe Ihre Antwort nicht.... Ich muss doch keine Maschen für die Ärmel aufnehmen sonder für den Rand?!

12.04.2018 - 20:29

DROPS Design answered:

Liebe Suzanne, die 4 M, die Sie früher auf beiden Seiten aufgenommen haben, sind die Maschen für die Ärmel. Jetzt werden Sie die Maschen für den Rand zwischen den Ärmeln auffassen, dh in den abegeketteten Maschen + in den angeschagenen Maschen. Viel Spaß beim stricken!

13.04.2018 - 08:03

country flag Susanne wrote:

Hallo. Ich habe den Bolero soweit fertig, weiss aber nicht wie man jetzt die Maschen für den Rand aufnimmt. Können Sie mir bitte helfen? Gibt es ein Video dazu? Vielen Dank!

10.04.2018 - 20:13

DROPS Design answered:

Liebe Suzanne, jetzt fassen Sie Maschen für den Ärmel auf, dh wo Sie die 4 M auf beiden Seiten aufgenommen haben = die 34-38-40-42-44-46 cm (links in der Maßskizze). Viel Spaß beim stricken!

11.04.2018 - 09:12

Wendy Avila wrote:

Please advise explain Row 5 for the edge - P YOs (=increase). After completing Row 4 (all K stitches) what does this mean?

07.03.2018 - 15:45

DROPS Design answered:

Dear Mrs Avila, on the 4th row in A.2 you work 1 yo at the beg of each repeat, on round 5, purl these YOs twisted (= into back instead of front loop to avoid hole) = there are now P2 at the beg of each A.2. Happy knitting!

07.03.2018 - 16:51

country flag Berta wrote:

Hola, buenas tardes. Tengo una duda con este patrón. Estoy haciendo la orilla siguiendo el diagrama A2. ¿A qué se refiere que hay que hacer 40 repeticiones? Y cuando dice en la quinta vuelta en el patrón tejer las HEB retorcidas del reves? Lo he deshecho y repetido muchísimas veces, pero me resulta imposible de realizar. Muchísimas gracias

22.07.2017 - 21:48

DROPS Design answered:

Hola Berta. La cenefa de la chaqueta se trabaja en redondo sobre 160 puntos (para la talla L). Tenemos que repetir el patrón A.2 (= 4 puntos) 40 veces a lo largo de la vuelta. En la 5ª vuelta en lugar de formar los agujeros de los calados, trabajamos las hebras de revés retorcido para que no haya agujeros.

25.07.2017 - 18:43

country flag Tiziana wrote:

Buongiorno sto lavorando il bordo però seguendo il diagramma A2 mi trovo ad avere delle maglie in più e quando arrivo al terzo giro non so come proseguire per rispettare il diagramma. Ho sbagliato qualcosa ?

04.12.2016 - 15:02

DROPS Design answered:

Buongiorno Tiziana. Il numero delle m non cambia nei primi quattro giri. Le 2 m gettate vengono compensate da due diminuzioni: lavora 1 gettato, passa 1 m a dir senza lavorarla, 2 m insieme a dir, accavalla la m passata sulla m lavorata, in questo modo il numero delle m non cambia. Buon lavoro!

04.12.2016 - 15:25

country flag Tiziana wrote:

Buona sera ho ultimato questo bolero però devo preparare il bordo non ho capito quali maglie devo raccogliere. Non sono quelle intorno alla manica ? Grazie X l'aiuto

01.12.2016 - 17:52

DROPS Design answered:

Buonasera Tiziana. Dopo aver cucito le maniche ( le linee tratteggiate del diagramma), riprende le m lungo il bordo di avvio e quello di chiusura delle m. Quindi non intorno alle maniche, ma intorno allo scollo, lungo i davanti e sul bordo in basso del dietro. Buon lavoro!

01.12.2016 - 19:41

country flag Ori wrote:

What does the 'entire opening between sleeves' mean? I am a begginer knitter-ish. Most of the pattern is easy, but i dont know what that means.

11.05.2015 - 07:28

DROPS Design answered:

Dear Ori, when you have sew seam sleeves (= dotted lines in each side of work), you pick up sts from cast on edge + along cast off edge = opening between sleeves. Happy knitting!

11.05.2015 - 11:08

country flag Royer wrote:

Bonjour, puis-je tricoter ce modèle en brusquer alpaga avec un rendu équivalent ? sinon, quelle autre laine ? Merci d'avance pour votre réponse Marie-Hélène

22.03.2015 - 19:37

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Royer, il existe différentes possibilités d'alternatives entre les groupes - cliquez ici pour en avoir un aperçu et calculer la quantité nécessaire. Votre magasin DROPS pourra vous aider si besoin. Bon tricot!

23.03.2015 - 10:15

country flag Ana wrote:

Necesito que me manden el patrón,de largo 60 centimetro

26.11.2014 - 19:54

DROPS Design answered:

Hola Ana! El patrón ya viene en varias medidas y si no me equivoco tu quieres la que se corresponde con la talla XXXL que según el diagrama mide 60 cm. Sólo tendrías que trabajar siempre con el último número de las series de números. Si lo que quieres es una prenda más pequeña tendrías que buscar algo parecido en las tallas de niña: 113-9; 15-5;15-13.

30.11.2014 - 18:53