DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24
DROPS 147-4
DROPSi disain: muster nr bs-045
Lõngagrupp A
------------------------------------------------------
Suurus: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Rinnaümbermõõt: 84/94 - 100/110 - 120/130 cm
Lõng: Garnstudio DROPS BABYALPACA SILK, 50 g / 167 m
200-250-300 g värv nr 6235, hallikassinine

DROPSi HEEGELNÕEL: 3 mm – või sobiv, et saavutada heegeltihedus 24 ühekordset sammast x 13 rida = 10 x 10 cm
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

HEEGELDAMISE INFO
Asenda esimene ühekordne sammas (sm) rea alguses 3 ahelsilmusega.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 ja A.2 - NB! Esimene kinnissilmuste (ks) rida ei ole mustrikorduses ja seda edaspidi ei korrata.

KAHANDAMISE NIPP
Heegelda 2 ühekordset sammast (sm) kokku järgmiselt: tee esimene sm silmusesse, aga ära tee viimast lõnga läbitõmmet, tee teine sm järgmisesse silmusesse, aga viimane lõnga läbitõmme tee läbi kõigi 3 silmuse heegelnõelal.
------------------------------

BOOLERO
Alustatakse tagant keskelt. Kõigepealt tehakse 1 pool alla varruka otsani ja siis esimese küljest teine pool varruka otsani. Siis õmmeldakse varrukaõmblused ja tehakse ääris ümber terve avause.

1. KÜLG
Heegelda 113-135-156 ahels BabyAlpaca Silk lõngaga. Pööra ja tee 1 ks teise ahels-sse heegelnõelast, edasi tee 1 ks igasse järgmisesse 3-1-4 ahels-sse, * jäta vahele 1 ahels, 1 ks igasse järgmisesse 5 ahels-sse *, korda * - * tervel real = 94-112-130 ks (rea esimest ahels-st ei loeta üheks kinnissilmuseks).
Jätka skeemiga A.1 järgmisel 90-108-126 kinnissilmusel ja skeemiga A.2 viimasel 4 ks-l – loe heegeldamise nippi! Korda mustrit kuni valmimiseni.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 27-30-33 cm, paigalda 1 silmusemärkija (SM) küljele (see märgib kohta, kui kaugele pärast õmmelda varrukaõmblus).
Järgmisel real kahanda 1 sm mõlemal küljel, heegeldades kokku 2. ja 3. sm ning 2 sm enne viimast sammast – vaata kahandamise nippi! Korda kahandamist igal real kokku 16-20-24 korda = 62-72-82 s jääb - NB! Kahandamisel olevad silmused koo sm-dena, kui nad ei lähe mustrisse.
Jätka mustriga, kuni töö pikkus on u. 47-50-53 cm kokku – lõpeta pärast sammaste rida, katkesta lõng.

2. KÜLG
Tee 1 ks igasse 94-112-130 ks-sse 1. küljel (st. selja keskkoht). Edasi tee mustrit nagu 1. pool. Lõpeta varrukaots samal mustrireal nagu 1. poolel.

ÜHENDAMINE
Murra boolero kaheks pikkupidi ja õmble varrukaõmblused varruaotsast SM-ni – õmble läbi ääresilmuste välimisi aasasid, et õmblus ei jääks paks.

ÄÄRIS
Heegelda ümber terve avause järgmiselt (alusta seljaosa keskelt):
1. RING: 1 aass esimesse silmusesse, * 3 ahels, 1 ks järgmisesse sambasse *, korda * - * tervel ringil ja lõpetuseks tee 3 ahels ja 1 aass ringi alguse aassilmusesse - NB! Tee paarisarv ahels-kaari, muidu 5. ring ei klapi.
2. RING: tee 1 aass ja 1 ks esimesse ahel-kaarde, * 3 ahels, 1 ks järgmisesse ahels-kaarde*, korda * - * tervel ringil ja lõpetuseks tee 1 aass esimesse ks-sse ringi algul.
3. ja 4. RING: tee nagu 2. ring.
5. RING: tee 1 aass ja 1 ks esimesse ahels-kaarde, * 8 ahels, 1 ks järgmisesse ahels-kaarde, 1 ahels, 1 ks järgmisesse ahels-kaarde *, korda * kuni * tervel ringil ja lõpetuseks tee 1 aass esimesse ks-sse ringi algul.
6. RING: 1 ahels, 1 ks esimesse suurde ahels-kaarde, [* 4 ahels, 1 sm esimesse neist ahels-st (= 1 pikoo), 1 ks samasse ahels-kaarde *, korda *-* veel 2 korda (st. nii et seal on 3 pikood suures ahels-kaares), 1 ks väiksesse ahels-kaarde (see mis on 1 ahels-ga suurte ahels-kaarte vahel), 1 ks järgmisesse suurde ahels-kaarde], korda nurksulgudes olevat osa tervel ringil, viimase ks asemel tee 1 aass esimesse ks-sse ringi algul.
Katkesta ja kinnita lõng.

ÄÄRIS VARRUKA OTSAS
Tee lühem ääris varruka otsa, st tee ainult 1., 5. ja 6. ring ÄÄRISEST – NB! 1. ringil jäta vahele 1 sm iga ahels-kaare vahel.

Skeem

symbols = 1 ahels
symbols = 1 kinnissilmus (ks)
symbols = 1 ühekordne sammas (sm)
symbols = heegeldamise suund
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 147-4

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (145)

Sandra Radermacher wrote:

Ich bitte um Hilfe..... was soll ich tun nach der Luftmaschenkette??? In die 2 LM ab Nadel 1 fm ist klar... aber dann??? in die nächsten 3-1-4 Lm auch fM häkeln?? 3 für die kleinste Grösse und 1 für die mittlere und dann 4 wenn man die grösste Grösse macht? unlogisch...

11.04.2017 - 22:40

DROPS Design answered:

Liebe Frau Radermacher, ja genau so wird es gehäkelt, Sie fangen mit 113-135-156 Lm an, und dann je nach der Größe Lm überspringen damit es am Ende der 1. Reihe 94-112-130 fM gibt. Viel Spaß beim häkeln!

12.04.2017 - 12:26

country flag Jolanda wrote:

Ik heb maat XXL gehaakt met 156 lossen maar mijn werk is veel breder dan de 54 cm die op het patroon stat. Wel 10 cm breder. Klopt dit? Groeten, Jolanda

19.06.2016 - 13:12

DROPS Design answered:

Hoi Jolanda. Klopt jouw stekenverhouding? 24 st per 10 cm in de breedte.

20.06.2016 - 14:14

country flag Anna wrote:

Jeg forstår ikke "fortsett med 1 fm i de 3-1-4 neste lm" under FØRSTE SIDE

03.06.2016 - 21:08

DROPS Design answered:

Hej Anna. Du skal hekle 1 fm i de neste 3, 1 eller 4 lm afhaengig af hvilken str du hekler. F.eks. str S/M skal du saa hekle 1 fm i de neste 3 lm.

06.06.2016 - 15:13

country flag Anett wrote:

Die "Breiten"-Angabe im Diagramm (z.B. 39-47-54) cm sind die mit oder ohne Volantrand? Die Extra-2 cm an den Ärmeln würde ich nämlich für den dortigen Volantrand der Ärmel halten. Danke schon mal.

09.05.2016 - 12:08

DROPS Design answered:

Liebe Anett, wenn Volantränder eingeschlossen sind, wird das jeweils auf der Skizze dargestellt (wie beim Ärmel).

10.05.2016 - 09:07

Mary Freitas wrote:

I am try to crochet your pattern 147-4. I do not understand the interpretation of your diagram. I get A2. Do not understand A1. Rows 3 and 4 on diagram is where I am stuck. Row 3 I crochet 10 doubles and 2 chains. From there I am confused. Do crochet 6 doubles or continue with 10 doubles wit the 2 chains in between till I get to the end where A2 states 4 doubles? Then when I turn and come back do I go left to right on the diagram or right to left? HELP, Mary

27.04.2016 - 22:23

DROPS Design answered:

Dear Mrs Freitas, A.2 is worked only 1 time but you repeat A.1 in width, ie on row 3, work *10 dc, 2 ch, 6 dc*, and repeat from *-*, ie you will have 16 dc between the 2 ch on next repeat. Read diagram from the right towards the left from RS (or in the round) and from the left towards the right from WS - read more here. Happy crocheting!

28.04.2016 - 08:22

country flag Amparo S wrote:

Sigo.. Veo que tambien vendra el final de la hilera acabada con p.a 2cad,pa..¿cuando hago la disminucion?) Es que no entiendo muy bien la explicacion de hacer p.a donde no encajen los ptos del patron.He buscado en Videos y no encuentro nada. Muchas gracias

18.04.2016 - 11:25

DROPS Design answered:

Hola Amparo. Como en todos los patrones al trabajar las dism o los aum, si no hay suficientes pts para trabajar una repetición del diagrama completa, estos pts que quedan fuera del diagrama y se trabajan, en tu caso por ejemplo, en p.a.

19.04.2016 - 10:21

country flag Amparo S wrote:

Hola! creo q mi co nsulta irá en dos preguntas porque no cabe) No se seguir por esta duda: En Nota cuando empieza dismin. dice:" trabajar unicamente p.a en los ptos q no coincidan con el patron" Ejemplo: Hilera que comienza con1 pa((3 p cad), 2cad,pa y sigue con pa,, Bien,no tengo idea de donde hacer la disminucion¿ en la primera secuencia que venga de p,a seguidos?

18.04.2016 - 11:23

DROPS Design answered:

Hola Amparo. Las dism se trabajan en cada fila en el 2º y 3er p.a. y en el penúltimo y antepenúltimo p.a.

19.04.2016 - 10:16

country flag Maria Backström wrote:

Hej Drops, jag skulle vilja fråga en sak om minskningarna då arbetet mäter 30 cm ( i storlek L/XL). Det står "när minskningarna pågår virkas det endast st över de m som inte går upp i mönstret". Jag förstår inte den formuleringen. Tacksam för svar. Det är annars ett roligt mönster att virka efter och jag tror att boleron kommer att passa fint till sommaren

10.03.2016 - 23:53

DROPS Design answered:

Hej Maria, Du behöver ett antal m för att kunna virka diagrammet, och när du minskar har du inte samma antal som tidigare, då virkar du st över de m som inte går upp i mönstret. Lycka till!

11.03.2016 - 10:17

Sophia wrote:

I have a little problem with dec.if we make dec to the 2nd and 3rd st,what hapened with ch between tr; and then we must change pattern? because the pattern doesnt look write

02.03.2016 - 12:06

DROPS Design answered:

Dear Sofia, work only tr over the sts that do not fit the pattern anymore when dec on the sides. Happy crocheting!

02.03.2016 - 14:57

country flag Sérédiak Chantale wrote:

Je réalise ce modèle,taille L et je retrouve :51 cm de large au lieu de 47!

12.04.2015 - 19:35

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Sérédiak, avez-vous vérifié votre tension ? Vous devez avoir, et conserver pendant votre ouvrage, 24 brides x 13 rangs = 10 x 10 cm. Ajustez la taille du crochet si nécessaire. Bon crochet!

13.04.2015 - 10:01